Lyrics and translation Prodigio - Não Acordes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vão
dizer
que
não
consegues
Будут
говорить,
что
у
тебя
не
получится,
Mas
nem
te
importes
my
nigga
Но
не
обращай
внимания,
моя
девочка,
Nada
que
vá
mudar
a
tua
life
Ничто
не
изменит
твою
жизнь,
Depende
da
sorte
na
vida
Всё
зависит
от
удачи
в
жизни,
Depende
da
tua
atitude
Всё
зависит
от
твоего
настроя,
Então
sê
forte,
não
liga
Так
что
будь
сильной,
не
обращай
внимания,
Passámos
a
vida
desligados
Мы
провели
жизнь
отключенными,
E
só
a
morte
nos
liga
И
только
смерть
нас
свяжет,
No
mundo
só
és
pioneiro
В
мире
ты
пионер,
Quando
fazes
primeiro
Только
когда
делаешь
что-то
первой,
O
teu
sonho
só
faz
sentido
Твоя
мечта
имеет
смысл,
Quando
fazes
dinheiro
Только
когда
ты
зарабатываешь
деньги,
Ninguém
vai
esperar
por
ti
Никто
не
будет
тебя
ждать,
Não
te
atrases,
guerreiro
Не
опаздывай,
воительница,
Ou
tu
fazes
sanguessugas
Или
ты
создашь
кровососов,
Ou
tu
fazes
herdeiros
Или
ты
создашь
наследников,
Não
tentes
justificar
Не
пытайся
оправдываться,
Nem
precisas
explicar
И
не
нужно
объяснять,
Continua
só
a
sonhar
Продолжай
просто
мечтать,
Quando
esse
mambo
der
frutos
Когда
это
дело
принесет
плоды,
Vão
querer
desfrutar
Они
захотят
насладиться
ими,
Não
respeitam
a
visão
Они
не
уважают
видение,
Respeitam
a
vista
do
último
andar
Они
уважают
вид
с
последнего
этажа.
Não
acordes
Не
просыпайся,
Não
acordes
Не
просыпайся,
Então
não
acordes
Так
что
не
просыпайся,
Meu
mano
não
acordes
Моя
девочка,
не
просыпайся.
Vão
dizer
que
é
impossível
Будут
говорить,
что
это
невозможно,
Porque
não
fizeram
primeiro
Потому
что
они
не
сделали
это
первыми,
Dizem
que
o
dinheiro
nos
muda
Говорят,
что
деньги
нас
меняют,
E
nunca
fizeram
dinheiro
А
они
никогда
не
зарабатывали
денег,
Então
não
ligues
à
opinião
Так
что
не
обращай
внимания
на
мнение,
De
quem
não
sabe
da
matéria
Тех,
кто
не
разбирается
в
этом,
Não
precisas
gastar
tudo
Не
нужно
тратить
всё,
Só
porque
não
cabe
na
carteira
Только
потому,
что
это
не
помещается
в
кошельке,
Não
frites
o
peixe
todo
só
porque
cabe
na
frigideira
Не
жарь
всю
рыбу
только
потому,
что
она
помещается
на
сковородке,
Antes
da
estrada
do
sucesso
Прежде
чем
попасть
на
дорогу
успеха,
É
bom
que
passes
pelas
trincheiras
Хорошо
бы
пройти
через
окопы,
Quanto
menos
precisares
melhor
Чем
меньше
тебе
нужно,
тем
лучше,
Encontra
a
tua
praia
Найди
свой
пляж,
Mergulha
fundo
Нырни
глубоко,
Nadador
salvador
Пловец-спасатель,
Dorme
para
sonhar
Спи,
чтобы
мечтать,
E
depois
acorda
para
fazê-lo
А
потом
проснись,
чтобы
сделать
это,
Só
não
esquece
que
alguns
sonhos
Только
не
забывай,
что
некоторые
мечты,
Podem
ser
pesadelos
Могут
быть
кошмарами,
E
eles
nem
precisam
de
dar
valor
И
им
даже
не
нужно
ценить
это,
Mesmo
que
tocar
não
ouças
o
despertador
Даже
если
ты
не
услышишь
будильник,
Não
acordes
Не
просыпайся,
Não
acordes
Не
просыпайся,
Então
não
acordes
Так
что
не
просыпайся,
Meu
mano
não
acordes
Моя
девочка,
не
просыпайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Castelos
date of release
09-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.