Profecy - You Should Know - translation of the lyrics into German

You Should Know - Profecytranslation in German




You Should Know
Du solltest mich kennen
Ugh
Ugh
Prof
Prof
Spooky
Spooky
Already see what you about
Ich sehe schon, was du vorhast
You just do it for the clout
Du machst es nur für die Aufmerksamkeit
Fuck next
Scheiß drauf
My time now
Meine Zeit ist jetzt
I'm removing all the doubt
Ich beseitige alle Zweifel
Got a fro
Hatte einen Afro
Started grinding
Fing an zu grinden
Yeah I went and grew it out
Ja, ich habe ihn wachsen lassen
You stuck up at your moms
Du hängst bei deiner Mutter rum
And you never moving out
Und du ziehst nie aus
Cats would flash a stack
Typen würden einen Stapel Geld zeigen
And act like that shit is a huge amount
Und so tun, als wäre das eine riesige Menge
Need more money you could count
Ich brauche mehr Geld, als man zählen kann
Everybody round' my way
Jeder in meiner Gegend
Want to go the music route
Will den musikalischen Weg einschlagen
But I heard your new single
Aber ich habe deine neue Single gehört
Should of never put it out
Hättest sie nie veröffentlichen sollen
I'm just thinking out loud
Ich denke nur laut
Just delete your sound cloud
Lösch einfach deinen SoundCloud-Account
I'm the hottest out now
Ich bin jetzt der Angesagteste
Bro on the countdown
Mein Kumpel ist im Countdown
In my hood
In meiner Gegend
You not allowed
Bist du nicht erlaubt
I'm somebody you should know
Ich bin jemand, den du kennen solltest
Weekends in the studio
Wochenenden im Studio
Sipping Don Julio
Schlürfe Don Julio
Man I swear we bout to blow
Mann, ich schwöre, wir werden bald durchstarten
Yeah I'm wilding with the bro's
Ja, ich drehe mit den Jungs durch
Know I'm styling on these hoes
Ich style mich auf vor diesen Mädels
Know we got it for the low
Wir haben es günstig bekommen
I'm somebody you should know
Ich bin jemand, den du kennen solltest
Yeah I'm wilding with the bro's
Ja, ich drehe mit den Jungs durch
Popping bottles of the Mo'
Öffnen Flaschen Moët
Yeah we mobbing to the shows
Ja, wir ziehen zu den Shows
I'm somebody you should know
Ich bin jemand, den du kennen solltest
I'm somebody you should know
Ich bin jemand, den du kennen solltest
When you coming to my city
Wenn du in meine Stadt kommst
If she with me
Wenn sie bei mir ist
Then she pretty
Dann ist sie hübsch
Popping bottles of Mo'
Öffnen Flaschen Moët
You know shit is getting litty
Du weißt, es wird wild
Getting spooky
Es wird gruselig
I'm with Midi
Ich bin mit Midi
WorldWideWhoa
WorldWideWhoa
We the committee
Wir sind das Komitee
We ain't showing them no pity
Wir zeigen ihnen kein Mitleid
Fuck a milie
Scheiß auf eine Million
Need a bilie
Ich brauche eine Milliarde
Yeah we smoking like a chimney
Ja, wir rauchen wie ein Schornstein
Feel like diddy
Fühle mich wie Diddy
Feel like hova
Fühle mich wie Hova
You ain't putting on the Lower
Du bringst die Leute im Lower nicht in Stimmung
Thought I told you that it's over
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, dass es vorbei ist
Got the city on my shoulders
Ich trage die Stadt auf meinen Schultern
I don't need no dam promoter
Ich brauche keinen verdammten Promoter
Im a boss
Ich bin ein Boss
I need a chauffeur
Ich brauche einen Chauffeur
Yeah I'm wilding with the bro's
Ja, ich drehe mit den Jungs durch
Know I'm styling on these hoes
Ich style mich auf vor diesen Mädels
Know we got it for the low
Wir haben es günstig bekommen
I'm somebody you should know
Ich bin jemand, den du kennen solltest
Yeah I'm wilding with the bro's
Ja, ich drehe mit den Jungs durch
Popping bottles of the Mo'
Öffnen Flaschen Moët
Yeah we mobbing to the shows
Ja, wir ziehen zu den Shows
I'm somebody you should know
Ich bin jemand, den du kennen solltest





Writer(s): Edwin Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.