Lyrics and translation ProfJam feat. Holly - O Hino (with Holly)
O Hino (with Holly)
Гимн (с Holly)
O
olho
tá
no
cimo
Мой
взгляд
устремлен
ввысь
Dois
do
mundo
e
um
na
testa
Два
глаза
в
мир,
один
- внутрь
себя
Vou
cantar
o
hino
que
junta
a
turma
de
vez
Я
спою
гимн,
что
объединит
всех
нас
Esse
é
o
destino
que
me
colaste
aos
pés
Это
судьба,
что
ты
привязала
к
моим
ногам
Então
protege-me
Так
что
защити
меня
Mão
no
peito
para
o
Hino,
Hino,
Hino
Рука
на
сердце
для
Гимна,
Гимна,
Гимна
O
Hino,
Hino,
Hino
Гимн,
Гимн,
Гимн
Levanta
pó
Hino,
Hino,
Hino
Поднимает
пыль
Гимн,
Гимн,
Гимн
O
Hino,
Hino,
Hino
Гимн,
Гимн,
Гимн
Que
é
só:
win,
win,
win
Который
звучит
как:
победа,
победа,
победа
Win,
win,
win
Победа,
победа,
победа
Só
dá
win,
win,
win
Только
победа,
победа,
победа
Pergunta
à
minha
cota
se
eu
não
tenho
tentado
Спроси
мою
команду,
разве
я
не
старался?
O
mundo
anda
à
roda
logo
a
mente
nem
trava
Мир
вертится,
мой
разум
не
стоит
на
месте
Peço
ajuda
a
God,
eu
não
aguento
sem
tar
Прошу
помощи
у
Бога,
не
могу
без
кайфа
Com
ele
do
meu
lado
co
andamento
que
tenho
cá
С
ним
рядом
я
двигаюсь
в
своем
ритме
Pai,
eu
sou
teu
filho
tão
eu
tenho
de
singrar
Отец,
я
твой
сын,
так
что
я
должен
преуспеть
Eu
tenho
vendido
mas
não
venho
vendado
Я
продаю,
но
не
продаюсь
Tou
a
ver
a
city
com
uma
lente
bem
larga
Я
вижу
город
широко
открытыми
глазами
Tão
vou
tirar
uma
pic
e
depois
tu
vem
comentar
Так
что
я
сделаю
снимок,
а
потом
ты
прокомментируешь
Isso
é
o
Hino,
Hino,
Hino
Это
Гимн,
Гимн,
Гимн
Hino,
Hino,
Hino
Гимн,
Гимн,
Гимн
Quando
eu
tou
na
scene
a
minha
team
Когда
я
на
сцене,
моя
команда
Tá
toda
atrás
do
Вся
стремится
к
Win
win
win
Победе,
победе,
победе
Win
win
win
Победе,
победе,
победе
Win
win
win
Победе,
победе,
победе
Tenho
a
palma
escrita
e
já
foi
lida
Моя
судьба
написана
на
ладони
и
уже
прочитана
Diz
a
sina
que
é
win,
win,
win
Судьба
говорит,
что
это
победа,
победа,
победа
Win
win
win
Победа,
победа,
победа
Win
win
win
Победа,
победа,
победа
O
contrato
co
Devil
Контракт
с
Дьяволом
Eu
parto
a
pen
que
me
deram
Я
ломаю
ручку,
которую
мне
дали
Essa
merda
eu
não
assino
Эту
хрень
я
не
подпишу
Isso
é
o
Hino,
Hino,
Hino
Это
Гимн,
Гимн,
Гимн
O
Hino,
Hino,
Hino
Гимн,
Гимн,
Гимн
Montei
o
meu
esquema
numa
esquina
Я
построил
свою
схему
на
углу
Como
eles
temem
que
eu
já
não
baze
daqui!
Как
же
они
боятся,
что
я
отсюда
не
уйду!
