Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking the Time (Raw Track)
Время размышлений (Черновая Версия)
I
was
standing
on
the
mountain
top
staring
at
the
sun
Я
стоял
на
горной
вершине,
всматриваясь
в
солнце
I
was
trying
to
act
the
hero's
part,
not
fooling
anyone
Пытался
сыграть
роль
героя,
но
меня
раскусили
сразу
I
was
living
for
the
moment,
but
the
moment
never
came
Ждал
звёздного
момента,
но
он
так
и
не
настал
Taking
notes
and
stealing
quotes,
trying
to
make
a
name
Собирал
заметки
и
цитаты,
пытаясь
прославить
имя
My
time's
been
taken
with
taking
my
time
Всё
время
терял,
размышляя
о
времени
By
making
my
mind
up,
yes,
to
make
up
my
mind
Решил
наконец
определиться,
чтобы
мысли
собрать
I
was
living
in
the
country,
I
was
trying
not
to
freeze
Жил
в
деревне,
пытаясь
не
замёрзнуть
I
was
working
on
the
garbage
plants
and
chopping
down
the
trees
Работал
на
мусорных
заводах
и
валил
деревья
I
was
learning
how
to
cook
the
goose
and
how
to
milk
the
cow
Учился
жарить
гуся
и
доить
коров
I
was
taking
out
the
dog
for
walks,
teaching
him
how
to
bow
Выгуливал
пса,
учил
его
кланяться
My
time's
been
taken
up
with
taking
my
time
Время
ушло
на
то,
чтобы
не
спешить
I'm
making
my
mind
up,
yes,
to
make
up
my
mind
Решил
наконец
определиться,
чтобы
мысли
собрать
I'm
making
my
mind
up
Я
принимаю
решение
I'm
making
my
mind
up,
yes,
to
make
up
my
mind
Решил
наконец
определиться,
чтобы
мысли
собрать
To
those
in
the
studio,
I
would
like
to
say,
"How
could
you?"
К
тем,
кто
в
студии,
хочу
сказать:
«Как
вы
могли?»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.