Lyrics and translation Prodigio - Depois Disso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
depois
de
teres
Roubado
Toda
a
gente
Ou
melhor
enganado
todos
os
И
после
того
как
ты
обворовал
всех
Или
лучше
сказать,
обманул
всех
crentes
Envenenado
Todo
Ventre
Dessa
Gente
dependente
e
impotente
e
верующих
Отравил
все
утробы
этих
людей,
которые
от
тебя
зависят
eu
vou
ter
que
ser
inconveniente
Porque
pra
mim
nem
é
comovente
Como
и
которые
бессильны,
мне
придётся
быть
неудобным,
потому
что
для
меня
a
fé
move
a
gente
E
como
a
fome
come
a
gente
Eu
Falo
mesmo
de
gente
это
не
является
трогательным,
как
вера
движет
людьми,
а
голод
съедает
como
a
gente
Se
a
nossa
fé
for
um
negócio
és
gerente
Ou
melhor
és
людей.
Я
говорю
сейчас
о
людях
как
о
нас.
Если
наша
вера
— это
dirigente
Se
eu
tiver
de
usar
o
meu
cartão
na
igreja
Eu
não
бизнес,
то
ты
— руководитель,
или
лучше
сказать,
директор.
Если
я
должен
sou
um
crente
mano
eu
sou
um
cliente
E
depois
disso
comes
bem?
использовать
в
церкви
свою
карточку,
то
я
не
верующий,
братан,
я
—
Diz-me
se
depois
disso
dormes
bem
enquanto
eu
oro
e
penso
nas
nossas
клиент.
И
после
этого
ты
хорошо
ешь?
Скажи
мне,
после
этого
ты
crias
Penso
porqué
que
não
morres
bem
E
depois
de
teres
Roubado
Toda
хорошо
спишь,
когда
я
молюсь
и
думаю
о
наших
детях?
Думаю,
почему
ты
a
gente
E
teres
ficado
milionário
Bilionário
Trilionário
Tu
Tens
не
умрёшь?
И
после
того
как
ты
обворовал
всех
и
стал
nários
que
nem
cabem
no
dicionário
E
agora
tens
torneiras
de
ouro
миллионером,
миллиардером,
триллионером,
у
тебя
тысячи,
которые
не
Copos
e
pratos
de
diamante
eu
olho
pra
ti
e
me
pergunto
se
agora
tu
поместятся
в
словаре.
И
теперь
у
тебя
краны
из
золота,
кружки
и
já
não
sangras
como
antes
se
agora
já
não
тарелки
из
бриллиантов.
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю,
кровоточишь
ли
ты
sentes
como
antes
Será
que
a
guita
fez
de
ti
mutante?
сейчас
так
же,
как
раньше?
Чувствуешь
ли
ты
так
же,
как
раньше?
Может
E
se
o
dinheiro
não
importa
Eu
me
being
бабло
сделало
тебя
мутантом?
А
если
деньги
не
имеют
значения,
pergunto
Como
é
que
tu
te
sentes
tão
importante?
то
я
спрашиваю
себя,
почему
ты
чувствуешь
себя
таким
важным?
Ты
Sempre
foste
assim
ou
tu
mudaste?
всегда
был
таким,
или
ты
изменился?
А
я
спрашиваю
себя,
знаешь
E
eu
me
pergunto
se
tu
sabes
que
tu
tens
a
ли
ты,
что
у
тебя
есть
возможность
дать
по
миллиону
каждому
человеку,
capacidade
de
dar
1 Milhão
a
cada
pessoa
que
tu
roubaste
которого
ты
обворовал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lua
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.