Professional Sinnerz - Otan Se Eicha Protodei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Professional Sinnerz - Otan Se Eicha Protodei




Otan Se Eicha Protodei
When I First Saw You
'Οταν σ'είχα πρωτοδεί κάτι στη ζωή μου ειλικρινά είχε παιχτεί
When I first saw you, something truly shifted in my life
Κάτι είχε συμβεί μα δεν το χα καταλάβει
Something had happened, but I hadn't realized it
Όταν έβγαλες φωνή μπορώ να πω πως αρχικά είχα σοκαριστεί
When you spoke, I can say I was initially shocked
Το μήνυμα εστάλη μα δεν το είχα λάβει
The message was sent, but I hadn't received it
Είχαν περάσει μέρες και σε αναζητούσα
Days passed, and I searched for you
Ήθελα να σε δω μα δυστυχώς δεν μπορούσα
I wanted to see you, but unfortunately, I couldn't
Και πήρα πρέφα τότε πως είχα τρελαθεί
And then I realized I had gone crazy
Η μοίρα μας μάς έφερε στο ίδιο τραπέζι
Fate brought us to the same table
Και εκεί ακριβώς κατάλαβα μαζί σου τι παίζει
And right there, I understood what was going on with you
Mπορώ να πω γλυκά σε είχα ερωτευτεί
I can say, I had sweetly fallen in love with you
Τρέμουν τα πόδια μου όταν μου μιλάει
My legs tremble when you speak to me
Νιώθω αμήχανα όταν στα μάτια μου με κοιτάει
I feel awkward when you look into my eyes
Συνήθως δεν ακούω το τι με ρωτάει
I usually don't hear what you ask me
Γιατί απλά φαντάζομαι πώς θα 'ταν αν με φιλάει
Because I simply imagine how it would be if you kissed me
Και λιώνω...
And I melt...
Νιώθω το χρόνο όμορφα να κυλάει, για μια δόση σταματάει
I feel time flowing beautifully, pausing for a dose
Όποτε χαμογελάει είναι σαν άγνωστου ζωγράφου ζωγραφιά που γελάει
Whenever you smile, it's like a laughing painting by an unknown artist
Βλέπω την αύρα της σιγά σιγά να με γαργαλάει.
I see your aura slowly tickling me.
Με κάνει ευάλωτο αλλά "δε γ...", ό, τι κ αν της πω αυτή δεν παρεξηγιέται.
It makes me vulnerable, but "I don't care...", whatever I tell her, she doesn't take it the wrong way.
Αντιθέτως λέει ότι ευχαριστιέται που 'μαι εδώ, κ ότι το κλίμα που επικρατεί είναι ποθητό
On the contrary, she says she enjoys me being here, and that the prevailing atmosphere is desirable
Επιθυμώ να της πω όλα αυτά που ποθώ, μα δεν μπορώ το κρατώ λες κ είναι μυστικό
I desire to tell her everything I long for, but I can't, I hold it like a secret
Ψάχνω ρυθμό στο πιοτό, μήπως βγάλω μιλιά
I seek rhythm in the drink, maybe I'll find my voice
Μήπως και καταφέρω να τα πω έστω ψιθυριστά,
Maybe I'll manage to say it, even in whispers,
Πως ...
That ...
Όταν σ'είχα πρωτοδεί κάτι στη ζωή μου ειλικρινά είχε παιχτεί
When I first saw you, something truly shifted in my life
Κάτι είχε συμβεί μα δεν το χα καταλάβει
Something had happened, but I hadn't realized it
Όταν έβγαλες φωνή μπορώ να πω πως αρχικά είχα σοκαριστεί
When you spoke, I can say I was initially shocked
Το μήνυμα εστάλη μα δεν το είχα λάβει
The message was sent, but I hadn't received it
Κάποιες φορές που βγαίνουμε μού ντύνεται σαν χίπισσα
Sometimes when we go out, she dresses like a hippie
Όπως κ να χει εγώ την βλέπω πάντα σαν πριγκίπισσα
Either way, I always see her as a princess
Η τύπισά μου ήρθε σαν πουλί από το νότο
My girl came like a bird from the south
