PROFJAM - Água de Coco (Prod. Lhast) - translation of the lyrics into German

Água de Coco (Prod. Lhast) - PROFJAMtranslation in German




Água de Coco (Prod. Lhast)
Kokoswasser (Prod. Lhast)
Isso é água de côco, côco
Das ist Kokoswasser, Kokosnuss
E a mim sabe a pouco
Und für mich ist es zu wenig
A mim sabe a pouco
Für mich ist es zu wenig
Não te dou troco
Ich gebe dir kein Wechselgeld
tenho notas
Ich habe nur Scheine
Apanho o vôo
Ich nehme den Flug
E tu nem notas (Tu sabes lá)
Und du bemerkst es nicht mal (Woher solltest du das wissen?)
Isso é água de côco
Das ist Kokoswasser
Boy, isso é água de côco
Junge, das ist Kokoswasser
Cîroc? Yeah yeah
Cîroc? Yeah yeah
Stop! Yeah
Stop! Yeah
Isso é shot? Yeah, yeah
Ist das ein Shot? Yeah, yeah
Puto eu tou muito elevado in here
Junge, ich bin hier drinnen sehr abgehoben
Tua voz não chega aqui
Deine Stimme reicht nicht bis hierher
O meu rap é coco
Mein Rap ist Kokosnuss
Não aqui barras nem letras
Hier gibt es keine Bars oder Texte
Tu nem vês que são berros de um louco
Du siehst nicht mal, dass es die Schreie eines Verrückten sind
Se ouvires a minha voz fora
Wenn du meine Stimme draußen hörst
É porque dentro tou rouco
Ist das, weil ich drinnen heiser bin
Juro não vejo a minha hora, o relógio parou, puto
Ich schwör's, ich sehe meine Stunde nicht, die Uhr ist stehen geblieben, Junge
Tipo que a minha alma chora, refresco o meu corpo
So als ob meine Seele weint, erfrische ich meinen Körper
E essa baby yeye
Und dieses Baby, yeah yeah
Ela vem comigo yeye
Sie kommt mit mir, yeah yeah
Ela sabe bem mekié
Sie weiß genau, wie es ist
se mancou que isso é
Sie hat schon gemerkt, dass das ist
Água de côco
Kokoswasser
E sabe-lhe a pouco
Und es schmeckt ihr nach wenig / es ist ihr zu wenig
Por isso não te dou troco
Deshalb gebe ich dir kein Wechselgeld
tenho notas
Ich habe nur Scheine
Apanho o vôo
Ich nehme den Flug
E tu nem notas (Tu sabes lá)
Und du bemerkst es nicht mal (Woher solltest du das wissen?)
Isso é água de côco
Das ist Kokoswasser
Isso é água de côco
Das ist Kokoswasser
me sai a voz da missa
Aus mir kommt nur die Stimme der Messe
O meu Pai deu-me a missão
Mein Vater gab mir die Mission
Prof, vai, a lição
Prof, geh, erteile die Lektion
Se tomo a soma, é uma adição
Wenn ich die Summe nehme, ist es eine Addition
O cromossoma é de vadio são
Das Chromosom ist das eines gesunden Herumtreibers
Quantos é que te avisam
Wie viele hier warnen dich?
São quantos os que caem do berço
Wie viele sind es, die aus der Wiege fallen?
Não rezo o terço
Ich bete nicht den Rosenkranz
Tou a ver se o Teu verso acontece
Ich schaue, ob Dein Vers geschieht
À conversa com o tempo
Im Gespräch mit der Zeit
Não peço muito peço o que houver, yeah
Ich verlange nicht viel, ich bitte nur um das, was da ist, yeah
Eu tou a construir sem Noé
Ich baue ohne Noah
Manda a cheia, venha que eu tenho
Schick die Flut, soll sie kommen, ich habe festen Stand
Danço na chuva até eu virar fumo que eu sou
Ich tanze im Regen, bis ich zu Rauch werde, da ich ja bin
A chama que apaga e que arruma essa água de côco
Die Flamme, die dieses Kokoswasser löscht und wegräumt
Não te dou troco
Ich gebe dir kein Wechselgeld
tenho notas
Ich habe nur Scheine
Apanho o vôo
Ich nehme den Flug
E tu nem notas (Tu sabes lá)
Und du bemerkst es nicht mal (Woher solltest du das wissen?)
Isso é água de côco
Das ist Kokoswasser
Boy isso é água de côco
Junge, das ist Kokoswasser
Eu sei que sou ouro! Para quem?
Ich weiß, ich bin Gold! Für wen?
Pra quem ouve
Für den, der hört
Àgua de coco nao apaga o meu fogo
Kokoswasser löscht mein Feuer nicht
Àgua de coco nao me afogo
In Kokoswasser ertrinke ich nicht
Vou em paz, vou voar
Ich gehe in Frieden, ich werde fliegen
E sem água de coco
Und ohne Kokoswasser
Vejo toda a cor sem água de coco
Sehe ich alle Farben ohne Kokoswasser
Sozinho faço o coro
Alleine bilde ich den Chor
Crazy shit yeah i′m borderline
Crazy shit yeah i′m borderline
Pray for me and pray for mine
Pray for me and pray for mine
Play that shit ye one more time
Play that shit ye one more time
RIP to the Tuff Lion
RIP to the Tuff Lion
Ai you so high, we survive, kiss ao Pai
Ah, du bist so high, wir überleben, Kuss an Papa





Writer(s): Lhast, Profjam


Attention! Feel free to leave feedback.