Lyrics and translation Procol Harum - The King Of Hearts - Live In Utrecht, Holland - 13/2/1992
There
was
trouble
in
the
air
В
воздухе
витала
тревога.
Just
a
subtle
hint
of
danger
Лишь
едва
уловимый
намек
на
опасность.
And
a
woman
dressed
in
black
И
женщина,
одетая
в
Черное.
Out
lookin′
for
a
stranger
Я
ищу
незнакомца.
Well
she
took
me
to
her
room
Она
отвела
меня
в
свою
комнату.
Where
she
offered
me
a
wager
Где
она
предложила
мне
Пари.
She
promised
me
the
moon
Она
обещала
мне
луну.
So
I
took
a
chance
Поэтому
я
рискнул.
Yes
I
played
the
King
of
Hearts
Да,
я
играл
короля
червей.
Put
my
cards
out
on
the
table
Выложи
мои
карты
на
стол.
I
thought
the
odds
were
in
my
favour
Я
думал,
что
шансы
были
в
мою
пользу.
But
she
laid
the
Ace
of
Spades
Но
она
выложила
Туз
Пик.
An'
I
wound
up
where
I
started
И
я
закончил
там,
где
начал.
The
King
of
Hearts
no
more
Короля
червей
больше
нет.
But
the
King
of
the
Broken-hearted
Но
король
разбитых
сердец
...
She
cut
the
deck
one
more
Она
разрезала
колоду
еще
раз.
By
the
light
of
thirteen
candles
При
свете
тринадцати
свечей.
She
said,
"the
winner
takes
it
all
--
Она
сказала:
"победитель
получает
все
...
Is
that
too
much
for
you
to
handle?
Это
слишком
для
тебя?
So
I
wandered
through
my
playing
cards
Я
перебирал
свои
карты
And
tried
to
understand
her
И
пытался
понять
ее.
I
was
lookin′
for
a
face
Я
искал
чье-то
лицо.
It
was
right
there
in
my
hand
Он
был
у
меня
в
руке.
Yes
I
played
the
King
of
Hearts
Да,
я
играл
короля
червей.
Put
my
cards
out
on
the
table
Выложи
мои
карты
на
стол.
I
thought
the
odds
were
in
my
favour
Я
думал,
что
шансы
были
в
мою
пользу.
But
she
laid
the
Ace
of
Spades
Но
она
выложила
Туз
Пик.
An'
I
wound
up
where
I
started
И
я
закончил
там,
где
начал.
The
King
of
Hearts
no
more
Короля
червей
больше
нет.
But
the
King
of
the
Broken-hearted
Но
король
разбитых
сердец
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Brooker, K. Reid, M. Noble, B. Grooker
Attention! Feel free to leave feedback.