Πώς στο διάολο κελαηδάνε εκεί για να της πω τι νιώθω.
How the hell do they chirp there, so I can tell her how I feel.
Εγώ κολλάω, κ αν κολλάω δύσκολα ξεκολλάω
I get stuck, and if I get stuck, it's hard to get unstuck
Δηλώνω έμμεσα με λέξεις ότι την εκτιμάω
I indirectly declare with words that I appreciate her
Μήπως και καταλάβει ότι πετάω σαν αεροπλάνο
Maybe she'll understand that I'm flying like an airplane
Κ έτσι μ'αφήσει να εργαστώ μες στο δικό της πλάνο
And so she'll let me work within her own plan
Τα χάνω όποτε φεύγει μα έχω υπομονή
I lose it whenever you leave, but I have patience
Πόσο θα ήθελα γλυκιά μου να σου κάνω παιδί
How much I would like to have a child with you, my sweet
Να φτιάξω μια γλυκιά ατμόσφαιρα και να σου πω ξεντύσου
To create a sweet atmosphere and tell you to undress
Κ η γλώσσα μου να κάνει βόλτα σ'όλο το κορμί σου
And my tongue to wander all over your body
Μαζί σου, στην κόλαση μα αυτό είναι σχήμα λόγου
With you, to hell, but that's a figure of speech
Ξέρω πολλούς που ζήσανε ζωή ταινίας τρόμου
I know many who lived a life of a horror movie
Ντωντώ μου. έλα μαζί μου απόψε γλυκιά μου
My babe, come with me tonight, my sweet
Εύχομαι αν γίνουν όλα αυτά να μην τραβάω τα μαλλιά μου
I hope if all this happens, I won't be pulling my hair out
Είχαν περάσει μέρες και σε αναζητούσα
Days passed, and I searched for you
Ήθελα να σε δω μα δυστυχώς δεν μπορούσα
I wanted to see you, but unfortunately, I couldn't
Και πήρα πρέφα τότε πως είχα τρελαθεί
And then I realized I had gone crazy
Η μοίρα μας μάς έφερε στο ίδιο τραπέζι
Fate brought us to the same table
Και εκεί ακριβώς κατάλαβα μαζί σου τι παίζει
And right there, I understood what was going on with you
Μπορώ να πω γλυκά σε είχα ερωτευτεί
I can say, I had sweetly fallen in love with you
Στίβω το μυαλό μου μήπως βρω κάτι γαμάτο
I rack my brain to find something awesome
Αλλά που τέτοια τύχη έχω ρίξει τον πήχη
But where is such luck, I've lowered the bar
Το στόμα δεν ανοίγει παρά μόνο όταν φύγει
My mouth doesn't open until she leaves
κ όταν φύγει είναι αργά και εκεί παθαίνω ζημιά
And when she leaves, it's too late, and that's when I get hurt
Όταν σ'είχα πρωτοδεί κάτι στη ζωή μου ειλικρινά είχε παιχτεί
When I first saw you, something truly shifted in my life
Κάτι είχε συμβεί μα δεν το χα καταλάβει
Something had happened, but I hadn't realized it
Όταν έβγαλες φωνή μπορώ να πω πως αρχικά είχα σοκαριστεί
When you spoke, I can say I was initially shocked
Το μήνυμα εστάλη μα δεν το είχα λάβει
The message was sent, but I hadn't received it
Είχαν περάσει μέρες και σε αναζητούσα
Days passed, and I searched for you
Ήθελα να σε δω μα δυστυχώς δεν μπορούσα
I wanted to see you, but unfortunately, I couldn't
Και πήρα πρέφα τότε πως είχα τρελαθεί
And then I realized I had gone crazy
Η μοίρα μας μάς έφερε στο ίδιο τραπέζι
Fate brought us to the same table
Και εκεί ακριβώς κατάλαβα μαζί σου τι παίζει
And right there, I understood what was going on with you
Μπορώ να πω γλυκά σε είχα ερωτευτεί
I can say, I had sweetly fallen in love with you





Writer(s): Adamantas, Tyler

Professional Sinnerz - Amazing
Album
Amazing
date of release
01-03-2009



Attention! Feel free to leave feedback.