Prof - Snake Skin Leather - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prof - Snake Skin Leather




Snake Skin Leather
Змеиная Кожа
What you seen to this point is nothing
То, что ты видел до этого момента - ничто,
You don't put a saddle on a mustang
Мустанга не оседлать,
Grab a gun, put some acid on a tongue
Хватай пушку, капай кислоту на язык,
Hurry up, let's ride
Поспеши, поехали.
Clear and present danger
Явная и непосредственная угроза,
That boy's a fucking gangster
Этот парень - настоящий гангстер,
I'm unfamiliar with snakes
Я не знаком со змеями,
But it's clear to me, I'm on your mind
Но мне ясно, я не выхожу у тебя из головы.
Give me just a couple more minutes
Дай мне всего пару минут,
Ain't gon' stop 'til the job is finished
Не остановлюсь, пока работа не будет закончена.
You got no choice to go to bed
У тебя нет выбора, ложись спать
And think of me before you die
И думай обо мне перед смертью.
I smell a snake, you don't say
Чувствую змею, не может быть,
Pass the flamethrower close the gates
Передай огнемёт, закрывай ворота.
It's second nature for a coward to burn a bridge
Для труса сжечь мост - вторая натура,
I smell a rat, a slimy fuck
Чувствую крысу, скользкого ублюдка,
Pass the flamethrower sign me up
Передай огнемёт, запишите меня.
You know a coward would drown someone else to live
Ты же знаешь, что трус утопит кого угодно, лишь бы самому выжить,
When there is no place to hide
Когда негде спрятаться,
Stab a back and run outside
Ударь в спину и беги,
I've had so much time to think this through
У меня было так много времени, чтобы всё это обдумать.
Clear and present danger
Явная и непосредственная угроза,
That boy's a fucking gangster
Этот парень - настоящий гангстер,
I'm unfamiliar with snakes
Я не знаком со змеями,
But it's clear to me, I'm on your mind
Но мне ясно, я не выхожу у тебя из головы.
Give me just a couple more minutes
Дай мне всего пару минут,
Ain't gon' stop 'til the job is finished
Не остановлюсь, пока работа не будет закончена.
You got no choice to go to bed
У тебя нет выбора, ложись спать
And think of me before you die
И думай обо мне перед смертью.
I got a hand-full of stones in a glass house
У меня в руках камни, а сам я в стеклянном доме,
I got a million fucking pictures of your ass out
У меня есть миллион твоих фоток,
I was taking calls from shooters who was hungry just to do they thing
Мне звонили голодные стрелки, готовые сделать свое дело,
Look over your shoulder on the Southside
Оглядывайся на южной стороне,
When you look down at your watch, it will be my time
Когда посмотришь на часы, моё время придет.
I'll make it, you can't help it but to see me when you go to sleep
Я добьюсь своего, ты не сможешь не видеть меня во сне.
When there is no place to hide
Когда негде спрятаться,
Stab a back and run outside
Ударь в спину и беги,
I'll be here to punish your mistakes
Я буду здесь, чтобы наказать тебя за твои ошибки.
This is mine now
Теперь это моё.
Clear and present danger
Явная и непосредственная угроза,
That boy's a fucking gangster
Этот парень - настоящий гангстер,
I'm unfamiliar with snakes
Я не знаком со змеями,
But it's clear to me, I'm on your mind
Но мне ясно, я не выхожу у тебя из головы.
Give me just a couple more minutes
Дай мне всего пару минут,
Ain't gon' stop 'til the job is finished
Не остановлюсь, пока работа не будет закончена.
You got no choice to go to bed
У тебя нет выбора, ложись спать
And think of me before you die
И думай обо мне перед смертью.
This is something you've all seen before
Вы все это уже видели,
Y'all know what the fuck just happened
Вы знаете, что, чёрт возьми, только что произошло,
You know there's a new king of the whole fucking pride
Вы знаете, что появился новый король всего прайда,
It's a classic tale
Это классика,
You know who's this is
Ты знаешь, кто это,
You know what the fuck this is
Ты знаешь, что это, чёрт возьми, такое,
You know I'm coming through I'm fucking everything
Ты знаешь, что я иду, я трахаю всех,
I'm killing the whole bloodline off
Я убиваю всю твою проклятую родословную,
You know what the fuck this is
Ты знаешь, что это, чёрт возьми, такое.





Writer(s): Jacob Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.