Lyrics and translation Professor Elemental - Animal Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Magic
Магия Животных
At
last!
A
visitor,
I'm
pleased
you've
returned
Наконец-то!
Гостья,
я
рад,
что
вы
вернулись.
I've
secrets
that
you
need
to
learn
У
меня
есть
секреты,
которые
вам
нужно
узнать.
Apologies,
you
had
to
use
complex
directions
Прошу
прощения,
что
пришлось
воспользоваться
такими
сложными
указаниями,
But
I'm
currently
avoiding
arrest
and
detection
Но
я
в
настоящее
время
избегаю
ареста
и
разоблачения.
Expelled
from
the
roll
of
clubs
and
societies
Исключен
из
списка
клубов
и
обществ,
I've
been
told
I
lack
sanity?
even
sobriety
Мне
сказали,
что
мне
не
хватает
здравомыслия?
Даже
трезвости.
So
don't
lie
to
me,
if
you
need
to
leave
Так
что
не
лгите
мне,
если
вам
нужно
уйти,
I've
seen
the
finest
men
that
need
to
heave
Я
видел,
как
лучшие
мужчины
блевали
The
contents
of
their
guts
across
my
hall
way
floor
Содержимым
своих
кишок
по
всему
полу
в
моей
прихожей
With
disgust,
so
before
we
take
our
tour
С
отвращением,
так
что,
прежде
чем
мы
начнем
нашу
экскурсию,
Be
sure,
stay
close,
extra
tight
Будьте
уверены,
держитесь
поближе,
Geoffery?
fetch
our
guest
a
pipe!
Джеффри?
Принеси
нашей
гостье
трубку!
And
prepare
the
lab
you
wretched
tyke!
И
приготовь
лабораторию,
ты,
жалкий
щенок!
Damned
monkey
butler,
best
get
this
right
Будь
проклят
этот
дворецкий-обезьяна,
лучше
сделай
все
как
надо.
Special
guests
tonight?
You're
completely
certain?
Особые
гости
сегодня
вечером?
Ты
совершенно
уверен?
Then
step
to
the
right
as
a
draw
back
the
curtain...
Тогда
отойдите
вправо,
я
отодвигаю
занавес...
ANIMAL
MAGIC
МАГИЯ
ЖИВОТНЫХ
ANIMAL
MAGIC
МАГИЯ
ЖИВОТНЫХ
ANIMAL
MAGIC
МАГИЯ
ЖИВОТНЫХ
ANIMAL
MAGIC
МАГИЯ
ЖИВОТНЫХ
Now,
you
see
Теперь
вы
видите,
The
myriad
wonders
of
nature
it's
true
Мириады
чудес
природы,
это
правда,
Can
be
understood
fully
in
my
home
made
zoo
Можно
полностью
понять
в
моем
самодельном
зоопарке.
By
brain
swapping
with
my
cranial
cutter
Меняя
мозги
с
помощью
моего
черепного
резака,
I
created
my
apeish
butler
Я
создал
своего
дворецкого-обезьяну.
Like
any
explorer
forging
new
boundaries
Как
и
любой
исследователь,
открывающий
новые
горизонты,
I
found
this
astounding
and
took
me
an
owl
beak
and
wings
Я
нашел
это
поразительным
и
взял
себе
клюв
и
крылья
совы,
Grafted
to
a
tortoise
shell
Привил
их
к
панцирю
черепахи,
And
now
my
Owltoise
is
doing
quite
well
И
теперь
моя
Совопаха
чувствует
себя
превосходно.
No,
my
Chimpangoat's
not
the
prettiest
of
creatures
Нет,
мой
Шимпанзокозел
- не
самое
симпатичное
существо.
My
Donkeypede
has
the
silliest
of
features
У
моего
Ослооленя
самые
глупые
черты.
My
lobsterroos
don't
like
their
claws
Мои
Омарогуси
не
любят
своих
клешней.
My
Batraffes
do
fly
into
doors
Мои
Нетопыри
врезаются
в
двери.
But
until
you've
heard
the
Badgermingo
sing
Но
пока
вы
не
услышали,
как
поет
Барсуфламинго,
Or
fed
a
tiny
fish
to
a
baby
Marmoquin...
Или
не
скормили
крошечную
рыбку
маленькому
Мартышкину...
My
dear
sir
or
madam
you've
never
lived
Моя
дорогая,
вы,
можно
сказать,
и
не
жили.
It's
an
impressive
gift,
so
treasure
this
Это
впечатляющий
дар,
так
что
дорожите
им.
ANIMAL
MAGIC
МАГИЯ
ЖИВОТНЫХ
ANIMAL
MAGIC
МАГИЯ
ЖИВОТНЫХ
ANIMAL
MAGIC
МАГИЯ
ЖИВОТНЫХ
ANIMAL
MAGIC
МАГИЯ
ЖИВОТНЫХ
Hold
for
a
second
- I'm
not
joking
Подождите
секунду
- я
не
шучу.
This
cage
should
not
be
open
Эту
клетку
нельзя
открывать.
My
Camelion
might
be
hiding
loose
Мой
Хамелеопард
может
прятаться
на
свободе.
Oh
god,
so's
the
stripy
Tigoose
О
боже,
как
и
полосатый
Тигрусь.
And
yes
they're
stunning
И
да,
они
потрясающие.
And
yes
they're
wonderous
И
да,
они
изумительны.
But
they're
cunning
Но
они
хитры,
And
they
might
come
for
us
И
они
могут
прийти
за
нами.
If
there's
rumpus,
you're
able
to
run
I
trust?
Если
начнется
заварушка,
вы
сможете
убежать,
я
верю?
Geoffery
- fetch
me
my
blunderbuss
Джеффри,
принеси
мне
мой
мушкетон.
Oh
no!
Don't
tell
me
you're
using
this
mutiny?
О
нет!
Не
говорите
мне,
что
вы
используете
этот
мятеж?
I
just
wanted
unity
- what
will
you
do
to
me?
Я
просто
хотел
единства
- что
вы
со
мной
сделаете?
Trapped.
Beheaded
В
ловушке.
Обезглавлен.
Oddly
sickened
Странно
болен.
They
attached
my
head
to
the
body
of
a
chicken
Они
приделали
мою
голову
к
туловищу
курицы.
BAACLUCK!
So
strange,
so
odd
КУКАРЕКУ!
Так
странно,
так
необычно.
In
retrospect,
perhaps
a
mistake
to
play
god...
Оглядываясь
назад,
пожалуй,
было
ошибкой
играть
в
бога...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Caruana
Attention! Feel free to leave feedback.