Lyrics and translation Prof - Motel
Why
you
acting
like
this
motel
room
aint
good
nuff
to
fuck
in?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
как
будто
в
этом
мотеле
нет
ничего
хорошего?
It's
not
like
we're
in
love.
Alright
Это
не
похоже
на
то,
что
мы
влюблены.
What's
the
difference
when
your
daddy
say
that
you
shouldn't
trust
him?
Какая
разница,
когда
твой
папа
говорит,
что
ты
не
должна
ему
доверять?
And
about
how
I
know
you
like
it
rough?
Aww,
no
need
to
play
around
me
И
о
том,
как
я
знаю,
что
тебе
нравится
грубость?
о-о,
не
нужно
играть
со
мной.
So
what
I'm
a
wild
boy
everybody
knows
it
Так
что
я
дикий
парень,
все
это
знают.
We're
well
aware
the
reason
you're
here
Мы
прекрасно
знаем,
почему
ты
здесь.
Ima
make
it
worth
your
time
if
you
walk
through
that
door
Я
сделаю
так,
чтобы
это
стоило
твоего
времени,
если
ты
войдешь
в
эту
дверь.
A
bed
is
a
bed
is
a
bed
I'll
put
it
down
raw
Кровать-это
кровать-это
кровать,
я
положу
ее
сырой.
A
used
love
is
the
best
love
mama
love
me
like
a
motel,
do
me
long
time
Использованная
Любовь-лучшая
любовь,
мама,
Люби
меня,
как
в
мотеле.
Hey,
love
me
like
a
motel.
But
leave
the
curtains
open
darling
Эй,
Люби
меня,
как
мотель,
но
оставь
занавески
открытыми,
дорогая.
Hey,
love
me
like
a
motel.
But
treat
me
right
I
got
some
miles
on
me
Эй,
Люби
меня,
как
в
мотеле,
но
обращайся
со
мной
правильно,
у
меня
есть
несколько
миль.
You're
too
pretty
to
be
milling
round
and
making
some
small
talk
Ты
слишком
хороша,
чтобы
помолвиться
и
немного
поболтать.
Girl,
tell
me
what
you
like.
And
don't
you
leave
out
a
detail
Девочка,
скажи
мне,
что
тебе
нравится,
и
не
упускай
ни
одной
детали.
We
get
better
with
time
don't
you
set
the
alarm
clock
Мы
становимся
лучше
со
временем,
не
устанавливай
будильник.
You
know
you'll
be
wake
all
night,
hey
Ты
знаешь,
что
будешь
просыпаться
всю
ночь,
Эй.
I
aint
looking
for
a
new
car.
I
need
a
woman
that
will
run
red
lights
Я
не
ищу
новую
машину,
мне
нужна
женщина,
которая
будет
работать
на
красный
свет.
I
love
it
how
your
so
imperfect,
swear
to
god
we
match
on
sight
Мне
нравится,
как
ты
так
несовершенна,
клянусь
Богом,
мы
подходим
друг
другу.
We
get
our
hands
so
dirty,
it's
part
of
getting
by
Мы
запачкаем
руки,
это
часть
того,
как
мы
справляемся.
We
will
be
new
together,
love
me
like
a
motel,
fuck
me
long
time
Мы
будем
новыми
вместе,
Люби
меня,
как
в
мотеле,
трахай
меня
долго.
Hey,
love
me
like
a
motel.
But
leave
the
curtains
open
darling
Эй,
Люби
меня,
как
мотель,
но
оставь
занавески
открытыми,
дорогая.
Hey,
love
me
like
a
motel.
But
treat
me
right
I
got
some
miles
on
me
Эй,
Люби
меня,
как
в
мотеле,
но
обращайся
со
мной
правильно,
у
меня
есть
несколько
миль.
We
don't
have
to
lonely
Нам
не
нужно
быть
одинокими.
We
can
get
the
job
done,
we
don't
have
to
be
lonely
Мы
можем
сделать
свою
работу,
нам
не
нужно
быть
одинокими.
Just
touch
me
girl,
I'm
right
here,
we
don't
have
to
lonely
Просто
Прикоснись
ко
мне,
детка,
я
здесь,
мы
не
должны
быть
одиноки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDERSON ERICK, ANDERSON JACOB LUKAS
Attention! Feel free to leave feedback.