Lyrics and translation PROFJAM - Queq Queres
Queq
queres
que
eu
diga
man?
Queq
вы
хотите,
чтобы
я
скажите
man?
Q
a
vida
é
só
isto
e
q
nem
feliz
eu
mato
o
meu
bicho,
é?
Q
жизни
только
это
и
q
не
рад,
я
убиваю,
мой
зверь?
Tenho
a
disease
again,
síndrome
de
mc
Я
disease
again,
синдром
mc
Esquizo
me
num
beat
e
fico
a
curtir,
yeah
Esquizo
я
в
beat
и
я
в
like,
yeah
Preciso
de
uma
can!
Необходимо
can!
Dou
tags
na
parede
do
muro
Даю
метки
на
стене,
стена
Do
medo
que
divide
o
mundo,
credo!
Страха,
что
делит
мир,
кредо!
Safoda
o
teu
creme!
Safoda
твой
крем!
Cash
rules
nāo
se
aplicam
na
lei
que
ensina
o
Prof
Jam
Cash
правила
не
применяются
в
закон,
который
учит
Проф
Jam
Toda
a
street
treme
Вся
улица
трепещет
Barras
são
terramotos
Штрих-являются
землетрясения.
Desenterram
mortos
e
juntam-se
à
minha
fé
Выкопать
мертвых
и
собрались,
к
моей
вере
Víris,
gula
e
sam,
mundo
Víris,
чревоугодие
и
сэм,
мир
Allen
halloween
tão
dentro
de
mim
Allen
halloween
настолько
внутри
меня
Por
isso
eq
eu
cuspo
bué,
bué,
bué,
bué
Поэтому
eq
я
плюю
bué,
bué,
bué,
bué
O
peso
da
minha
caneta
partia-te
o
braço!
Вес
моего
пера
отличается
от
своей
первой
версии-тебя
руку!
E
a
dor
de
cotovelo
impedia
que
ele
dobrasse
И
боль
локтя,
из-за
которой
он
удвоило
Tudo
aquilo
que
escrevo
é
encomendado
por
gods
Все,
что
я
пишу,
это
по
заказу
gods
E
a
mensagem
eq
a
mensagem
és
tu
q
fazes
И
сообщение
eq
сообщение
ты
делаешь
q
Eu
não
sou
puro,
sou
misturado
Я
не
чисто,
я
смешанный
Tento
pôr
os
pontos
no
passado
Пытаюсь
поставить
точки
в
прошлом
Ya
é
verdade,
eq
eu
fico
sempre
lá
colado
Я,
правда,
eq
я
всегда
там
приклеены
Eu
quero
espaço,
ser
libertado,
o
queq
eu
faço?
Я
хочу
пространство,
быть
освобожден,
queq
я
делаю?
Preciso
de
me
saber
perdoar
Мне
и
нужно
знать,
как
прощать
Epah,
eu
pa
te
ser
honesto
meu,
juro-te
А
до
этого
все,
я
па
тебя
быть
честным
мой,
клянусь
тебе,
Tipo,
eu
curto
memo
bué
o
ProfJam
tipo
Типа,
я
коротко
memo
bué
в
ProfJam
тип
Acho
que
o
gajo
tem
rimas
e
não
sei
quê
pah
Я
думаю,
что
чувак
имеет
рифмы,
и
я
не
знаю,
почему
pah
Mas
tipo
fodass,
o
gajo
é
bué
da
estranho
mano
Но
тип
fodass,
чувак
bué
da
странно
мано
Faz
letras
memo
pah,
memo
pah
Делает
букв
memo
pah,
memo
pah
Nem
percebo
meu,
sinceramente
Не
понимаю,
мой,
искренне
Queq
queres
que
eu
diga
man?
Queq
вы
хотите,
чтобы
я
скажите
man?
Q
a
vida
é
só
isto
Q
в
жизни
есть
только
это
E
que
nem
feliz
eu
mato
o
meu
bicho,
é?
И,
что
не
рад,
я
убиваю,
мой
зверь?
Tenho
a
disease
again,
síndrome
de
mc
Я
disease
again,
синдром
mc
Esquizo
me
num
beat
e
fico
a
curtir
yeah
Esquizo
я
в
beat
и
я
в
like
yeah
Preciso
de
uma
can!
Необходимо
can!
Dou
tags
na
parede
do
muro
Даю
метки
на
стене,
стена
Do
medo
que
divide
o
mundo,
credo!
Страха,
что
делит
мир,
кредо!
Safoda
o
teu
creme!
Safoda
твой
крем!
Cash
rules
nāo
se
aplicam
na
lei
que
ensina
o
Prof
Jam
Cash
правила
не
применяются
в
закон,
который
учит
Проф
Jam
Toda
a
street
treme
Вся
улица
трепещет
Barras
são
terramotos
Штрих-являются
землетрясения.
Desenterram
mortos
e
juntam-se
à
minha
fé
Выкопать
мертвых
и
собрались,
к
моей
вере
Víris,
gula
e
sam,
mundo
Víris,
чревоугодие
и
сэм,
мир
Allen
halloween
tão
dentro
de
mim
Allen
halloween
настолько
внутри
меня
Por
isso
eq
eu
cuspo
bué,
bué,
bué,
bué
Поэтому
eq
я
плюю
bué,
bué,
bué,
bué
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Profjam
Album
Mixtakes
date of release
01-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.