Prodigio - Uma Garrafa (Prod. Thai Beats) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prodigio - Uma Garrafa (Prod. Thai Beats)




Uma Garrafa (Prod. Thai Beats)
Одна бутылка (Prod. Thai Beats)
Uma garrafa pra todos nós
Одна бутылка для всех нас
Todos nós que estamos na luta
Всех нас, кто в борьбе
Todos nós que acordamos cedo, dormimo' tarde
Всех нас, кто рано встает, поздно ложится
Dope Muzik
Dope Muzik
Yo, Anifa liga p'ro APM, diz para preparar a frota
Yo, Анифа, позвони APM, скажи, чтобы подготовили тачки
Se os carros não forem todos brancos eu não entro, nah
Если машины не все белые, я не сяду, нет
Yo man Renas, avisa ao Puro Gosto
Yo man Ренас, сообщи Puro Gosto
Se a mesa não 'tiver recheada de Ciroc
Если стол не будет заставлен Ciroc
I ain't comin', fuck that shit
Я не приду, к черту всё это
trabalhei muito meu irmão, fuck that
Я уже много работал, брат, к черту всё
A gente vem de baixo
Мы вышли из низов
(Isso não quer dizer que a gente não possa celebrar, abre a garrafa)
(Это не значит, что мы не можем отпраздновать, открой бутылку)
Uma garrafa p'ro meu nigga
Одна бутылка для моего nigga
(Lembra que eu não bebo qualquer coisa)
(Помни, я не пью что попало)
Hey
Эй
A gente vem de baixo
Мы вышли из низов
(Mas hoje 'tamos 'memo no ultimo andar do hotel, em frente à ilha)
(Но сегодня мы на последнем этаже отеля, напротив острова)
Uma garrafa pra minha sista
Одна бутылка для моей sista
(Não esquece a mesa na zona VIP
(Не забудь про столик в VIP-зоне
(Só por hoje, você sabe, eu mbora assumo povo)
(Только сегодня, ты же знаешь, я беру всех на себя)
Põe o teu sapato favorito
Надень свои любимые туфли
Põe o teu vestido mais bonito
Надень свое самое красивое платье
Exagera no perfume, um cochito
Переборщи с духами, лишь капельку
Ou nos matam ou quê?
Или нас убьют, что ли?
Mas hoje não ficamos no cubico
Но сегодня мы не останемся в углу
Diz ao DJ que esse é o teu som, nigga não maia
Скажи диджею, что это твой трек, nigga, не тормози
Festa do Renas e o Prodígio 'tá no flayer
Вечеринка Ренаса, и Prodígio на флаере
É ladies night, 'tá cheio de gatas
Это женская ночь, полно красоток
Mulheres atraem real niggas, 'tá cheio de hutleres
Женщин привлекают настоящие niggas, полно крутых парней
A gente veio de baixo
Мы вышли из низов
Eu juro, acredita I got you (I got you)
Клянусь, поверь, я позабочусь о тебе позабочусь)
Uma garrafa p'ro meu nigga
Одна бутылка для моего nigga
Uma garrafa p'ro meu mano
Одна бутылка для моего братана
Nada menos que Ciroc
Ничего, кроме Ciroc
Hey
Эй
A gente veio de baixo (a gente vem de baixo)
Мы вышли из низов (мы вышли из низов)
Baby, acredita I got you (I got you)
Детка, поверь, я позабочусь о тебе позабочусь)
Uma garrafa p'ra minha sista
Одна бутылка для моей sista
Moet Ice
Moet Ice
Mambos que as garinas curtem
Штучки, которые нравятся девчонкам
Bartender, não maia
Бармен, не тормози
Mana olha para tua sista e diz assim
Сестра, посмотри на свою подругу и скажи ей так
O nigga te deixou com dois putos
Этот парень оставил тебя с двумя детьми
Mas nós 'tamos aqui
Но мы здесь
Nigga não aproveitou
Он не оценил тебя
Que se lixe, a fila andou
Да к черту его, жизнь продолжается
Mas hoje não quero que fales de dramas
Но сегодня я не хочу, чтобы ты говорила о драмах
Tchila
Только чил
P'ra minha sista, não desistas
Для моей sista, не сдавайся
Eu sei que não é fácil
Я знаю, что это нелегко
Mas é a vida
Но это жизнь
P'ro meu nigga
Для моего nigga
Não desistas
Не сдавайся
P'ra nós não é fácil
Для нас это нелегко
Mas é a vida
Но это жизнь
A gente veio de baixo (a gente vem de baixo)
Мы вышли из низов (мы вышли из низов)
Eu juro, acredita I got you (I got you)
Клянусь, поверь, я позабочусь о тебе позабочусь)
Uma garrafa p'ro meu nigga
Одна бутылка для моего nigga
Uma garrafa p'ro meu mano
Одна бутылка для моего братана
Nada menos que Ciroc
Ничего, кроме Ciroc
Hey
Эй
A gente vem de baixo (a gente vem de baixo)
Мы вышли из низов (мы вышли из низов)
Baby, acredita I got you (I got you)
Детка, поверь, я позабочусь о тебе позабочусь)
Uma garrafa p'ra minha sista
Одна бутылка для моей sista
Moet Ice
Moet Ice
Mambos que as garinas curtem
Штучки, которые нравятся девчонкам
Bartender, não maia
Бармен, не тормози
A gente veio de baixo (a gente vem de baixo)
Мы вышли из низов (мы вышли из низов)
Eu juro, acredita I got you (I got you)
Клянусь, поверь, я позабочусь о тебе позабочусь)
Uma garrafa p'ro meu nigga
Одна бутылка для моего nigga
Vamo' beber Cristal, Dom Pérignon, you know
Будем пить Cristal, Dom Pérignon, ты же знаешь
A gente veio de baixo (a gente vem de baixo)
Мы вышли из низов (мы вышли из низов)
Baby acredita I got you
Детка, поверь, я позабочусь
Uma garrafa p'ra minha sista
Одна бутылка для моей sista
Baileys, Amarula
Baileys, Amarula
Não é preciso ser caro
Не обязательно, чтобы было дорого
É saber bem (Gosto de mambos doces)
Главное, чтобы было вкусно (Люблю сладенькое)
Hey
Эй
A gente veio de baixo...
Мы вышли из низов...
Somos mal olhados, somos difamados
На нас косо смотрят, нас порочат
Uma garrafa é única forma que nós temos de celebrar
Бутылка единственный способ отпраздновать
Todas as lutas, todas as conquistas, todas as derrotas
Все битвы, все победы, все поражения
Tudo o que nos faz ser o que nós somos hoje
Всё, что делает нас теми, кто мы есть сегодня
Portanto papa, uma garrafa, duas taças, vamos brindar
Поэтому, детка, одна бутылка, два бокала, давай выпьем
A luta continua, a vitória é certa
Борьба продолжается, победа неминуема






Attention! Feel free to leave feedback.