Lyrics and translation Prodigio - Bodies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrasto
tantas
damas
não
sei
o
nome
só
conheço
o
corpo
Я
таскаю
столько
дамочек,
что
не
помню
их
имен,
знаю
только
их
тела
Os
carros
estacionados
na
nossa
porta
te
deixam
louco
Запаркованные
у
нашего
дома
машины
сводят
тебя
с
ума
Os
rapers
falaram
muito
mas
agora
estão
todos
mortos
Рэперы
много
болтали,
но
теперь
они
все
мертвы
Força
suprema
ja
não
somos
nós...
Верховная
сила,
нас
больше
нет...
São
muitos
corpos
chamem
a
balistica,
não
vim
rapar
vim
lixar
a
estatistica
Слишком
много
тел,
вызывайте
баллистиков,
я
не
пришел
сюда
читать
рэп,
я
пришел
портить
статистику
Trouxe
o
povo
a
rua
acompanha
a
politica
tanta
gente
a
volta
parece
atracção
turística
Я
вывел
толпу
на
улицу,
следи
за
политикой,
столько
людей
вокруг,
что
это
похоже
на
туристическую
достопримечательность
Trancamos
o
game
que
pra
o
nosso
blog,
we're
killing
this
niggas
we
ain't
got
no
love
Мы
заморозили
игру
для
нашего
блога,
мы
убиваем
этих
ниггеров,
у
нас
нет
любви
Eu
e
os
meus
thugs
estamos
a
dar
concertos
na
morgue
Я
и
мои
головорезы
даем
концерты
в
морге
No
Porche
ou
num
Merceds
call
me
mister,
nasci
pra
conduzir
alemães
"Hitler"
В
Порше
или
Мерседесе,
называй
меня
мистер,
я
рожден,
чтобы
управлять
немцами
"Гитлерами"
Pergunta
na
tua
sister
a
arma
do
Masta
cospe
rápido
eu
lhe
chamo
"Twista"
Спроси
у
своей
сестры,
оружие
Мастера
стреляет
быстро,
я
называю
его
"Твистер"
Andam
a
passar
fome
you
ain't
got
nobody,
matamos
os
teus
niggas
you
ain't
got
nobody
Вы
голодаете,
у
вас
никого
нет,
мы
убили
ваших
ниггеров,
у
вас
никого
нет
Eu
e
os
meus
niggas
we
ain't
got
no
boddies
that
means
we're
fucking
everybody
У
меня
и
моих
ниггеров
нет
никого,
это
значит,
что
мы
трахаем
всех
Arrasto
tantas
damas
não
sei
nome
só
conheço
os
corpos
("bodies")
Я
таскаю
столько
дамочек,
что
не
помню
их
имен,
знаю
только
их
тела
Os
carros
estacionados
na
nossa
porta
te
deixam
louco
Запаркованные
у
нашего
дома
машины
сводят
тебя
с
ума
Os
rapers
falaram
muito
mas
agora
estão
todos
mortos
Рэперы
много
болтали,
но
теперь
они
все
мертвы
Força
suprema
ja
não
somos
nós...
agora
somos
todos
Верховная
сила,
нас
больше
нет...
теперь
нас
всех
Como
eh
que
vou
falar
dos
rappers
for
real?
se
eu
estou
com
o
kota
Samurai
a
fechar
o
deal
Как
я
могу
говорить
о
рэперах
по-настоящему?
Если
я
с
чуваком
Самураем
закрываю
сделку
nigga
be
hot
eu
ja
nasci
febril
facilitem
a
minha
vida
inventem
lá
as
notas
de
mil
Нигга
будь
горячим,
я
уже
родился
лихорадочным,
облегчите
мне
жизнь,
изобретите
бумажные
купюры
в
тысячу
долларов
Disseram
que
estão
a
comandar
o
game,
liers
Они
говорят,
что
командуют
игрой,
лжецы
SN
são
todos
street
fighters,
vcs
imitam
todos
a
força
suprema
SN
- все
уличные
бойцы,
вы
все
подражаете
верховной
силе
São
todos
Mike
Tysons(biters)
Вы
все
Майк
Тайсоны
(копировальщики)
Rap
game
esta
apertado
"skinny
jeans"
eu
ja
disse
antes
são
todos
minimis,
somos
todos
kings
quando
a
gente
entra
acendemos
todos
" Billy
Jeans"
Рэп-игра
затянута
"узкие
джинсы",
я
уже
говорил
раньше,
вы
все
минималисты,
мы
все
короли,
когда
мы
врываемся,
мы
зажигаем
все
"Билли
Джин"
Nunca
existiu
na
lusofonia
uma
familia
com
todos
em
dia,
В
лузофонском
мире
никогда
не
было
такой
семьи,
где
все
были
в
порядке,
tu
também
querias
batatas
com
enguias
eu
fazia
e
tu
comias
mofucker...
Ты
тоже
хотел
картошки
с
угрями,
я
готовил,
а
ты
ел,
черт
побери...
Arrasto
tantas
damas
não
sei
nome
só
conheço
os
corpos
("bodies")
Я
таскаю
столько
дамочек,
что
не
помню
их
имен,
знаю
только
их
тела
Os
carros
estacionados
na
nossa
porta
te
deixam
louco
Запаркованные
у
нашего
дома
машины
сводят
тебя
с
ума
Os
rapers
falaram
muito
mas
agora
estão
todos
mortos
Рэперы
много
болтали,
но
теперь
они
все
мертвы
Força
suprema
ja
não
somos
nós...
agora
somos
todos
Верховная
сила,
нас
больше
нет...
теперь
нас
всех
Bodies,
everybody,
bodies,
big
bodies.
Тела,
все
тела,
тела,
большие
тела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.