Producer 9-0 - Kisses and Hugs (feat. Master Rabbi Keith (M.R. Keith) & DJ Spin$) - translation of the lyrics into Russian




Kisses and Hugs (feat. Master Rabbi Keith (M.R. Keith) & DJ Spin$)
Поцелуи и объятия (при участии Master Rabbi Keith (M.R. Keith) & DJ Spin$)
I make hits, not the public
Я создаю хиты, не публика
I tell the DJs what to play, understand?
Я диктую диджеям что играть, поняла?
It's common sense, we can't live forever
Это здравый смысл, мы не вечны
We've seen death come around the corner
Видели смерть за углом
Took my grandma, and then 2Pac
Забрала бабушку, потом Тупака
That's somethin' we can't Photoshop
Это не скроешь в Фотошопе
Took Michael, and he was sleek
Забрала Майкла, стильного парня
Took a few teenage niggas that was on fleek
Забрала пару пацанов на пике формы
Death ain't silent when it speaks
Смерть громка, когда говорит
Ask Thanos, how you lose your strength this weak?
Спроси Таноса, как теряешь силу так слабо?
Snap a finger and the death will cease
Щелкни пальцем и смерть отступит
Gunshot or a knife to the back, G
Пуля или нож в спину, брат
Frank was on things, now he's in the grave
Фрэнк баловался, теперь в могиле
Wicked and righteous, the same road paved
Зло и добро одна дорога
I hope we hit an island one day
Надеюсь, сойдёмся на острове как-нибудь
Even if we enemies from back in the day
Даже если враги с давних пор
If you a thug, Crip or Blood
Будь ты гангстер, Крип или Блад
'Fore you go, get your kisses and hugs
Перед уходом поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) Kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I need some kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Мне нужны поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) Hugs before you go away
(Поцелуи и объятия) Обними перед уходом
(Kisses and hugs) Hugs before you go away
(Поцелуи и объятия) Обними перед уходом
(Kisses and hugs) Kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) My kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Мои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) Kisses
(Поцелуи и объятия) Поцелуи
I agree, live for the moment
Согласен, живи моментом
I agree, live for the moment
Согласен, живи моментом
Plan for your future, you gotta own it
Планируй будущее, владей им
Purple rain, they took my homie Prince
Фиолетовый дождь, забрали моего кореша Принца
I'm convinced, but I ain't scared of shit
Я убеждён, но мне не страшно
I'm the king, I ain't slidin' no fence
Я король, не полезу через забор
Real intense, love in the struggle
Очень серьёзно, любовь в борьбе
Love for the hustle, boy, you in trouble
Любовь к движухе, парень, у тебя проблемы
Live Thug Mansion like Pac
Живи как в особняке гангстеров, как Пак
Thug, Thug Mansion like Pac
Гангстер, особняк гангстеров, как Пак
Thug, yeah, we hug to the block
Гангстер, да, обнимаем квартал
Told mama I will never stop
Сказал маме: я не остановлюсь
Kisses and hugs
Поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) Kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I need some kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Мне нужны поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) Hugs before you go away
(Поцелуи и объятия) Обними перед уходом
(Kisses and hugs) Hugs before you go away
(Поцелуи и объятия) Обними перед уходом
(Kisses and hugs) Kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) My kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Мои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) Kisses
(Поцелуи и объятия) Поцелуи
Bullet to the back, kids gettin' shot in they backpack
Пуля в спину, детей стреляют в рюкзаки
Dead on arrival, the good ones don't see survival
Мёртв при входе, хорошие не выживают
My dad died when I was two, luck I didn't go cuckoo
Папа умер, мне два было, чудом не свихнулся
Grab a brew, forget curfew, smoke a joint or two
Хватай пиво, забудь комендантский, выкури косяк-другой
Went wild for a minute, real deep, right to God
Бушевал минуту, глубоко, прямо к Богу
A baller with no ball, I almost gave up
Баскетболист без мяча, я почти сдался
Tears in my eye when I see my family die
Слеза на глазу, когда семья умирает
Your family, my family, we all suffer
Твоя семья, моя семья все страдаем
But it's only gon' make us tougher
Но это лишь сделает нас крепче
Before I leave my mother, I take time to hug her again
Перед тем как оставить мать, обниму её снова
(Kisses and hugs) Kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I need some kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Мне нужны поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) Hugs before you go away
(Поцелуи и объятия) Обними перед уходом
(Kisses and hugs) Hugs before you go away
(Поцелуи и объятия) Обними перед уходом
(Kisses and hugs) Kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) I gotta get my kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Должен получить свои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) My kisses and hugs
(Поцелуи и объятия) Мои поцелуи и объятия
(Kisses and hugs) Kisses
(Поцелуи и объятия) Поцелуи
Sixty-nine years to die
Шестьдесят девять лет до смерти
Sixty-nine years to die
Шестьдесят девять лет до смерти
I don't know what's going on
Не знаю, что происходит
But I just feel in my soul, all that I know is
Но чувствую душой, всё что знаю
They could kill me, they could silence me
Могут убить, могут заставить молчать
They could frame me and say I overdosed on drugs
Могут подставить, сказать что от передоза
They can do a lot of things
Могут многое сделать






Attention! Feel free to leave feedback.