Prodigio feat. Edmasia - Todos Vocês - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prodigio feat. Edmasia - Todos Vocês




Todos Vocês
All of You
Podem vir (um por um)
They can come (one by one)
Um por um,(de uma vez)
One by one, (all at once)
Ou De uma vez
Or All at once
Yeah
Yeah
Podem vir (um por um)
They can come (one by one)
Um por um,(de uma vez)
One by one, (all at once)
Ou De uma vez
Or All at once
Ei niga as minhas não nos curtiram desde o início
Hey girl, my crew hasn't liked us from the start
Nem foi preciso motivo
No reason was needed
E o segredo está no sorriso das pessoas que a gente toca
And the secret lies in the smiles of the people we touch
E eles não gostam disso
And they don't like that
Afinal é ostentação? Eu pensei que era incentivo
After all, is it showing off? I thought it was motivation
Não para motivar quem não tem objectivos
You can't motivate those who don't have goals
E não para renovar quem pensa que é muito antigo
And you can't renew those who think they're too old
Como é que na nossa Terra nós fomos invasivos
How did we become invasive on our own land?
incomodamos a vossa boca tipo dente do siso
We bother your mouth like a wisdom tooth
Agora querem todos bife com a FS
Now everyone wants a steak with FS, right?
Mas quando a gente é que faz bullying a gente esquece
But when we're the ones doing the bullying, we forget, right?
Nos bloquearam agora querem a cara na entrevista
They blocked us, now they want our faces in the interview
As nossas caras eram cara antes da revista
Our faces were already faces before the magazine
Estive no inferno mas disse a Deus Tu sabes que eu contigo
I was in hell, but I told God You know I'm with you
e disse ao diabo amassa o pão mas não fala comigo
And told the devil, knead the bread but don't talk to me
Na FS não fracos é um facto pergunta
There are no weak ones in FS, it's a fact, ask
A Yola Semedo causámos impactos 4
Yola Semedo, we caused impacts, 4 of them
Podem vir um por um, todos de uma vez todos de uma vez
They can come one by one, all at once, all at once
Eu tenho um caixão, todos vocês todos vocês
I have a coffin, all of you, all of you
Então vamos enterrar, todos de uma vez todos de uma vez
So let's bury them, all at once, all at once
Niga eu estou a falar, de todos vocês todos vocês
Girl, I'm talking about, all of you, all of you
Podem vir um por um, ou todos de uma vez ou todos de uma vez
They can come one by one, or all at once, or all at once
Eu tenho um caixão, todos vocês todos vocês
I have a coffin, all of you, all of you
Então vamos enterrar, todos de uma vez todos de uma vez
So let's bury them, all at once, all at once
Niga eu estou a falar de, todos vocês todos vocês
Girl, I'm talking about, all of you, all of you
Criado pela Paula, pela Rosa e pelas ruas
Raised by Paula, by Rosa and by the streets
Então peguei na guita das ruas e paguei
So I took the money from the streets and paid
O casamento das duas eu vejo o sofrimento das duas
For the wedding of the two, I see the suffering of both
e é com o meu hustler que eu pago o tratamento das duas
And it's with my hustle that I pay for their treatment
Tu sabes de quem não para esperar quando
You know who you can't wait for when
Não sabes se vem não para aceitar 50
You don't know if they're coming, you can't accept 50
Quando tu sabes que é 100
When you know it's 100
Mas eu tive que aceitar os meus irmãos me roubarem
But I had to accept my brothers robbing me
Vida é escola e eu vi os meus irmãos me reprovarem
Life is a school and I saw my brothers fail me
E agora me perguntam de onde que vem
And now they ask me where it comes from
O love que o pipo 20 anos e ainda queres
The love that the homie gives, 20 years and you still want
Que eu te prove o teu problema efalar mal de mim não resolve
Me to prove it to you, just your problem, talking bad about me doesn't solve it
Falam nós porque se falarem deles
They talk about us because if they talk about them
Ninguém lhes ouve
Nobody listens to them
Velha escola tem problema com a nossa visibilidade
The old school has a problem with our visibility
Tantos anos na escola deviam estar na faculdade
So many years in school, they should be in college
Então não compara niga tu mudaste a tua vida
So don't compare, girl, you changed your life
Para rimar eu remei para mudar a minha vida
To rhyme, I rowed to change my life
Podem vir um por um, todos de uma vez todos de uma vez
They can come one by one, all at once, all at once
Eu tenho um caixão, todos vocês todos vocês
I have a coffin, all of you, all of you
Então vamos enterrar, todos de uma vez todos de uma vez
So let's bury them, all at once, all at once
Niga eu estou a falar, de todos vocês todos vocês
Girl, I'm talking about, all of you, all of you
Podem vir um por um, ou todos de uma vez ou todos de uma vez
They can come one by one, or all at once, or all at once
Eu tenho um caixão, todos vocês todos vocês
I have a coffin, all of you, all of you
Então vamos enterrar, todos de uma vez todos de uma vez
So let's bury them, all at once, all at once
Niga eu estou a falar de, todos vocês todos vocês
Girl, I'm talking about, all of you, all of you
Podem vir (um por um)
They can come (one by one)
Um por um,(de uma vez)
One by one, (all at once)
Ou De uma vez
Or All at once
Yeah
Yeah
Podem vir (um por um)
They can come (one by one)
Um por um,(de uma vez)
One by one, (all at once)
Ou De uma vez
Or All at once
Podem vir (um por um)
They can come (one by one)
Um por um,(de uma vez)
One by one, (all at once)
Ou De uma vez
Or All at once
Yeah
Yeah
Podem vir (um por um)
They can come (one by one)
Um por um,(de uma vez)
One by one, (all at once)
Ou De uma vez
Or All at once
Yeah
Yeah
Podem vir (um por um)
They can come (one by one)
Um por um,(de uma vez)
One by one, (all at once)
Ou De uma vez
Or All at once
Yeah
Yeah





Writer(s): edmasia, prodigio


Attention! Feel free to leave feedback.