Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dope [Hypnotic Skit]
Dope [Hypnotisches Skit]
Até
que
tu
agora
compreendes
Bis
du
jetzt
verstehst
Queriam
tornar-te
num
detente
descrente
Sie
wollten
dich
zu
einem
ungläubigen
Häftling
machen
Mas
tiveste
lá
tempo
suficiente
Aber
du
hattest
genug
Zeit
dort
Para
ver
o
mundo
de
formas
diferentes
Um
die
Welt
auf
verschiedene
Arten
zu
sehen
Ver
o
tudo
de
fora
e
dentro
Das
Ganze
von
außen
und
innen
zu
sehen
Isto
é
mais
que
uma
incubadora
e
entende
Das
ist
mehr
als
ein
Inkubator,
und
verstehe
Nada
é
mais
lindo,
bebés
não
choram
no
ventre
Nichts
ist
schöner,
Babys
weinen
nicht
im
Bauch
Ligado
a
Matrix
está
mais
um
newborn
baby
num
berço
Verbunden
mit
der
Matrix
ist
noch
ein
Neugeborenes
in
einer
Wiege
Eu
pouco
surpreso
enquanto
olho
os
terrestres
Ich
bin
wenig
überrascht,
während
ich
die
Erdlinge
betrachte
Diferente,
sou
eu
mesmo
a
sós
ou
com
os
friends
Anders,
ich
bin
ich
selbst,
allein
oder
mit
Freunden
Olha
a
maneira
como
eles
se
movem
entre
eles
Schau
dir
an,
wie
sie
sich
untereinander
bewegen
Uma
atitude
they
give
a
fuck
por
vezes
Eine
Attitüde,
sie
scheißen
manchmal
drauf
Sorrisos
com
gotas
tu
vês
Lächeln
mit
Tropfen,
siehst
du
Porque
eles
realmente
não
se
comovem
contentes
Weil
sie
sich
nicht
wirklich
freuen
Eu
tive
que
dizer
acabou-se
Ich
musste
sagen,
es
ist
vorbei
O
bófia
queria-me
ofender
mas
acalmou-se
Der
Bulle
wollte
mich
beleidigen,
aber
er
beruhigte
sich
Queria
me
prender
a
meio
do
almoço
Er
wollte
mich
mitten
beim
Mittagessen
verhaften
Por
eu
vender
crack
a
um
moço
Weil
ich
einem
Jungen
Crack
verkaufte
Eles
dizem
que
não
paro
de
lhes
surpreender
Sie
sagen,
ich
höre
nicht
auf,
sie
zu
überraschen
Eu
poderia
vender
cálcio
a
um
osso
Ich
könnte
einem
Knochen
Kalzium
verkaufen
Eu
poderia
vender
crack
a
um
ovo
Ich
könnte
einem
Ei
Crack
verkaufen
Vi
o
futuro
quando
saí
da
minha
nave
Ich
sah
die
Zukunft,
als
ich
mein
Raumschiff
verließ
E
uma
visão
se
revelou
Und
eine
Vision
offenbarte
sich
Logo
entrei
por
uma
wormhole
Dann
ging
ich
durch
ein
Wurmloch
Para
regressar
ao
passado
Um
in
die
Vergangenheit
zurückzukehren
Dar
ao
meu
pai
o
saco
de
Control
Und
meinem
Vater
die
Tüte
Control
zu
geben
Nem
'tou
em
campo
Ich
bin
nicht
mal
auf
dem
Feld
Deves
pensar
que
eu
sou
palhaço
Du
musst
denken,
ich
bin
ein
Clown
Mano,
eu
sou
de
facto
Mann,
das
bin
ich
tatsächlich
A
girar
pela
street
com
os
ténis
do
Donnie
Darko
Ich
drehe
mich
durch
die
Straße
mit
den
Schuhen
von
Donnie
Darko
Deves
pensar
que
eu
'tou
a
gozar,
sério
eu
'tou
de
fato
Du
musst
denken,
ich
mache
Witze,
im
Ernst,
ich
bin
tatsächlich
so
Cérebro,
só
pro,
destaque
Gehirn,
nur
Profi,
herausragend
Percebes,
se
eu
'tou
a
testar-te
Verstehst
du,
ob
ich
dich
teste
J.A.R.V.I.S,
sou
Tony
Stark
J.A.R.V.I.S,
ich
bin
Tony
Stark
Sou
um
god
nesta
arte
Ich
bin
ein
Gott
in
dieser
Kunst
Sou
leal,
ponho
aqui
o
heart
e
soul
irmão
Ich
bin
loyal,
ich
stecke
hier
mein
Herz
und
meine
Seele
rein,
Schwester
Tenho
como
regra
base
trust
no
one
Ich
habe
als
Grundregel,
niemandem
zu
vertrauen
Recebo
de
bom
agrado
solidão
Ich
empfange
die
Einsamkeit
mit
Freude
Para
bazar
já
é
tarde,
slow
it
down
Um
zu
verschwinden,
ist
es
schon
zu
spät,
mach
langsamer
Minha
merda
arde,
sou
limão
Mein
Zeug
brennt,
ich
bin
Zitrone
Vais
pensar
que
isto
é
Ab-Soul
e
Brown
Du
wirst
denken,
das
ist
Ab-Soul
und
Brown
Pac,
Smalls
e
Pun
Pac,
Smalls
und
Pun
Trago
a
sabedoria
e
educação
Ich
bringe
die
Weisheit
und
Bildung
Para
esse
putos
que
pensam
Für
diese
Jungs,
die
denken
Que
papo
guns
é
fun
Dass
über
Waffen
zu
reden
Spaß
macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Mendes, Jonathan Aba, Youssouf Said
Album
Mixtakes
date of release
01-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.