Procol Harum - The King Of Hearts - Live In Utrecht, Holland - 13/2/1992 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Procol Harum - The King Of Hearts - Live In Utrecht, Holland - 13/2/1992




The King Of Hearts - Live In Utrecht, Holland - 13/2/1992
Король Червей - Живое выступление в Утрехте, Голландия - 13/2/1992
There was trouble in the air
В воздухе витала тревога,
Just a subtle hint of danger
Едва уловимый намёк на опасность,
And a woman dressed in black
И женщина в чёрном,
Out lookin′ for a stranger
Искала незнакомца.
Well she took me to her room
Она привела меня в свою комнату,
Where she offered me a wager
Где предложила мне пари.
She promised me the moon
Она обещала мне луну,
So I took a chance
И я рискнул.
Yes I played the King of Hearts
Да, я сыграл Короля Червей,
Put my cards out on the table
Выложил свои карты на стол.
I thought the odds were in my favour
Я думал, что шансы в мою пользу,
But she laid the Ace of Spades
Но она выложила Туз Пик,
An' I wound up where I started
И я оказался там же, где и начал.
The King of Hearts no more
Больше не Король Червей,
But the King of the Broken-hearted
А Король Разбитых Сердец.
She cut the deck one more
Она снова сняла колоду
By the light of thirteen candles
При свете тринадцати свечей.
She said, "the winner takes it all --
Она сказала: "Победитель получает всё --
Is that too much for you to handle?
Это слишком сложно для тебя?"
So I wandered through my playing cards
Я перебирал свои карты,
And tried to understand her
Пытаясь понять её.
I was lookin′ for a face
Я искал лицо,
It was right there in my hand
Оно было прямо у меня в руке.
Yes I played the King of Hearts
Да, я сыграл Короля Червей,
Put my cards out on the table
Выложил свои карты на стол.
I thought the odds were in my favour
Я думал, что шансы в мою пользу,
But she laid the Ace of Spades
Но она выложила Туз Пик,
An' I wound up where I started
И я оказался там же, где и начал.
The King of Hearts no more
Больше не Король Червей,
But the King of the Broken-hearted
А Король Разбитых Сердец.





Writer(s): Gary Brooker, K. Reid, M. Noble, B. Grooker


Attention! Feel free to leave feedback.