Prodigio - Não Acordes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prodigio - Não Acordes




Não Acordes
Не просыпайся
Vão dizer que não consegues
Будут говорить, что у тебя не получится,
Mas nem te importes my nigga
Но не обращай внимания, моя девочка,
Nada que mudar a tua life
Ничто не изменит твою жизнь,
Depende da sorte na vida
Всё зависит от удачи в жизни,
Depende da tua atitude
Всё зависит от твоего настроя,
Então forte, não liga
Так что будь сильной, не обращай внимания,
Passámos a vida desligados
Мы провели жизнь отключенными,
E a morte nos liga
И только смерть нас свяжет,
No mundo és pioneiro
В мире ты пионер,
Quando fazes primeiro
Только когда делаешь что-то первой,
O teu sonho faz sentido
Твоя мечта имеет смысл,
Quando fazes dinheiro
Только когда ты зарабатываешь деньги,
Ninguém vai esperar por ti
Никто не будет тебя ждать,
Não te atrases, guerreiro
Не опаздывай, воительница,
Ou tu fazes sanguessugas
Или ты создашь кровососов,
Ou tu fazes herdeiros
Или ты создашь наследников,
Não tentes justificar
Не пытайся оправдываться,
Nem precisas explicar
И не нужно объяснять,
Continua a sonhar
Продолжай просто мечтать,
Quando esse mambo der frutos
Когда это дело принесет плоды,
Vão querer desfrutar
Они захотят насладиться ими,
Não respeitam a visão
Они не уважают видение,
Respeitam a vista do último andar
Они уважают вид с последнего этажа.
Não acordes
Не просыпайся,
Não acordes
Не просыпайся,
Então não acordes
Так что не просыпайся,
Meu mano não acordes
Моя девочка, не просыпайся.
Vão dizer que é impossível
Будут говорить, что это невозможно,
Porque não fizeram primeiro
Потому что они не сделали это первыми,
Dizem que o dinheiro nos muda
Говорят, что деньги нас меняют,
E nunca fizeram dinheiro
А они никогда не зарабатывали денег,
Então não ligues à opinião
Так что не обращай внимания на мнение,
De quem não sabe da matéria
Тех, кто не разбирается в этом,
Não precisas gastar tudo
Не нужно тратить всё,
porque não cabe na carteira
Только потому, что это не помещается в кошельке,
Não frites o peixe todo porque cabe na frigideira
Не жарь всю рыбу только потому, что она помещается на сковородке,
Antes da estrada do sucesso
Прежде чем попасть на дорогу успеха,
É bom que passes pelas trincheiras
Хорошо бы пройти через окопы,
Quanto menos precisares melhor
Чем меньше тебе нужно, тем лучше,
Encontra a tua praia
Найди свой пляж,
Mergulha fundo
Нырни глубоко,
Nadador salvador
Пловец-спасатель,
Dorme para sonhar
Спи, чтобы мечтать,
E depois acorda para fazê-lo
А потом проснись, чтобы сделать это,
não esquece que alguns sonhos
Только не забывай, что некоторые мечты,
Podem ser pesadelos
Могут быть кошмарами,
Mas sonha
Но мечтай,
E eles nem precisam de dar valor
И им даже не нужно ценить это,
Mesmo que tocar não ouças o despertador
Даже если ты не услышишь будильник,
Sonha!
Мечтай!
Não acordes
Не просыпайся,
Não acordes
Не просыпайся,
Então não acordes
Так что не просыпайся,
Meu mano não acordes
Моя девочка, не просыпайся.






Attention! Feel free to leave feedback.