Lyrics and translation ProfJam feat. benji price - LUTEI
Eu
lutei,
voei
Я
воевал,
я
прилетел
Suei
pelo
bem
Suei
за
добро
Nuvem
com
rain
não
vem
Облака
дождь
не
поставляется
Inovei,
new
game,
new
day
Inovei,
new
game,
new
day
O
que
eu
tenho
é
do
Pai
Что
я
за
Отца
New
fame,
new
fire
New
fame,
new
fire
Teu
reino,
nubai
Ибо
твое
есть
царство
и
nubai
Eu
lutei,
voei
Я
воевал,
я
прилетел
Suei
pelo
bem
Suei
за
добро
Nuvem
com
rain
não
vem
Облака
дождь
не
поставляется
Inovei,
new
game,
new
day
Inovei,
new
game,
new
day
O
que
eu
tenho
é
do
Pai
Что
я
за
Отца
New
fame,
new
fire
New
fame,
new
fire
Teu
reino,
nubai!
Ибо
твое
есть
царство
и
nubai!
Eu
não
nasci
escritor
Я
не
родился
писателем
Mas
boy
tenho
escrito
ouro
Но
мальчик
написал
золота
Só
quero
a
vitória
Просто
хочу,
чтобы
победа
'Tá
tudo
dito
'Тут
все
сказано
Quero
aprender
c'o
sin
de
Eve
e
de
Adão
Хочу
узнать,
c'sin
Ева
и
Адам
Se
cair
a
massa
tu
divide
'atão
Если
падение
массы
ты
divide
" atão
Eu
planto
a
semente,
boy
a
briga
não
Я
сажаю
семя,
boy
драку
не
De
obriga?
Não,
um
obrigadão
chegará
Для
обязывает?
Нет,
obrigadão
составит
Fuck
a
cobra
do
bode
Fuck
змея
козла
Essa
ordem
é
de
God
Такой
порядок
God
Eu
vou
Neo
no
código
Я
буду
Нео
в
коде
Shoot
'em
down
tipo
CoD
Shoot
'em
down
тип
CoD
O
medo
é
o
cota
do
ódio
Страх-это
квоты
ненависти
E
eu
hei
de
fazer
o
hate
órfão
И
я
сделаю
hate
сироты
Mete
essa
letra
num
orpheu
Вложи
это
письмо
в
орфей
Não
fui
eu
que
o
matei,
o
suor
fê-lo
Это
был
не
я
убил
его,
потом
сделал
это
Deus
protege
nessa
warfare
Бог
защищает
этом
warfare
Eu
só
Te
peço
que
me
dês
a
força
Я
только
Тебя
прошу,
что
дал
мне
силы
Tu
és
engenho
para
esse
poço
Ты
изобретательности,
чтобы
в
этой
яме
És
o
desenho,
eu
sou
o
esboço
Ты
рисунок,
я
эскиз
Eu
'tou-me
a
sentir
David
Я
'tou-мне
почувствовать,
Дэвид
'Tou
a
dar
sentido
à
vida
'Tou
дать
смысл
жизни
A
estudar
tudo
pa'
tirar
20
Изучать
все,
pa'
сделать
20
Porque
eu
sou
overachiever
Потому
что
я
overachiever
E
encontrei
isso
numa
diva
И
нашел
это
в
diva
Eu
'tou
sober,
desci,
vá
Я
'tou
трезвый,
я
спустился,
идти
Mas
depende
da
perspectiva
Но
это
зависит
от
точки
зрения
O
que
olhar
só
pa'
um
umbigo
vê
cotão
Что
посмотреть,
только
pa'
пупок
видите
пуха
Sei
que
não
'tou
sozinho
onde
é
que
'tão?
Я
знаю,
что
не
'tou
в
одиночку,
где
он,
что"
так?
Saiam
desse
caminho,
é
num
beco
que
'tão
Покиньте
этот
путь,
на
аллее,
что
'так
Sem
medo
diz
ao
teu
demon,
backdown
Без
страха,
говорит,
твой
демон,
backdown
Isto
é
p'ó
resto
da
minha
vida
Это
p'o
остальной
части
моей
жизни
Eu
não
quero
cair
mais,
a
verdade
é
que
eu
sempre
Я
не
хочу
больше
падать,
правда,
что
я
всегда
Eu
lutei,
voei
Я
воевал,
я
прилетел
Suei
pelo
bem
Suei
за
добро
Nuvem
com
rain
não
vem
Облака
дождь
не
поставляется
Inovei,
new
game,
new
day
Inovei,
new
game,
new
day
O
que
eu
tenho
é
do
Pai
Что
я
за
Отца
New
fame,
new
fire
New
fame,
new
fire
Teu
reino,
nubai!