Tenho
a
conta
feita,
nunca
chumbo
no
teste
У
меня
все
подсчитано,
я
никогда
не
провалюсь
на
экзамене
Tou-te
a
dar
na
boca,
nessa
nuca
e
na
testa
Я
целую
тебя
в
губы,
в
шею
и
в
лоб
Eu
não
calço
a
luva,
dou
uma
dupla
e
ainda
pedes
Я
не
надеваю
перчатки,
делаю
двойной
удар,
а
ты
еще
просишь
Que
eu
mate
essa
tuga,
sou
macumba
e
uma
peste
Чтобы
я
убил
эту
малышку,
я
колдовство
и
чума
Vim
do
womb
da
besta
Я
вышел
из
чрева
зверя
Pego
lume
na
festa
Я
зажигаю
огонь
на
вечеринке
Eu
não
durmo
nem
sesta
Я
не
сплю
и
не
дремлю
Só
afunda
não
encesta
Только
тонет,
не
забрасывает
És
aluno
então
presta
Ты
ученик,
так
что
слушай
Pouca
atenção
ao
resto
Не
обращай
внимания
на
остальное
Shawty
wanna
do
me
like
a
bright
shine
knight
Малышка
хочет
делать
меня
как
сияющий
рыцарь
Tou
a
cuspir
lava,
sai-me
fire
e
cai
no
mic
Я
плююсь
лавой,
из
меня
выходит
огонь
и
падает
на
микрофон
O
combate
da
life
I
gotta
fight
like
Mike
Борьба
жизни,
я
должен
драться
как
Майк
Afiada
a
faca
faço
da
mind
my
knive
Заточенный
нож,
я
делаю
из
разума
свой
клинок
Boy
eu
vim
do
escuro
tão
do
cuspo
sai
light
Парень,
я
пришел
из
тьмы,
так
что
из
плевка
выходит
свет
Se
iluminar
o
mundo,
o
olho
do
topo
vai
blind
Если
осветить
мир,
глаз
на
вершине
ослепнет
Sempre
na
altitude
porque
um
puto
fly
high
Всегда
на
высоте,
потому
что
пацан
летает
высоко
Então
snifa
cada
line
aqui
do
pai
que
eu
payo
white
Так
что
вдыхай
каждую
строчку
от
папы,
за
которую
я
плачу
белым
Mothafucka
aceita
que
na
cena
a
minha
sede
vem
de
cima
Ублюдок,
прими,
что
на
сцене
моя
жажда
исходит
сверху
Quando
acende
não
desliga
nem
que
eu
pire
a
meio
Когда
она
загорается,
не
выключается,
даже
если
я
схожу
с
ума
Tinta
sai
da
pena,
tanta
ferida
na
caneta
Чернила
выходят
из
пера,
столько
ран
на
ручке
Com
a
grafite
a
ficar
quente,
cada
linha
queima
Когда
графит
нагревается,
каждая
линия
горит
O
meu
caderno
parece
uma
frigideira
Моя
тетрадь
похожа
на
сковороду
E
o
Inferno
ao
pé
de
mim
tá
frio,
gelei
И
Ад
рядом
со
мной
холодный,
я
замерз
Então
toma
nota
tou
a
bater
na
porta
do
teu
Sótão
Так
что
запиши,
я
стучу
в
дверь
твоего
Чердака
A
ver
se
acordam,
toma
conta
do
que
dizes
Посмотрим,
проснутся
ли
они,
следи
за
тем,
что
говоришь
Só
vejo
a
Vitória,
dou-te
o
olho,
junto
o
código
Я
вижу
только
Победу,
даю
тебе
глаз,
собираю
код
O
meu
tónico
que
eu
tou
a
pôr
em
cicatrizes
Мой
тоник,
который
я
наношу
на
шрамы
Já
vi
o
demónio
dentro
de
um
body
Я
видел
демона
внутри
тела
Quando
um
boy
ainda
era
shorty
Когда
пацан
был
еще
шкетом
Numa
de
eu
escolher
juízes
В
одной
из
тех,
где
я
выбираю
судей
Eu
parti-lhe
os
cornos,
disse
Я
сломал
ему
рога,
сказал
A
Ordem
não
é
Ódio
Порядок
- это
не
Ненависть
Agora
foge,
evapora
e
nunca
me
pises
Теперь
беги,
испаряйся
и
никогда
не
наступай
мне
на
пятки
Eu
vivo
com
Deus,
tu
não
vês
Я
живу
с
Богом,
ты
не
видишь
Desde
o
momento
que
nos
conhecemos
С
