Lyrics and translation Prodigy - The Good Fight
Album:
Hegelian
Dialectic
(The
Book
of
Revelation)
Альбом:
гегелевская
диалектика
(Книга
Откровения)
Grandmama
taught
me
how
to
run
my
own
business
Бабушка
научила
меня
вести
собственное
дело.
My
pops
taught
me
violence,
my
moms
taught
me
peace
and
love
Папа
учил
меня
жестокости,
мама-миру
и
любви.
That
made
a
great
balance,
my
positive
and
negative
charge
Это
составляло
отличный
баланс,
мой
положительный
и
отрицательный
заряд.
Will
blow
the
gauge
Взорвется
Калибр
I'm
off
the
meter,
I'm
a
creature
unlike
anything
you've
seen
Я
сбился
со
счета,
я
существо,
не
похожее
ни
на
что
из
того,
что
вы
видели.
Stop
lyin',
you
ain't
ever
heard
of
nothin'
like
P
Перестань
врать,
ты
никогда
не
слышал
ни
о
чем
подобном
Пи.
Been
jockin'
my
style
since
I
was
15
Я
занимаюсь
своим
стилем
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
15
лет.
I'm
groundbreakin',
I
should
have
my
own
genre
Я-новатор,
у
меня
должен
быть
свой
жанр.
You
sound
like
every
other
rapper,
you
washed
up
Ты
говоришь,
как
любой
другой
рэпер,
ты
умылся.
The
streets
taught
me
how
to
spot
fraudulence
Улицы
научили
меня
распознавать
мошенников.
Like
as
soon
as
I
see
it
I
already
peeped
it
Как
только
я
его
вижу
я
уже
подглядываю
You
ain't
low,
mothafucka,
roaches
I
put
the
lights
on
Ты
не
низко
пал,
ублюдок,
тараканы,
я
включил
свет.
You
should
be
yourself
more,
get
you
more
far
Ты
должен
больше
быть
самим
собой,
чтобы
продвинуться
дальше.
The
pragmatic
life,
get
a
grip
on
it
Прагматичная
жизнь,
возьми
себя
в
руки.
Yeah
Fatima
gave
birth
to
a
warrior
Да
Фатима
родила
воина
And
I'm
fightin'
the
good
fight
И
я
веду
хороший
бой.
Rather
die
swingin',
everybody
dies
Лучше
умереть,
раскачиваясь,
все
умирают.
Man
life
too
quick
Человек
Жизнь
слишком
быстра
I
need
more
time
to
live
'cause
I
ain't
done
yet
Мне
нужно
больше
времени,
чтобы
жить,
потому
что
я
еще
не
закончил.
I'm
fightin'
the
good
fight
Я
веду
хороший
бой.
Rather
die
swingin',
everybody
dies
Лучше
умереть,
раскачиваясь,
все
умирают.
Man
life
too
quick
Человек
Жизнь
слишком
быстра
We
got
a
lot
of
things
to
do,
we
ain't
done
yet,
no
У
нас
много
дел,
но
мы
еще
не
закончили,
нет.
Grandmama
taught
me
how
to
lead
Бабушка
научила
меня
быть
лидером.
Granddad
taught
me
to
produce
my
own
beats
Дедушка
научил
меня
создавать
собственные
биты.
Pops
taught
me
to
smile,
my
moms
show
me
how
to
roll
a
joint
Папа
научил
меня
улыбаться,
а
мама
показала,
как
скручивать
косячок.
Then
she
gave
me
Malcolm
X
to
anoint
me
with
Black
pride
Потом
она
дала
мне
Малькольма
Икс,
чтобы
он
помазал
Меня
черной
гордостью.
That
Black
power
of
our
ancestors
Это
черная
сила
наших
предков.
Strike
a
nerve
when
I
speak
those
words
Задели
за
живое,
когда
я
произнес
эти
слова.
I've
got
Irish
blood
Во
мне
течет
ирландская
кровь.
Put
these
bare
knuckles
on
you,
welcome
to
the
Fight
Club
Надень
на
себя
эти
голые
кулаки,
добро
пожаловать
в
Бойцовский
клуб.
Shoot
your
gun
'cause
you
scared
of
me
Стреляй
из
своего
ружья,
потому
что
боишься
меня.
I'm
not
afraid
of
that
Я
не
боюсь
этого.
Time
to
go,
time
to
go
and
embrace
the
next
Время
идти,
время
идти
и
обнимать
следующего.
Plane
of
existence,
but
I
ain't
finished
План
существования,
но
я
еще
не
закончил.
I
serve
a
higher
purpose,
don't
become
nervous
Я
служу
высшей
цели,
не
нервничай.
Writers
listen
to
my
music
and
criticize
me
Писатели
слушают
мою
музыку
и
критикуют
меня.
But
they
ain't
have
to
survive
the
shit
that
I've
been
Но
им
не
обязательно
переживать
то
дерьмо,
в
котором
я
побывал.
Subjected
to,
they
on
the
outside
Подчиняясь,
они
находятся
снаружи.
Where
it's
safe
to
watch
and
look
alive
Где
безопасно
смотреть
и
выглядеть
живым.
And
I'm
fightin'
the
good
fight
И
я
веду
хороший
бой.
Rather
die
swingin',
everybody
dies
Лучше
умереть,
раскачиваясь,
все
умирают.
Man
life
too
quick
Человек
Жизнь
слишком
быстра
I
need
more
time
to
live
'cause
I
ain't
done
yet
Мне
нужно
больше
времени,
чтобы
жить,
потому
что
я
еще
не
закончил.
I'm
fightin'
the
good
fight
Я
веду
хороший
бой.
Rather
die
swingin',
everybody
dies
Лучше
умереть,
раскачиваясь,
все
умирают.
Man
life
too
quick
Человек
Жизнь
слишком
быстра
We
got
a
lot
of
things
to
do,
we
ain't
done
yet
У
нас
много
дел,
но
мы
еще
не
закончили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.