Prodigio - Rap Inconsciente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prodigio - Rap Inconsciente




Rap Inconsciente
Бессознательный Рэп
Manos agem tipo que nascemos em berços iguais
Братки ведут себя так, будто мы родились в одинаковых колыбельках,
Crucifixo d′ouro nos dentes, nós nem rezamos p'ra terços iguais
Золотые распятия на зубах, но мы даже не молимся одинаковым чёткам.
Manos agem tipo que nascemos em berços iguais (dope)
Братки ведут себя так, будто мы родились в одинаковых колыбельках (круто),
Crucifixo d′ouro nos dentes, nós nem rezamos p'ra terços iguais
Золотые распятия на зубах, но мы даже не молимся одинаковым чёткам.
Feio pra caralho
Жуть как стрёмно,
Olha pra essa gente
Посмотри на этих людей,
Eu nem sei o que dizer
Даже не знаю, что сказать,
Eu nem sei que é que vou dizer
Даже не знаю, что я скажу,
Porra são agressivos!
Чёрт, они агрессивны!
Força Suprema for Life, you bitches!
Força Suprema навсегда, сучки!
Salute
Респект
Eles disseram que o meu rap não era consciente, nigga
Они сказали, что мой рэп не был сознательным, детка,
Espancado pela polícia, eu vi o meu tropa inconsciente
Избитый полицией, я видел своего братана без сознания.
Mano, tu queres rap consciente?
Братан, ты хочешь сознательный рэп?
Queres rap? Ou queres rap consciente?
Хочешь рэп? Или хочешь сознательный рэп?
Eu não tenho rap consciente
У меня нет сознательного рэпа.
Mano, tu queres rap consciente?
Братан, ты хочешь сознательный рэп?
Queres rap? Ou queres rap consciente?
Хочешь рэп? Или хочешь сознательный рэп?
Eu tenho rap inconsciente (Dope Muzik)
У меня есть только бессознательный рэп (Dope Muzik).
Manos agem tipo que nascemos em berços iguais
Братки ведут себя так, будто мы родились в одинаковых колыбельках,
Crucifixo d'ouro nos dentes, nós nem rezamos p′ra terços iguais
Золотые распятия на зубах, но мы даже не молимся одинаковым чёткам.
Miúdas se vendem por sexo
Тёлки продаются за секс,
nem nexo, dinheiro em anexo e dão gás
Уже нет смысла, деньги в приложении, и они жмут на газ.
Aqui no ghetto não tetos
Здесь, в гетто, нет крыш над головой,
Mas aqui netos de cotas com Lexus iguais
Но здесь есть внуки богачей с одинаковыми Lexus.
E se os filhos são reflexos dos pais
И если дети отражение родителей,
viste bem os pais que me fizeram?
Ты хорошо видела родителей, которые меня сделали?
Minha cota era menina de rua
Моя мать была уличной девчонкой,
Eu nunca ouvi o que os pretos de sala disseram
Я никогда не слушал, что говорили эти комнатные негры.
Força Suprema na gala venceram
Força Suprema победили на церемонии,
Não é bitches e ngalas fizeram
Они не только сучек и вечеринки устраивали.
Volta p′á terra, p'á jaula onde te esperam
Возвращайся на землю, в клетку, где тебя ждут,
Foi o que os patrões da Paula disseram
Это то, что сказали боссы Паулы.
Então pensas que eu quero saber
Так ты думаешь, что мне интересно знать,
Se tu concordas com a minha verdade
Согласна ли ты с моей правдой.
É real à realidade, nigga
Это реальная реальность, детка.
Miúdas pobres não têm puberdade, nigga
У бедных девчонок нет полового созревания, детка,
Cota viola e não quer saber de idade, nigga
Старик насилует и ему плевать на возраст, детка,
A miúda nem conheceu ingenuidade, nigga
Девчонка даже не знала наивности, детка,
A tua moralidade aqui é vaidade, nigga
Твоя мораль здесь тщеславие, детка.
Se tás na pista, manobra
Если ты на трассе, маневрируй,
Famílias comem da guita da droga
Семьи питаются бабками с наркоты,
O pai descobre que a pita se droga
Отец узнает, что дочка колется,
O próprio irmão pôs a sista nas drogas
Родной брат подсадил сестру на наркотики.
Hey, moralista sem moral, ativista semestral
Эй, моралист без морали, активист на полгода,
Nigga, tu és analista, tu é que analizas as dicas do nigga?
Детка, ты аналитик, ты анализируешь мои советы?
Deixa de fitas, a tua dica é hate
Хватит бреда, твой совет это ненависть,
Dizes aos putos que quem faz quita é fake
Ты говоришь пацанам, что тот, кто делает бабки, фальшивка.
Eles disseram que o meu rap não era consciente, nigga
Они сказали, что мой рэп не был сознательным, детка,
Não era consciente, nigga
Не был сознательным, детка,
Espancado pela polícia, eu vi o meu tropa inconsciente
Избитый полицией, я видел своего братана без сознания.
Mano, tu queres rap consciente?
Братан, ты хочешь сознательный рэп?
Queres rap? Ou queres rap consciente?
Хочешь рэп? Или хочешь сознательный рэп?
Eu não tenho rap consciente
У меня нет сознательного рэпа.
Mano, tu queres rap consciente?
Братан, ты хочешь сознательный рэп?
Queres rap? Ou queres rap consciente?
Хочешь рэп? Или хочешь сознательный рэп?
Eu tenho rap inconsciente
У меня есть только бессознательный рэп.
Aham
Ага
Meu irmão, muito cuidado, muito cuidado
Братан, будь очень осторожен, очень осторожен,
P′a não lutares contra opressão
Чтобы не бороться против угнетения,
P'a conseguires liberdade de expressão
Чтобы добиться свободы слова,
P′a depois dizer aos outros o que dizer
А потом говорить другим, что говорить.
Parabéns à Dope Muzik
Поздравляю Dope Muzik,
Killying season
Сезон убийств,
Dope Muzik motherfuckers!
Dope Muzik, ублюдки!
BIG, Scootchy (pé no pescoço)
BIG, Scootchy (нога на шее),
Parece que acabamos de lançar o melhor projeto do ano
Похоже, мы только что выпустили лучший проект года,
E o ano ainda... mal começou, meu irmão
И год еще... только начался, братан.
You feel me?
Понимаешь меня?





Writer(s): Osvaldo Moniz


Attention! Feel free to leave feedback.