Prodigy - The Mac Is Back (intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prodigy - The Mac Is Back (intro)




("Rrrrrrrrrreturn Of The Mac! ")
("Rrrrrrrrrreturn Мак! ")
"I'm the 'Head Nigga In Charge'! "
"Я" главный ниггер"!"
"The 'Head Nigga In Charge' and shit"
"Главный ниггер здесь главный" и все такое прочее".
"Mix with the A-L-C! "
"Смешай с A-L-C! "
"Alchemist is Dutch Schultz, P is Bumpy Johnson! "
"Алхимик-Датч Шульц, Пи-Бампи Джонсон! "
"Bumpy Johnson and Dutch Schultz - we blowin' up hoods! "
"Бампи Джонсон и Датч Шульц-мы взрываем капоты!"
"It's the return of the Mack-11, Mack-10... " [echoes]
"Это возвращение Мак-11, Мак-10..." [Эхо]
Yeah!
Да!
That's what I'm talkin' 'bout, man!
Вот о чем я говорю, Чувак!
Yeah, yeah, yeah!
Да, да, да!
That's what up! (That's what up!)
Вот что случилось! (вот что случилось!)
That's what up! (That's what up! That's what up!)
Вот что случилось! (вот что случилось! вот что случилось!)
That's that shit right here!
Вот это дерьмо!
Return of the... [Ice-T sample:] ("Rappin' like a Mack-10 as soon as I begin'! ")
Возвращение ... [сэмпл Ice-T:] ("читаю рэп, как Мак-10, как только начинаю!")
Click-clack! [Havoc sample:] ("I run with two Macks and plus my crew back, my every move... ")
Клик-клак! [сэмпл хаоса:] ("я бегу с двумя маками и плюс моя команда сзади, каждый мой шаг...")
Yo, pass the weed son, nigga that's why I'm callin' that, man!
Йоу, передай травку сыну, ниггер, вот почему я так называю тебя, чувак!
Yeah! ("I use to drive a' AC and kept a Mack in the engine! ") ("Retuuuurn of the Mac! ")
Да! ("раньше я водил кондиционер и держал Мак в двигателе!") ("Ретуууурн Мака!")
Oh, yeah, yeah!
О, да, да!
Chuuuch... I'm BACK! (50Cent sample: "Mack-11, Mack-10, time for some action! ")
Чухух ... я вернулся! (50сент сэмпл: "Мак-11, Мак-10, Время действовать!")
Naah, I ain't talkin' 'bout pimpin' bitch! ("I use to drive a AC and kept a Mack in the engine! ")
Не-А, я не говорю о сутенерской суке! ("раньше я водил кондиционер и держал" Мак " в двигателе!")
That Mack-11... 52 shot clip shit, you hear me? ("Retuuuurn of the Mac! ")
Это дерьмо с обоймой Mack-11 ... 52 выстрела, слышишь меня? ("Retuuuurn of the Mac!")
("Now here comes the Mack-11! ")
("А вот и Мак-11!")
Man... what, whatchu thought I was doin' on this time? Bullshit?!
Блин... че, че, по-твоему, я делаю на этот раз? чушь собачья?!
[50 Cent:] ("Mack-11, Mack-10, time for some action! ")
[50 Cent:] ("Мак-11, Мак-10, пора действовать!")
I'm back fo' ya head BITCH! [scratches]
Я вернулся к твоей голове, сука!
Nigga!
Ниггер!
Ayo!
Эйо!
This is a very special CD right here!
Это совершенно особенный диск прямо здесь!
Learn it and love it!
Учись этому и люби это!
This is special! Special! (Special!)
Это особенное! особенное! (особенное!)
"Here comes the... [scratches] "Mack-10! "
вот и ... [скрип]" Мак-10! "
"The shooting continued outside... " [scratches]
"Стрельба продолжалась снаружи... "[царапины]
"Mack-10! " [echoes] [beat stops]
"Мак-10!" [Эхо] [ритм останавливается]
[Automatic gunshots] ("Dr. Dre sample: "Like we always do about this time! ")
[Автоматические выстрелы] ("Доктор Дре сэмпл:" как мы всегда делаем в это время!")





Writer(s): MAMAN ALAN, JOHNSON ALBERT J


Attention! Feel free to leave feedback.