Lyrics and translation Prodigy - Three
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Prodigy
and
Cormega)
(Prodigy
и
Cormega)
For
my
G-pack
niggas
Для
моих
гангста-ниггеров
Right,
right
Точно,
точно
Shooting
at
cops
nigga
what
Стреляем
по
копам,
ниггер,
вот
так
For
my
G-pack
niggas
Для
моих
гангста-ниггеров
F**k
the
police
К
черту
полицию
N.Y.P.D.
- New
York
Pricks
and
Dicks
Нью-йоркское
управление
полиции
- Нью-йоркские
Придурки
и
Х*и
They
can't
stop
our
floss
Они
не
могут
остановить
наш
блеск
Straight
up
(for
you
crackheaded
bitches)
Чисто
(для
вас,
шлюхи-торчки)
For
my
A.M.
niggas
(for
you
crackheaded
bitches)
Для
моих
утренних
ниггеров
(для
вас,
шлюхи-торчки)
My
Ante
Meridian
niggaz;
what
up
dunn?
Мои
ниггеры
до
полудня;
как
дела,
братан?
Liqour
store
closed
Алкомаркет
закрыт
Hit
the
bootlegger,
let's
hit
the
bootlegger
Пошли
к
бутлегеру,
пошли
к
бутлегеру
Straight
up,
yo
Чисто,
йоу
Yo
dunn,
we
got
guns
in
the
grass,
it's
three
at
night
Йоу,
братан,
у
нас
пушки
в
траве,
три
часа
ночи
I'm
about
to
take
the
last
swallow
of
the
Eases
Jesus
Я
собираюсь
сделать
последний
глоток
этого
дешевого
пойла
Who
got
fifty
on
the
next
tree,
we
gotta
stop
at
the
store
У
кого
есть
полтинник
на
следующую
травку,
нам
нужно
заехать
в
магазин
We
need
D
batteries
for
the
theme
music
Нам
нужны
батарейки
D
для
нашей
музыки
Snatch
the
biscuits
from
out
the
lawn
Схватим
печеньки
с
лужайки
F**k
a
cab,
lets
take
cracked-out
Yolanda's
Saab
К
черту
такси,
возьмем
Saab
обдолбанной
Иоланды
We
gave
that
bitch
two
wibbles
Мы
дали
этой
сучке
пару
таблеток
And
skated
off
with
her
vehicle
for
that
pillow
И
свалили
на
ее
тачке
за
этой
дурью
All
outside
the
borough,
dunn
what
happened
to
Queens
Все
за
пределами
района,
братан,
что
случилось
с
Квинсом
Like
Supton(?)
and
1-2-1,
Farmers
and
116th
Например,
Сатфин(?)
и
1-2-1,
Фармерс
и
116-я
The
got
us
on
the
B-Q-E,
just
to
get
a
taste
of
that
greenery
Они
загнали
нас
на
B-Q-E,
просто
чтобы
вкусить
этой
зелени
We
took
our
smoke
out
to
Coney
Island,
posted
up
by
the
Himalaya
Мы
повезли
нашу
дурь
на
Кони-Айленд,
зависли
у
Гималаев
Pina
Colada
champales
mixed
with
Dani'
Шампанское
Пина
Колада,
смешанное
с
Дани'
That's
St.
Ide's
in
dunn
lingo
Это
St.
Ides
на
языке
братанов
Spillin
it
on
the
floor
for
our
dead
people
Проливаем
его
на
пол
за
наших
мертвых
While
I
spark
the
sequel
shit;
my
niggaz
got
lungs
Пока
я
зажигаю
вторую
часть;
у
моих
ниггеров
есть
легкие
When
we
smoke,
that
shit
only
go
around
once
Когда
мы
курим,
эта
хрень
идет
только
по
кругу
один
раз
Dogs,
we
just
killin
time
Псы,
мы
просто
убиваем
время
Somebody
just
got
they
shit
twisted
on
the
block
f**kin
up
the
grind
Кто-то
только
что
облажался
на
районе,
испортив
всю
движуху
So,
'til
it
pipe
down
Так
что,
пока
все
не
утихнет
We
just
going
at
these
sluts
- bitch,
we
wanna
f**k
right
now
Мы
просто
пристаем
к
этим
шлюхам
- сучка,
мы
хотим
трахаться
прямо
сейчас
{*overlapped
my
Cormega's
first
line*}
{*перекрывается
с
первой
строкой
Cormega*}
Son
I'm
on
a
bench
high
eatin
chicken
wings
and
french
fries
Сынок,
я
обдолбанный
сижу
на
скамейке,
ем
куриные
крылышки
и
картошку
фри
A
crackhead
f**k
spent
his
last
bucks
on
six
dimes
Какой-то
торчок
потратил
свои
последние
бабки
на
шесть
порций
I'm
one
gram
from
big
time,
a
spliff
away
from
overdosin
Мне
один
грамм
до
большого
куша,
один
косяк
до
передозировки
My
heart
is
broken,
my
man
started
smokin
again
Мое
сердце
разбито,
мой
человек
снова
начал
курить
P,
I
heard
the
tunnel
open
again
P,
я
слышал,
туннель
снова
открыт
I
spoke
to
Flex
he
said
he's
gonna
let
both
of
us
in
Я
говорил
с
Флексом,
он
сказал,
что
впустит
нас
обоих
Its
time
to
load
up
the
autos
and
semis
Пора
заряжать
автоматы
и
полуавтоматы
I
wish
my
niggas
bank
was
in
a
physical
form
unlike
Жаль,
что
мой
банковский
счет
не
в
физической
форме,
в
отличие
от
I
got
my
uptown
nikes
thugged
out
and
icy
Мои
найки
из
верхнего
города
выглядят
круто
и
блестят
Mad
deep,
jumpin
out
the
Cocaine
white
Jeep
Очень
глубоко,
выпрыгиваю
из
белоснежного
джипа
Cocaine
Through
was
strugglin,
so
I
resume
hustlin
Проходил
через
трудности,
поэтому
я
снова
начал
hustlin'
Rap
game
or
crack
game
my
crew
is
still
bubblin
Рэп-игра
или
наркота,
моя
команда
все
еще
на
плаву
Yo,
three
in
the
morning
and
the
D's
on
the
corna
still
Йоу,
три
часа
ночи,
и
мусора
все
еще
на
углу
Seems
we
were
born
to
kill,
yo
P
meet
me
on
the
hill
Похоже,
мы
родились,
чтобы
убивать,
йоу,
P,
встретимся
на
холме
So
we
can
jet
through
Queens
in
SUV's
Чтобы
мы
могли
промчаться
через
Квинс
на
внедорожниках
Show
these
motherf**kers
how
we
rep
this
thang,
ya
know?
Показать
этим
ублюдкам,
как
мы
представляем
эту
тему,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAMAN ALAN, MCKAY CORY, JOHNSON ALBERT J
Album
H.N.I.C.
date of release
14-11-2000
Attention! Feel free to leave feedback.