Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skipping the Line
Die Schlange überspringen
You
know
we
walking
straight
in
this
shit
Du
weißt,
wir
gehen
direkt
rein
Oh
now
these
bit*hes
want
to
call
me?
Oh,
jetzt
wollen
mich
diese
Schlampen
anrufen?
Yo
it's
quiet
man
Yo,
es
ist
ruhig,
Mann
Bitches
ain't
give
me
the
time
Schlampen
haben
mir
keine
Zeit
gegeben
Ni**as
ain't
give
me
a
dime
Typen
haben
mir
keinen
Cent
gegeben
Don't
ask
me
to
get
you
inside
Frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
reinbringe
When
we
pull
up
Wenn
wir
vorfahren
We
skipping
the
line
Wir
überspringen
die
Schlange
I
know
the
owner
Ich
kenne
den
Besitzer
We
skipping
the
line
Wir
überspringen
die
Schlange
Name
on
the
list
Name
steht
auf
der
Liste
So
we
skipping
the
line
Also
überspringen
wir
die
Schlange
These
haters
ain't
killing
my
vibe
Diese
Hater
zerstören
meine
Stimmung
nicht
Look
at
their
face
Schau
dir
ihre
Gesichter
an
When
we
skipping
the
line
Wenn
wir
die
Schlange
überspringen
Oh
you
mad
huh?
Oh,
du
bist
sauer,
was?
Oh
you
mad?
Oh,
du
bist
sauer?
Oh
you
mad
huh?
Oh,
du
bist
sauer,
was?
Cause
I
know
owner
Weil
ich
den
Besitzer
kenne
We
skipping
the
line
Wir
überspringen
die
Schlange
Name
on
the
list
Name
steht
auf
der
Liste
So
we
skipping
the
line
Also
überspringen
wir
die
Schlange
These
haters
ain't
killing
my
vibe
Diese
Hater
zerstören
meine
Stimmung
nicht
Look
at
their
face
Schau
dir
ihre
Gesichter
an
When
we
skipping
the
line
Wenn
wir
die
Schlange
überspringen
Ugh
I
gave
her
a
piece
of
my
mind
Ugh,
ich
habe
ihr
meine
Meinung
gesagt
She
told
me
don't
leave
her
behind
Sie
sagte
mir,
ich
soll
sie
nicht
zurücklassen
Where
were
you
Wo
warst
du
When
I
needed
a
ride?
Als
ich
eine
Mitfahrgelegenheit
brauchte?
I
needed
a
place
Ich
brauchte
einen
Platz
Ain't
believe
in
the
grind
Hast
nicht
an
den
Grind
geglaubt
So
how
does
it
feel
Also,
wie
fühlt
es
sich
an
When
you
seeing
me
shine?
Wenn
du
siehst,
wie
ich
glänze?
Know
how
I
feel
Weißt
du,
wie
ich
mich
fühle
When
I
see
you
on
line?
Wenn
ich
dich
in
der
Schlange
sehe?
The
way
we
moving
So
wie
wir
uns
bewegen
They
think
that
we
signed
Denken
sie,
wir
sind
unter
Vertrag
Feeling
like
BIG
in
his
prime
Fühle
mich
wie
BIG
in
seiner
besten
Zeit
Feeling
like
Esco
and
Jigga
combined
Fühle
mich
wie
Esco
und
Jigga
zusammen
Could
do
the
henny
Könnte
den
Henny
trinken
But
I'm
sipping
on
wine
Aber
ich
nippe
am
Wein
These
bitches
ain't
give
me
the
time
Diese
Schlampen
haben
mir
keine
Zeit
gegeben
But
now
they
give
me
the
eye
Aber
jetzt
geben
sie
mir
Blicke
They
looking
surprised
Sie
schauen
überrascht
Like
look
at
these
guys
So
nach
dem
Motto:
"Schau
dir
diese
Typen
an"
How
we
outside?
Wie
wir
draußen
sind?
