Lyrics and translation Prodigio - Aeroporto
vôos
são
vários
Рейсов
много,
дорогой,
a
maior
parte
deles
longos
Большинство
из
них
длинные,
é
por
isso
que
o
móvel
ta
desligado
e
às
vezes
não
respondo
Вот
почему
мой
телефон
выключен,
и
я
иногда
не
отвечаю,
tou
numa
zona
onde
a
net
não
é
muito
boa,
Я
в
месте,
где
плохой
интернет,
longe
de
casa
Далеко
от
дома,
cheio
de
saudades
de
Lisboa
Очень
скучаю
по
Лиссабону,
conheci
uma
dama
toda
boa
Я
встретил
одну
прекрасную
девушку,
só
que
ela
não
falava
português
Но
она
не
говорила
по-португальски,
ainda
bem
que
eu
vivi
em
Londres
deu
pra
improvisar
um
cosh
no
inglês
К
счастью,
я
жил
в
Лондоне,
так
что
смог
кое-как
изъясняться
на
английском,
falamos
de
tudo
um
pouco
Мы
говорили
обо
всем
понемногу,
ela
disse
que
não
percebia
os
sons
mas
achava
que
os
niggas
eram
loucos,
Она
сказала,
что
не
понимает
слов,
но
чувствует,
что
ребята
немного
сумасшедшие,
nossa
música
é
pra
poucos
Наша
музыка
не
для
всех,
como
tava
frio
um
gajo
ficou
com
preguiça,
Было
холодно,
так
что
я
немного
поленился,
desculpem
esqueci-me
de
dizer
que
tava
na
Suíça,
com
uma
suíça
Извини,
я
забыл
сказать,
что
был
в
Швейцарии,
с
одной
швейцаркой,
que
me
massageava
pra
atenuar
as
dores
Которая
массировала
меня,
чтобы
облегчить
боль,
mas
dia
seguinte
tive
que
bazar
pros
Açores
Но
на
следующий
день
мне
пришлось
улететь
на
Азорские
острова,
conhecer
mais
amores
Познакомиться
с
новыми
возлюбленными.
Mas
nos
Açores
também
tava
frio,
clima
cinzento
e
o
hotel
vazio,
surgiram
garinas
e
eu
raramente
rio
Но
на
Азорских
островах
тоже
было
холодно,
небо
было
серым,
и
отель
был
пуст,
появились
девушки,
а
я
редко
смеюсь,
quando
a
esmola
é
demais,
eu
desconfio
Когда
подачки
слишком
много,
я
подозреваю
неладное,
por
isso
é
que
quando
ligaste
deu
interrompido,
Вот
почему,
когда
ты
звонила,
я
не
ответил,
não
activei
o
roaming
eu
tava
ocupado
e
distraído
envolvido
com
essas
bitches
Я
не
активировал
роуминг,
я
был
занят
и
увлечен
этими
цыпочками,
porque
eu
precisava,
essa
estrada
cansa
Потому
что
мне
это
было
нужно,
эта
дорога
утомляет,
eu
já
vi
people
a
morrer
a
minha
frente
incluindo
idosos
e
crianças
Я
видел,
как
люди
умирали
на
моих
глазах,
включая
стариков
и
детей,
Família
eu
nem
vi
quando
ligaste
Дорогая,
я
даже
не
заметил,
когда
ты
звонила,
eu
tava
no
aeroporto
Я
был
в
аэропорту,
e
nem
vi
as
mensagens
que
mandaste
И
даже
не
увидел
сообщения,
которые
ты
отправила,
porque
eu
tava
no
aeroporto
Потому
что
я
был
в
аэропорту,
depois
entrei
no
face
e
no
whatsapp
Потом
я
зашел
в
фейсбук
и
вотсап,
só
pra
ver
whatsup
Просто
чтобы
посмотреть,
что
нового,
bue
de
mensagens
do
people
la
do
meu
block
Куча
сообщений
от
людей
из
моего
квартала,
a
tentar
falar
comigo
Которые
пытались
со
мной
связаться,
mas
eu
tava
no
aeroporto
Но
я
был
в
аэропорту,
família
eu
nem
vi
quando
ligaste
Дорогая,
я
даже
не
заметил,
когда
ты
звонила,
e
nem
vi
as
mensagens
que
mandaste
И
не
увидел
сообщения,
которые
ты
отправила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): osvaldo moniz
Attention! Feel free to leave feedback.