того
момента,
как
мы
познакомились
Mas
deixa-me
voltar
ao
meu
tema
Но
позволь
мне
вернуться
к
моей
теме
Tou
a
tocar
no
alto,
essa
altura
eu
não
temo
Я
играю
на
высоте,
этой
высоты
я
не
боюсь
Se
tou
num
Fight
Club,
então
pito
do
meu
bread
Если
я
в
Бойцовском
клубе,
то
я
курю
свой
хлеб
Dread,
eu
tranquei
(lock)
o
jogo
e
nem
tenho
dreads
Дред,
я
заблокировал
игру,
и
у
меня
даже
нет
дредов
Perguntam
se
foi
pelo
cash
Спрашивают,
было
ли
это
из-за
денег
Mas
sabem
que
eu
nasci
pa
fazer
o
que
eu
quero
Но
они
знают,
что
я
родился,
чтобы
делать
то,
что
хочу
Drogas
em
mim,
aprendi
que
é
brinquedo
Наркотики
во
мне,
я
понял,
что
это
игрушки
Não
toques
em
mim,
acredita
vim
quente
Не
трогай
меня,
поверь,
я
пришел
горячим
Não
dou
provas
amigo,
acredita
quem
quer
Я
не
даю
доказательств,
друг,
верь,
кто
хочет
Eu
sou
o
Prof,
o
que
ensina
o
game
que
a
think
ergue
Я
Профессор,
тот,
кто
учит
игре,
которую
разум
воздвигает
Tou
mais
sick
nessa
shit
que
a
puta
do
beat
dessa
shit
Я
круче
в
этом
дерьме,
чем
сука
из
бита
этого
дерьма
Mesmo
assim
meu
puto
ya,
tou
mais
fat
(phat)
Даже
так,
мой
чувак,
я
толще
Que
a
puta
do
big
nessa
shit
ya
ya
Чем
сука
из
биг
в
этом
дерьме,
да,
да
Agora
sabes
que
um
gajo
dá-lhe
um
bico
nessa
shit
Теперь
ты
знаешь,
что
парень
дает
ей
поцелуй
в
это
дерьмо
Ya
vais
ouvir
essa
shit
Да,
ты
услышишь
это
дерьмо
Pac
without
a
shirt
Пак
без
рубашки
Realest
Shit
Настоящее
дерьмо
That's
a
win
win
win
Это
победа,
победа,
победа
Win,
win,
win
Победа,
победа,
победа
Essa
merda
é
minha
minha
Это
дерьмо
мое,
мое
Issa
Sheen
meme,
memo
Это
мем
Шина,
точно
Issa
win,
win,
win
Это
победа,
победа,
победа
Isso
é
o
Hino,
Hino,
Hino
Это
Гимн,
Гимн,
Гимн
Isso
é
genuíno
yeh,
genuíno
Это
подлинно,
да,
подлинно
Eu
tou
fora
d'horas,
essa
cobra
não
me
morde
Я
не
в
своем
уме,
эта
змея
меня
не
укусит
Só
me
adora
que
eu
sou
divindade
Она
меня
только
обожает,
потому
что
я
божество
Reza
a
História
Молись
Истории
Que
na
fronha
da
cegonha
não
vem
vida
ingrata
Что
в
наволочке
аиста
нет
неблагодарной
жизни
Fiz
da
vida
um
sonho
Я
сделал
из
жизни
сон
Já
que
não
durmo
nem
quando
fica
tarde
Так
как
я
не
сплю,
даже
когда
становится
поздно
Sou
álcool,
essa
shit
arde
Я
алкоголь,
это
дерьмо
горит
Não
dá
pra
negar,
eu
sou
o
King
Нельзя
отрицать,
я
Король
Pinky
ring,
bling,
bling
Розовое
кольцо,
блеск,
блеск
Nódoa
pa
lavar,
killed
a
man,
momma
Пятно
для
стирки,
убил
человека,
мама
Eu
vim
tipo
Queen
Я
пришел
как
Королева
Fiz
o
crime
com
o
que
eu
rimo
Я
совершил
преступление
тем,
что
я
рифмую
Então
eu
vingo
co
meu
chino
bem
clean
Так
что
я
мщу
своими
чистыми
штанами
Tu
vais
gritar
essa
shit,
isso
é
win,
win,
win
Ты
будешь
кричать
это
дерьмо,
это
победа,
победа,
победа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly, Lhast, Profjam
Album
#FFFFFF
date of release
22-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.