And
they
get
in
the
place
Und
sie
kommen
rein
Not
in
the
building
Nicht
im
Gebäude
It's
dead
in
the
space
Es
ist
tot
im
Raum
Don't
even
remember
your
face
cause
Erinnere
mich
nicht
mal
an
dein
Gesicht,
denn
Bitches
ain't
give
me
the
time
Schlampen
haben
mir
keine
Zeit
gegeben
Ni**as
ain't
give
me
a
dime
Typen
haben
mir
keinen
Cent
gegeben
Don't
ask
me
to
get
you
inside
Frag
mich
nicht,
ob
ich
dich
reinbringe
When
we
pull
up
Wenn
wir
vorfahren
We
skipping
the
line
Wir
überspringen
die
Schlange
I
know
the
owner
Ich
kenne
den
Besitzer
We
skipping
the
line
Wir
überspringen
die
Schlange
Name
on
the
list
Name
steht
auf
der
Liste
So
we
skipping
the
line
Also
überspringen
wir
die
Schlange
These
haters
ain't
killing
my
vibe
Diese
Hater
zerstören
meine
Stimmung
nicht
Look
at
their
face
Schau
dir
ihre
Gesichter
an
When
we
skipping
the
line
Wenn
wir
die
Schlange
überspringen
Oh
you
mad
huh?
Oh,
du
bist
sauer,
was?
Oh
you
mad?
Oh,
du
bist
sauer?
Oh
you
mad
huh?
Oh,
du
bist
sauer,
was?
Cause
I
know
owner
Weil
ich
den
Besitzer
kenne
We
skipping
the
line
Wir
überspringen
die
Schlange
Name
on
the
list
Name
steht
auf
der
Liste
So
we
skipping
the
line
Also
überspringen
wir
die
Schlange
These
haters
ain't
killing
my
vibe
Diese
Hater
zerstören
meine
Stimmung
nicht
Look
at
their
face
Schau
dir
ihre
Gesichter
an
When
we
skipping
the
line
Wenn
wir
die
Schlange
überspringen
Feeling
a
way
cause
Fühlst
dich
schlecht,
weil
We
skipping
the
line
Wir
die
Schlange
überspringen
Pieces
not
hitting
Teile
kommen
nicht
an
Your
card
got
declined
Deine
Karte
wurde
abgelehnt
Same
section
as
your
favorite
rapper
Gleicher
Bereich
wie
dein
Lieblingsrapper
Could
go
through
a
zip
Könnte
einen
Zip
durchziehen
And
you
smoking
a
dime
Und
du
rauchst
einen
Dime
I
think
it's
time
for
you
to
step
it
up
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
dich,
dich
zu
verbessern
On
my
bully
Bin
voll
dabei
Wish
you
the
best
of
luck
Wünsche
dir
viel
Glück
Use
to
curve
and
try
and
flex
on
us
Früher
hast
du
mich
abgewiesen
und
versucht,
anzugeben
Now
they
thirst
to
stand
next
to
us
Jetzt
lechzen
sie
danach,
neben
uns
zu
stehen
Drop
a
hit
Lass
einen
Hit
fallen
Never
expected
that
Habe
das
nie
erwartet
My
whole
section
pack
Mein
ganzer
Bereich
ist
voll
In
the
moment
so
don't
get
attached
Lebe
im
Moment,
also
häng
dich
nicht
dran
Now
she
lucky
if
I
text
her
back
Jetzt
hat
sie
Glück,
wenn
ich
ihr
zurückschreibe
I'm
trying
to
dub
her
calls
Ich
versuche,
ihre
Anrufe
abzuweisen
When
I
do
Wenn
ich
das
tue
It
makes
her
want
me
more
Macht
es
sie
nur
noch
schärfer
auf
mich
Rather
hit
the
stu
Gehe
lieber
ins
Studio
And
work
on
a
song
Und
arbeite
an
einem
Song
They
only
love
you
Sie
lieben
dich
nur
When
your
money
long
Wenn
du
viel
Geld
hast
So
now
I'm
gone!
Also
bin
ich
jetzt
weg!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.