PROFJAM - Minha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PROFJAM - Minha




sei tar na minha (Ay)
Знаю только, тар, на мой (Ay)
Com o sócio na cozinha (Ay)
С члена на кухне (Ay)
E o sócio nem cozinha (Ay)
И социально, ни кухня (Ay)
Mas dá-te luz, um puto brilha (Ay)
Но дает тебе свет, сучий светит (Ay)
sei tar na minha (Ay)
Знаю только, тар, на мой (Ay)
Sentado na minha nuvem (Fire)
Сидя в моем облаке (Fire)
Não sopres a minha
Не sopres моя
Boy tu cria e brilha
Мальчик ты создает и светит
Baby, eu sei o que suei
Детка, я знаю, что suei
Isso é meu por direito
Это мое право
From the bottom, new day
From the bottom, new day
Tipo o Zara, mudei
Тип Zara, изменил
Minha cabeça não muda de ideia
Моя голова не меняет идея
Disse que ia dar tudo e dei
Сказал, что я собираюсь дать все, и я
Skin tem que ter tattoo, minha mãe
Skin должен быть татуировка мама
Whiskey, fumo, qiqi também
Виски, дым, qiqi также
Vou sprint a fundo e aqui tarei, oh wait
Я sprint фон и здесь tarei, oh wait
Puto, eu tou com fome, sou um demónio no pódio
Обозленный, я ту с голода, я бес на подиуме
Não liga po meu phone, essa call? Eu ignoro
Не включается po-мой телефон, этот колл? Я игнорирую
'Tou a alinhar o meu som, a pôr forte o meu body
'Tou выровнять мой звук, положить сильна моя body
A bulir pa ser a fonte e regar o meu garden
A bulir pa быть источником и поливать мой garden
Foca-te no espírito, man
Foca-te в духе, man
Vais ver o teu pão a vir, amém!
Вы увидите, что хлеб твой придет, аминь!
Joga pa' tua vida eterna
Играет pa' твоя жизнь вечную
Eu sei que ele vai ouvir teu berro
Я знаю, что он будет слушать твой berro
sei tar na minha (Ay)
Знаю только, тар, на мой (Ay)
Com o sócio na cozinha (Ay)
С члена на кухне (Ay)
E o sócio nem cozinha (Ay)
И социально, ни кухня (Ay)
Mas dá-te luz, um puto brilha! (Ay)
Но дает тебе свет, сучий светит! (Ay)
sei tar na minha (Ay)
Знаю только, тар, на мой (Ay)
Sentado na minha nuvem (Fire)
Сидя в моем облаке (Fire)
Não sopres a minha
Не sopres моя
Boy tu cria e brilha
Мальчик ты создает и светит
Dei tudo por tudo, adorei
Я дал все, за все, я любил
Deixo a cura na veia
Я оставляю лекарство в вену
Fiz o bem e 'tou bem
Сделал добро и 'tou хорошо
Não nasci pa' ser perfeito
Не родился pa' быть совершенным
Nasci pa' me tornar texto
Родился pa' мне сделать текст
Nenhum sentido pr'além do sexto
Нет смысла pr', кроме шестой
Eu não ligo po' que tu tens
Я не включаю po' что ты,
De óculo escuro um muro vejo
С oculus темные стены, я вижу
'Tou com o mundo nos dorsais, todo corcunda
'Tou мире мы напряжены, все горб
Não me odeies, eu vou ao fundo como tu vais
Я не odeies, я иду на дно, как ты скучаешь
'Tou nas nuvens como um anjo, a bafar c'os imortais
'Tou в облаках, как ангел, bafar c'бессмертных
Tudo fusco, muita hora sem pensar em ir abaixo
Все fusco, много время, не думая, туда ниже
Ficar por aqui
Остаться здесь
A tomar conta da city com o meu deus a olhar por mim
Взять на себя ответственность city-бог мой, глядя на меня
Com jogo de cintura e um cinto da double G
Игра с талии и поясом double G
Sou o G.G.O.A.T. com um double G
Я-G. G. O. A. T. с double G
sei tar na minha (Ay)
Знаю только, тар, на мой (Ay)
Com o sócio na cozinha (Ay)
С члена на кухне (Ay)
E um sócio nem cozinha (Ay)
И социально, ни кухня (Ay)
Mas dá-te luz, um puto brilha! (Ay)
Но дает тебе свет, сучий светит! (Ay)
sei 'tar na minha ((Ay)
Только я знаю, 'тар, на мой ((Ay)
Sentado na minha nuvem (Fire)
Сидя в моем облаке (Fire)
Não sopres a minha
Не sopres моя
Boy tu cria e brilha
Мальчик ты создает и светит





Writer(s): Daniel Nicolás Luján, Gabriela Beltramino Borré, Lhast


Attention! Feel free to leave feedback.