Lyrics and translation Professor Elemental - A Fete Worse Than Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fete Worse Than Death
Праздник хуже смерти
[Sample
of
an
old
record
opens]
[Звучит
сэмпл
со
старой
пластинки]
Ahh,
that's
it
boys!
Ага,
вот
так,
ребята!
Put
it
up,
put
it
all
up!
Today's
the
day!
Поднимайте,
поднимайте
всё!
Сегодня
тот
самый
день!
Get
that
big
picture
of
my
face,
up
on
the
side
of
the
marque.
Повесьте
этот
огромный
портрет
моего
лица
на
стену
шатра.
Cake
stall,
are
you
ready?
Сладкий
стол,
вы
готовы?
Dog
show,
all
your
doggies
in
a
row?
Выставка
собак,
все
собачки
в
ряд?
[Verse
the
first]
[Первый
куплет]
If
it's
nice
all
summer
Если
всё
лето
будет
хорошая
погода,
I'll
entice
more
numbers
Я
привлеку
ещё
больше
народу.
I'll
invite
all
comers
Я
приглашу
всех
желающих,
I'll
invite
your
mother
Я
приглашу
даже
твою
маму,
'Cuz
tonight
I'm
planning
for
tomorrow
morning
Ведь
сегодня
вечером
я
планирую
завтрашнее
утро,
Getting
up
at
dawn
Встану
на
рассвете,
Sorting
awning
and
bunting
Развешу
тенты
и
флажки.
There's
always
something
new
Здесь
всегда
найдется
что-то
новенькое,
Here
at
Elemental
Manor
there's
something
to
do
В
поместье
Элементаля
всегда
есть
чем
заняться.
Something
beautiful
and
a
little
alarming
Что-то
прекрасное
и
немного
тревожное,
Being
built
in
my
English
country
garden
Строится
в
моем
английском
деревенском
саду.
So
for
one
day
you
can
come
and
try
Так
что
в
один
прекрасный
день
ты
можешь
прийти
и
попробовать
My
kind
of
fun
on
a
Sunday
in
July
Мои
развлечения
в
воскресенье
июля.
Quirky,
lovely,
quintessentially
English
Причудливые,
милые,
в
истинно
английском
стиле,
Wonderfully
rubbish
Чудесно
нелепые,
Singularly
distinguished!
Неповторимо
изысканные!
[Bridge,
2 times]
[Переход,
2 раза]
(Come
on
down!)
It
isn't
too
late
(Заходи!)
Еще
не
поздно,
(Another
summer!)
Let
me
give
you
a
break
(Еще
одно
лето!)
Позволь
мне
дать
тебе
передышку,
(Something
a
little
different!)
Let
me
give
you
a
taste
(Что-то
необычное!)
Позволь
мне
дать
тебе
вкусить
Of
the
annual
Professor
Elemental
Village
Fete!
Ежегодный
деревенский
праздник
Профессора
Элементаля!
[Verse
the
second]
[Второй
куплет]
Opening
now
for
B-boys
and
B-ladies
Открытие
сейчас
для
парней
и
девушек,
Steampunks
go
free,
there's
no
need
to
pay
me
Стимпанкерам
вход
бесплатный,
не
нужно
мне
платить.
Got
morris
break
dancers,
jingling
baby
У
меня
есть
брейк-дансеры
Моррис,
детка,
Serve
strawberries
and
cream,
with
a
forty
of
Baileys.
Подаю
клубнику
со
сливками
и
сорокаградусный
Бейлис.
Guess
the
weight
of
the
break,
the
DJ
rocks!
Угадай
вес
перерыва,
ди-джей
жжет!
Splat
the
rat
rapper
with
a
stick
or
some
rocks
Забей
крысу-рэпера
палкой
или
камнями,
Hook-a-duck
left
the
villagers
particularly
shocked
Ловля
уток
особенно
шокировала
сельских
жителей,
Shouldn't
have
used
real
ducks,
that's
sick
Не
стоило
использовать
настоящих
уток,
это
отвратительно,
And
I'm
not
out
to
offend!
И
я
не
хочу
никого
обидеть!
It's
for
unusual
tastes.
Это
для
необычных
вкусов.
You'll
need
your
own
spoon
for
my
hen
and
spoon
race.
Тебе
понадобится
своя
ложка
для
моей
гонки
с
ложкой
и
яйцом.
Stop
your
screw
face,
my
tombola
is
so
far
bling,
Перестань
кривиться,
моя
лотерея
такая
роскошная,
Thrown
in
a
car
with
rims
and
a
chauffer.
Бросил
машину
с
дисками
и
шофером.
Sack
race
for
clans,
crews,
posses,
and
cliques
Гонки
в
мешках
для
кланов,
команд,
банд
и
клик,
Best
pith
helmet
competition,
obviously
fixed.
Лучший
конкурс
на
пробковый
шлем,
очевидно,
подстроен.
Cakes
laced
with
herbs
that
will
knock
you
for
six
Пироги,
приправленные
травами,
которые
тебя
вырубят,
Who'd
have
guessed
a
village
fete
would
have
gotten
remixed?
Кто
бы
мог
подумать,
что
деревенский
праздник
будет
таким
зажигательным?
[Sample
of
an
old
record
plays
out]
[Звучит
сэмпл
со
старой
пластинки]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caruana Thomas James
Attention! Feel free to leave feedback.