Ибо
твое
есть
царство
и
nubai!
Eu
lutei,
voei
Я
воевал,
я
прилетел
Suei
pelo
bem
Suei
за
добро
Nuvem
com
rain
não
vem
Облака
дождь
не
поставляется
Inovei,
new
game,
new
day
Inovei,
new
game,
new
day
O
que
eu
tenho
é
do
Pai
Что
я
за
Отца
New
fame,
new
fire
New
fame,
new
fire
Teu
reino,
nubai!
Ибо
твое
есть
царство
и
nubai!
Mano,
quando
eu
entrei
em
cena
disse,
en
garde
Один
на
один,
когда
я
вошел
на
сцену
и
сказал,
en
garde
Hoje
sei
que
eu
serei
uma
lenda
eu
sou
João
d'Arc
Сегодня
я
знаю,
что
я
буду
легенда,
я-Иоанна
д'Арк
Levo
a
caneta
quente
tipo
balão
de
ar
Беру
перо,
горячий
тип
воздушный
шар
Mas
se
a
dropar
vais
ver
como
é
que
o
chão
parte
Но
если
выпадать
увидишь,
как
часть
пола
Cérebro
desta
merda
tipo
o
cão
de
guarda
Мозг
этого
дерьма
тип
барбос
Mas
'tou
sem
tempo
p'ra
demos,
isso
é
on
god
Но
'tou
без
времени
p'ra
демо,
то
это
on
god
É
que
nem
que
gelo
o
inferno
eu
os
vou
escutar
Это,
не
значит,
что
ледяной
ад,
я
буду
слушать
Muito
pesa
o
meu
sistema
e
p'ra
eles
não
há
espaço
Очень
весит
моя
система
и
p'ra
них
нет
места
Isto
são
muitos
teras
Это
много
teras
Não
equipo
o
que
imita
a
química
ou
pratica
gimmick
Не
equipo,
что
имитирует
химии
или
делающего
трюк
Aqui
não
há
chuteiras
Здесь
нет
бутсы
No
Viris,
quê
são
todos
estéreis
В
Мужественный,
то
почему
все
стерильные
Mos
girinos
dão
ao
cordão
aos
ténis
Mos
головастиков,
дают
шарик
для
тенниса
BenJiraya,
fiz
pé
de
cabra
para
kids
saltarem
a
muralha
BenJiraya,
сделал
ломом,
чтобы
дети
вышли
на
стену
E
virar
novas
leaves
И
повернуть
новых
leaves
Distribuir
baralho,
ensinei
o
mo
speed
Распределить
колоду,
учил
mo
speed
Eu
poli
falhas
e
atirei-me
ao
ringue
Я
поли
недостатки,
и
я
бросился
на
ринг
Fiz
meu
trabalho
e
nunca
vacilei
Я
сделал
свою
работу
и
никогда
не
vacilei
Sob
subliminares
superei
os
limites
Под
подсознательные
преодолел
границы
E
cheguei
além,
c'est
finit
И
я
пришел,
кроме,
c'est
finit
E
se
alguém
duvide
disso
bem
eu
só
digo
И
если
кто-то
сомневается
в
этом,
а
я
просто
говорю,
Eu
lutei,
voei
Я
воевал,
я
прилетел
Suei
pelo
bem
Suei
за
добро
Nuvem
com
rain
não
vem
Облака
дождь
не
поставляется
Inovei,
new
game,
new
day
Inovei,
new
game,
new
day
O
que
eu
tenho
é
do
Pai
Что
я
за
Отца
New
fame,
new
fire
New
fame,
new
fire
Teu
reino,
nubai!
Ибо
твое
есть
царство
и
nubai!
Eu
lutei,
voei
Я
воевал,
я
прилетел
Suei
pelo
bem
Suei
за
добро
Nuvem
com
rain
não
vem
Облака
дождь
не
поставляется
Inovei,
new
game,
new
day
Inovei,
new
game,
new
day
O
que
eu
tenho
é
do
Pai
Что
я
за
Отца
New
fame,
new
fire
New
fame,
new
fire
Teu
reino,
nubai!
Ибо
твое
есть
царство
и
nubai!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
SYSTEM
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.