Prodigy - Waddup Gz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prodigy - Waddup Gz




Waddup Gz
Что случилось, братаны
What up?
Что за хрень?
What up G's
Что за хрень, парни?
What, what up?
Что, что за хрень?
What up G's
Что за хрень, парни?
What, what up?
Что, что за хрень?
x8
x8
It ain't nothing but this murder rap
Это не что иное, как рэп об убийствах
It ain't nothing, it ain't nothing but this money stacks
Это не что иное, не что иное, как эти стопки денег
It ain't nothing, it ain't nothing but the same old
Это не что иное, не что иное, как тот же старый
Plan that we had planned from the front door
План, который мы запланировали с самого начала
I write a 16 and disrespect your whole career
Я напишу 16 строчек и положу твою карьеру на лопатки
Compared to me you sound an amateur
По сравнению со мной ты звучишь любителем
Just a novice; I'm an expert word smith
Просто новичок; я искусный мастер слова
Playing games I'm an animal with this;
Играя в игры, я здесь зверь;
We're not the same, that's very fucking obvious
Мы не одинаковы, это чертовски очевидно
You're not a made mobster you're an obelisk
Ты не крутой мафиози, ты обелиск
Don't let me catch you in the streets; you're a sandwich
Не попадайся мне на глаза на улице; ты бутерброд
Or picnic, pick a nigger; I will damage
Или пикник, выбери ниггера; я нанесу урон
Little boy get his motherfucking head flew
Этому пацаненку прострелят чертову голову
It ain't nothing, it ain't nothing I been through
Это не то, не то, что я пережил
My practice makes perfect aim
Моя практика дает идеальное прицеливание
Nah you're not ready for war, bang bang
Нет, ты не готов к войне, бах-бах
What, what up?
Что, что за хрень?
What up G's
Что за хрень, парни?
What, what up?
Что, что за хрень?
x8
x8
It ain't nothing but this murder rap,
Это не что иное, как рэп об убийствах,
It ain't it, ain't nothing but these money stacks
Это не это, не что иное, как эти стопки денег
It ain't it, ain't nothing but the same old
Это не это, не что иное, как тот же старый
Plan that we had planned from the front door
План, который мы запланировали с самого начала
I'll pop a shot that'll wrap up your whole life
Я сделаю выстрел, который оборвет всю твою жизнь
One shot, one shot and it's good night
Один выстрел, один выстрел, и это спокойной ночи
Nice and neat, tuck 'em in the with the white sheet
Красиво и аккуратно, завернуть их в белый саван
Sleeping bags for them fags trying to fight me
Спальные мешки для этих пидоров, которые пытаются со мной сражаться
Can't fight it, this was meant, this was meant to be
Не сопротивляйся, так было суждено, так должно было быть






Attention! Feel free to leave feedback.