Lyrics and translation Prodigio - Claro Que Mudei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro Que Mudei
Конечно, я изменился
Prodígio
- Claro
que
mudei
Prodigio
- Конечно,
я
изменился
Toda
gente
reparou
que
o
pro2da
mudou,
Все
заметили,
что
Prodigio
изменился,
Mudei
de
vida,
mudei
de
casa
e
até
modei
de
hoes
Я
сменил
жизнь,
переехал
в
новый
дом
и
даже
поменял
подружек,
Mas
não
foi
a
fama
foi
a
guita
que
mudou,
Но
не
слава,
а
деньга
изменила,
A
fazer
o
salário
minímo
anual
no
máximo
em
2 shows
Я
запросто
зарабатываю
годовой
минимум
за
два
концерта
Eu
digo
as
bitches
lembras
Я
говорю,
сучки,
помните
Quando
eu
não
era
homem
pra
tu
andares
когда
я
был
никем
для
вас
É
melhor
nem
falares
de
andares,
Лучше
вообще
не
говорить
о
нищете,
Porque
a
minha
casa
nova
tem
dois
andares
потому
что
в
моем
новом
доме
два
этажа
Carros
são
vários
ligares
Машин
полно
в
разных
местах,
Família
tá
grande
viventa
tem
vários
hectares
Семья
большая,
мы
живем
на
огромном
участке
Minha
cota
era
tesa
Моя
мать
была
строга,
Mas
tu
não
precisaste
de
tar
tesa
pra
te
molhares
Но
тебе
не
нужно
было
так
усердствовать,
чтобы
тебя
намочили
Agora
chipa
pra
desculpares
Теперь
оправдывайся,
ладно
Flow
muito
acima
da
média,
proeza,
Стиль
намного
выше
среднего,
подвиг,
s
rappers
são
comédia,
tuneza,
рэперы
- это
комедия,
дикость,
Dizem
que
um
gajo
mudou,
é
claro,
Говорят,
что
парень
изменился,
конечно,
Mato
rappers
everyday,
não
páro
Я
убиваю
рэперов
каждый
день,
не
останавливаюсь
Prodígio
é
a
merda,
txeca
o
teu
faro,
Prodigio
- дерьмо,
проверь
свой
нос,
Puto
era
pobre
mas
hoje
é
tão
caro
Парень
был
беден,
но
сейчас
он
такой
дорогой
Claro
que
eu
mudeu,
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился,
конечно,
я
изменился
com
essa
guita
que
eu
ganhei
от
этих
денег,
что
я
заработал
Claro
que
eu
mudeu,
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился,
конечно,
я
изменился
com
essas
bithces
que
eu
perei
от
этих
сучек,
которых
я
поймал
Claro
que
eu
mudeu,
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился,
конечно,
я
изменился
Com
as
pessoas
que
ajudei,
С
людьми,
которым
я
помог,
Olha
pra
donde
um
gajo
vem
Посмотри,
откуда
я
пришел
É
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился
Que
me
mudou
foi
essa
guita
Меня
изменили
эти
деньги,
Que
mudou
não
foi
a
fama
Не
слава
меня
изменила
Tanos
ténis
no
quarto
Куча
кроссовок
в
комнате,
Não
há
dias
suficientes
na
semana
Дней
недели
не
хватает,
Que
me
mudou
foi
a
tua
dama,
que
me
mudou
foi
a
tua
mana
Меня
изменила
твоя
дама,
меня
изменила
твоя
сестра
Dizem
que
gostam
tanto
de
cães,
tão
sempre
de
canzana
Говорят,
что
так
любят
собак,
ведут
себя
как
шавки
Que
me
mudou
foram
as
luzes
da
ribalta
a
um
gajo
nem
vê
esses
haters,
Меня
изменили
огни
рампы,
хейтеры
не
замечаются,
Um
gajo
só
vê
essas
bitches,
mas
também
chpa
then
i
see
you
later
Я
вижу
только
этих
сучек,
но
и
их
уделаю,
увидимся
позже
Eu
usava
roupa
da
feira
anda
lembro
bem
como
era
Я
носил
одежду
с
рынка,
хорошо
помню,
как
это
было
Mas
hoje
os
lacoste
e
os
air
force
são
tão
brancos
que
parecem
roupa
de
freira
Но
сегодня
лакосты
и
эйр
форсы
такие
белые,
что
похожи
на
одежду
монахини
cúbico
parece
que
é
de
férias,
raramente
tou
lá,
квартира
похожа
на
курорт,
я
там
редко
бываю,
Tou
com
o
anyfa
em
massamá,
Я
с
Энни
ФА
в
Массаме,
Bitches
falam,
não
percebo
Сучки
говорят,
я
не
понимаю,
Com
a
dick
na
boca
tudo
me
parece
blá
blá
blá
С
членом
во
рту
мне
все
кажется
blah-blah-blah
Mudo
de
flow
eles
imitam,
ainda
dizem
que
eu
mudei
Меняю
стиль,
они
копируют,
еще
говорят,
что
я
изменился
Só
mudei
o
meu
extrato
bancário
tá
parecido
com
o
do
NGA
Я
только
изменил
свою
выписку
по
счету,
она
похожа
на
выписку
НГА
Claro
que
eu
mudeu,
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился,
конечно,
я
изменился
com
essa
guita
que
eu
ganhei
от
этих
денег,
что
я
заработал
Claro
que
eu
mudeu,
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился,
конечно,
я
изменился
com
essas
bithces
que
eu
perei
от
этих
сучек,
которых
я
поймал
Claro
que
eu
mudeu,
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился,
конечно,
я
изменился
Com
as
pessoas
que
ajudei,
С
людьми,
которым
я
помог,
Olha
pra
donde
um
gajo
vem
Посмотри,
откуда
я
пришел
É
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился
Claro
que
eu
mudei,
claro
que
eu
mudei
Конечно,
я
изменился,
конечно,
я
изменился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): osvaldo moniz
Attention! Feel free to leave feedback.