Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisses and Hugs (feat. Master Rabbi Keith (M.R. Keith) & DJ Spin$)
Поцелуи и объятия (при участии Master Rabbi Keith (M.R. Keith) & DJ Spin$)
I
make
hits,
not
the
public
Я
создаю
хиты,
не
публика
I
tell
the
DJs
what
to
play,
understand?
Я
диктую
диджеям
что
играть,
поняла?
It's
common
sense,
we
can't
live
forever
Это
здравый
смысл,
мы
не
вечны
We've
seen
death
come
around
the
corner
Видели
смерть
за
углом
Took
my
grandma,
and
then
2Pac
Забрала
бабушку,
потом
Тупака
That's
somethin'
we
can't
Photoshop
Это
не
скроешь
в
Фотошопе
Took
Michael,
and
he
was
sleek
Забрала
Майкла,
стильного
парня
Took
a
few
teenage
niggas
that
was
on
fleek
Забрала
пару
пацанов
на
пике
формы
Death
ain't
silent
when
it
speaks
Смерть
громка,
когда
говорит
Ask
Thanos,
how
you
lose
your
strength
this
weak?
Спроси
Таноса,
как
теряешь
силу
так
слабо?
Snap
a
finger
and
the
death
will
cease
Щелкни
пальцем
– и
смерть
отступит
Gunshot
or
a
knife
to
the
back,
G
Пуля
или
нож
в
спину,
брат
Frank
was
on
things,
now
he's
in
the
grave
Фрэнк
баловался,
теперь
в
могиле
Wicked
and
righteous,
the
same
road
paved
Зло
и
добро
– одна
дорога
I
hope
we
hit
an
island
one
day
Надеюсь,
сойдёмся
на
острове
как-нибудь
Even
if
we
enemies
from
back
in
the
day
Даже
если
враги
с
давних
пор
If
you
a
thug,
Crip
or
Blood
Будь
ты
гангстер,
Крип
или
Блад
'Fore
you
go,
get
your
kisses
and
hugs
Перед
уходом
– поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
Kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
need
some
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Мне
нужны
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
Hugs
before
you
go
away
(Поцелуи
и
объятия)
Обними
перед
уходом
(Kisses
and
hugs)
Hugs
before
you
go
away
(Поцелуи
и
объятия)
Обними
перед
уходом
(Kisses
and
hugs)
Kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
My
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Мои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
Kisses
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
I
agree,
live
for
the
moment
Согласен,
живи
моментом
I
agree,
live
for
the
moment
Согласен,
живи
моментом
Plan
for
your
future,
you
gotta
own
it
Планируй
будущее,
владей
им
Purple
rain,
they
took
my
homie
Prince
Фиолетовый
дождь,
забрали
моего
кореша
Принца
I'm
convinced,
but
I
ain't
scared
of
shit
Я
убеждён,
но
мне
не
страшно
I'm
the
king,
I
ain't
slidin'
no
fence
Я
король,
не
полезу
через
забор
Real
intense,
love
in
the
struggle
Очень
серьёзно,
любовь
в
борьбе
Love
for
the
hustle,
boy,
you
in
trouble
Любовь
к
движухе,
парень,
у
тебя
проблемы
Live
Thug
Mansion
like
Pac
Живи
как
в
особняке
гангстеров,
как
Пак
Thug,
Thug
Mansion
like
Pac
Гангстер,
особняк
гангстеров,
как
Пак
Thug,
yeah,
we
hug
to
the
block
Гангстер,
да,
обнимаем
квартал
Told
mama
I
will
never
stop
Сказал
маме:
я
не
остановлюсь
Kisses
and
hugs
Поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
Kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
need
some
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Мне
нужны
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
Hugs
before
you
go
away
(Поцелуи
и
объятия)
Обними
перед
уходом
(Kisses
and
hugs)
Hugs
before
you
go
away
(Поцелуи
и
объятия)
Обними
перед
уходом
(Kisses
and
hugs)
Kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
My
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Мои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
Kisses
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
Bullet
to
the
back,
kids
gettin'
shot
in
they
backpack
Пуля
в
спину,
детей
стреляют
в
рюкзаки
Dead
on
arrival,
the
good
ones
don't
see
survival
Мёртв
при
входе,
хорошие
не
выживают
My
dad
died
when
I
was
two,
luck
I
didn't
go
cuckoo
Папа
умер,
мне
два
было,
чудом
не
свихнулся
Grab
a
brew,
forget
curfew,
smoke
a
joint
or
two
Хватай
пиво,
забудь
комендантский,
выкури
косяк-другой
Went
wild
for
a
minute,
real
deep,
right
to
God
Бушевал
минуту,
глубоко,
прямо
к
Богу
A
baller
with
no
ball,
I
almost
gave
up
Баскетболист
без
мяча,
я
почти
сдался
Tears
in
my
eye
when
I
see
my
family
die
Слеза
на
глазу,
когда
семья
умирает
Your
family,
my
family,
we
all
suffer
Твоя
семья,
моя
семья
– все
страдаем
But
it's
only
gon'
make
us
tougher
Но
это
лишь
сделает
нас
крепче
Before
I
leave
my
mother,
I
take
time
to
hug
her
again
Перед
тем
как
оставить
мать,
обниму
её
снова
(Kisses
and
hugs)
Kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
need
some
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Мне
нужны
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
Hugs
before
you
go
away
(Поцелуи
и
объятия)
Обними
перед
уходом
(Kisses
and
hugs)
Hugs
before
you
go
away
(Поцелуи
и
объятия)
Обними
перед
уходом
(Kisses
and
hugs)
Kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
I
gotta
get
my
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Должен
получить
свои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
My
kisses
and
hugs
(Поцелуи
и
объятия)
Мои
поцелуи
и
объятия
(Kisses
and
hugs)
Kisses
(Поцелуи
и
объятия)
Поцелуи
Sixty-nine
years
to
die
Шестьдесят
девять
лет
до
смерти
Sixty-nine
years
to
die
Шестьдесят
девять
лет
до
смерти
I
don't
know
what's
going
on
Не
знаю,
что
происходит
But
I
just
feel
in
my
soul,
all
that
I
know
is
Но
чувствую
душой,
всё
что
знаю
–
They
could
kill
me,
they
could
silence
me
Могут
убить,
могут
заставить
молчать
They
could
frame
me
and
say
I
overdosed
on
drugs
Могут
подставить,
сказать
что
от
передоза
They
can
do
a
lot
of
things
Могут
многое
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.