Lyrics and translation Prodigy - Tyrrany
No,
this
is
not
Hollywood
blockbuster.
Нет,
это
не
голливудский
блокбастер.
Planes
crashing
into
these
towers
are
real
Самолеты
врезающиеся
в
эти
башни
реальны
And
these
buildings
crash
to
the
ground
И
эти
здания
рушатся
на
землю.
Including
one
that
wasn't
hit
by
anything
at
all
В
том
числе
и
тот,
который
вообще
ни
во
что
не
попал.
The
American
population
was
terrorized,
hypnotized,
and
traumatized
Американское
население
было
запугано,
загипнотизировано
и
травмировано.
By
repetitive
showings
of
the
devastation
Повторяющимися
показами
опустошения.
With
the
media
repeating,
over
and
over
СМИ
повторяют
это
снова
и
снова.
That
it
was
a
terrorist
attack
Что
это
была
террористическая
атака
Yeah-yeah,
yeah
Да-да,
да
My
confidence
is
up,
I
believe
with
all
my
soul
Моя
уверенность
возросла,
я
верю
всей
душой.
I
could
do
anything
that
I
put
my
heart
into
Я
мог
бы
сделать
все,
во
что
вложил
бы
душу.
I
spend
all
of
my
time
focused
in
the
lab
Я
провожу
все
свое
время
сосредоточенно
в
лаборатории.
Comin'
up
with
these
songs,
masterin'
my
craft
Я
поднимаюсь
с
этими
песнями,
осваивая
свое
ремесло.
'Cause
I'ma
need
that
boat
or
one
of
them
aircrafts
Потому
что
мне
нужна
эта
лодка
или
один
из
этих
самолетов
God
gave
me
a
life
and
I'ma
live
this
shit
Бог
дал
мне
жизнь,
и
я
буду
жить
этим
дерьмом.
So,
wassup?
Don't
get
your
head
bust
up
Так
что,
как
дела?
-не
расстраивайся.
You're
in
my
way,
young
brother
Ты
стоишь
у
меня
на
пути,
юный
брат.
Get
out
my
way,
young
brother
Прочь
с
дороги,
юный
братец!
Or
I'ma
run
you
down
Или
я
сбью
тебя
с
ног
You
should
have
accepted
my
offer
Ты
должен
был
принять
мое
предложение.
Brush
me
off
like
it's
nothin'
Отмахнись
от
меня,
как
от
пустяка.
I
understand,
no
it's
okay
Я
понимаю,
нет,
все
в
порядке.
Run
along
now,
you
interrupting
А
теперь
беги,
ты
мне
мешаешь.
The
illest
rapper
still
active
Самый
больной
рэпер
все
еще
активен
Move
dope,
then
all
of
my
past
shit
Двигай
дурь,
а
потом
все
мое
прошлое
дерьмо.
I
was
just
a
boy,
I
was
only
19
Я
был
всего
лишь
мальчишкой,
мне
было
всего
19.
But
by
mind
be
on
some
old
lex
shit
Но
имей
в
виду
будь
на
каком
нибудь
старом
лексовом
дерьме
Race
don't
matter
Раса
не
имеет
значения.
Your
faith
don't
matter
Твоя
вера
не
имеет
значения.
The
enemy
is
government
tyranny
Враг-правительственная
тирания.
All
that
other
shit
don't
matter
Все
остальное
не
имеет
значения.
My
confidence
like
armor
Моя
уверенность
подобна
броне.
I
know
with
all
my
being
Я
знаю
всем
своим
существом
That
I
coul
do
anything
Что
я
могу
сделать
все
что
угодно
I
just
work
hard
and
I
achieve
it
Я
просто
усердно
работаю
и
добиваюсь
своего
Now
watch
me
create
money
А
теперь
смотри,
как
я
зарабатываю
деньги.
For
the
next
300
years
В
течение
следующих
300
лет
So
my
great
grand
kids'll
eat
food
Так
что
мои
правнуки
будут
есть.
Off
of
these
words
I'm
saying
here
Исходя
из
этих
слов,
которые
я
говорю
здесь
Yeah,
I
wrote
this
with
you
in
mind
Да,
я
написал
это,
думая
о
тебе.
I'm
so
far
ahead
of
my
time
Я
так
далеко
опередил
свое
время
My
body
will
never
catch
up
to
where
my
brain
is
at
sometime
Мое
тело
никогда
не
догонит
мой
мозг.
I
gotta
slow
down
and
pace
myself
Я
должен
притормозить
и
побегать
сам
по
себе.
I'm
going
too
much
over
ya'll
head
Я
иду
слишком
далеко
от
тебя.
My
school
of
thought
like
the
Essenes
Моя
школа
мысли,
как
у
ессеев.
And
some
secrets
are
best
kept
sacred
А
некоторые
секреты
лучше
хранить
в
тайне.
It's
one
big
religious
war
with
these
old
books
Это
одна
большая
религиозная
война
со
старыми
книгами.
Who's
wrong
or
right,
who
cares?
Кто
прав,
кто
виноват,
какая
разница?
Wake
up,
they
diverting
our
attention
Просыпайся,
они
отвлекают
наше
внимание.
From
what's
really
going
on
right
here,
right
now
От
того,
что
на
самом
деле
происходит
здесь
и
сейчас.
Toxic
food,
it's
causing
cancer,
you
don't
have
to
smoke
Ядовитая
пища,
она
вызывает
рак,
тебе
не
нужно
курить.
Toxic
politicians,
the
system
is
rigged
but
go
'head
and
vote
Ядовитые
политики,
система
сфальсифицирована,
но
идите
вперед
и
голосуйте
Race
don't
matter
Раса
не
имеет
значения.
Your
faith
don't
matter
Твоя
вера
не
имеет
значения.
The
enemy
is
government
tyranny
Враг-правительственная
тирания.
All
that
other
shit
don't
matter
Все
остальное
не
имеет
значения.
Your
rich
- don't
matter
Твои
богатства
не
имеют
значения
.
Your
broke
- don't
matter
Твоя
нищета-не
имеет
значения
.
The
enemy,
they
threat
our
liberty
Враги,
они
угрожают
нашей
свободе.
All
that
other
shit
don't
matter
Все
остальное
не
имеет
значения.
This
time
vote
like
your
whole
world
depending
on
it
На
этот
раз
голосуйте
как
будто
от
этого
зависит
весь
ваш
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.