Lyrics and translation Professor Elemental - Fighting Trousers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting Trousers
Брюки для драки
Ah,
Geoffrey!
Ах,
Джеффри!
What's
that
you
have
in
your
hand,
boy?
Что
это
у
тебя
в
руках,
мальчик?
It
seems
someone
has
been
"biting
me"...?
Кажется,
кто-то
"копирует
меня"?
Fetch
me
my
trousers
at
once!
Немедленно
принеси
мне
мои
штаны!
No,
not
those.
Those
are
my
time
travel
trousers.
Нет,
не
эти.
Это
мои
штаны
для
путешествий
во
времени.
No,
those
are
my
tea
trousers...
Нет,
это
мои
штаны
для
чаепития...
That's
it!
Those
ones.
My
fighting
trousers!
Вот!
Вот
эти.
Мои
брюки
для
драки!
Regarding
your
recent
foray
Что
касается
вашего
недавнего
набега
Into
the
rap
business
and
the
scene
you
portray,
В
рэп-индустрию
и
образ,
который
вы
изображаете,
See,
I
don't
normally
approve
of
war
games,
Видите
ли,
я
обычно
не
одобряю
военные
игры,
But,
"He's
biting
you!"
is
what
they
all
say.
Но
"Он
вас
копирует!"
- вот
что
говорят
все.
And
by
Harry,
they
might
be
right!
И,
ей-богу,
они
могут
быть
правы!
This
is
hip
hop,
not
an
Elvis
night.
Это
хип-хоп,
а
не
вечер
Элвиса.
Shelve
this
Professor
impersonation,
Откажитесь
от
этой
пародии
на
профессора,
Let
it
end
now.
It's
impertinent
waiting!
Пусть
это
закончится
сейчас.
Терпение
не
вечно!
You
seem
a
reasonable
chap;
Вы
кажетесь
разумным
парнем;
What
you
need
to
do
is
rap
Что
вам
нужно
делать,
так
это
читать
рэп
And
not
parody
chap
hop,
А
не
пародировать
"chap
hop",
'Cause
that's
not
proper,
just
not
cricket!
Потому
что
это
неправильно,
это
не
по-джентельменски!
Put
away
your
ukulele,
or
I'll
tell
where
to
stick
it!
Уберите
свою
укулеле,
а
то
я
скажу,
куда
вам
её
засунуть!
Don't
like
your
tweed,
sir!
Не
в
восторге
от
вашего
твида,
сэр!
Teach
you
the
professor's
ready!
Покажу
вам,
что
профессор
готов!
Let's
see
who
strikes
the
loudest!
Давайте
посмотрим,
кто
бьет
сильнее!
Put
on
my
fighting
trousers!
Надевайте
мои
боевые
штаны!
I've
got
super
producers,
and
fans
that
play
me.
У
меня
есть
супер-продюсеры
и
фанаты,
которые
слушают
меня.
You've
a
granddad's
mustache
and
a
ukulele.
У
вас
дедушкины
усы
и
укулеле.
Don't
look
around,
sir.
I'm
speaking
to
you!
Не
оглядывайтесь,
сэр.
Я
обращаюсь
к
вам!
Roll
up
your
shirt
sleeves,
Queensbury
rules.
Закатывайте
рукава,
правила
Куинсберри.
Never
test
professors
with
the
cleverest
wits.
Никогда
не
испытывайте
профессоров
с
самым
острым
умом.
Let's
settle
this
like
gentlemen:
Armed
with
heavy
sticks.
Давайте
уладим
это
как
джентльмены:
вооружившись
тяжелыми
палками.
On
a
rotating
plate,
with
spikes
like
Flash
Gordon.
На
вращающейся
платформе,
с
шипами,
как
у
Флэша
Гордона.
And
you're
Peter
Duncan,
I
gave
you
fair
warning!
А
ты
Питер
Дункан,
я
тебя
предупреждал!
When
this
George
Formby
clone
is
performing
Когда
этот
клон
Джорджа
Формби
выступает
Audiences
go
home
before
he
begins
talking.
Зрители
расходятся
по
домам,
не
дожидаясь,
пока
он
начнет
говорить.
A
new
career
might
be
more
rewarding.
Новая
карьера
может
быть
более
полезной.
I'm
a
right
Brighton
peer;
you're
rap's
Piers
Morgan!
Я
настоящий
брайтонский
пижон,
а
ты
- рэп-версия
Пирса
Моргана!
Don't
like
your
tweed,
sir!
Не
в
восторге
от
вашего
твида,
сэр!
Teach
you
the
professor's
ready!
Покажу
вам,
что
профессор
готов!
Let's
see
who
strikes
the
loudest!
Давайте
посмотрим,
кто
бьет
сильнее!
Put
on
my
fighting
trousers!
Надевайте
мои
боевые
штаны!
I'm
not
seeing
you
at
ciphers
or
workshops
with
kids
or
gigs.
Я
не
видел
тебя
на
тусовках,
мастер-классах
с
детьми
или
концертах.
Dear
sir,
you're
not
worthy
of
this!
Дорогой
сэр,
вы
недостойны
этого!
Sold
out
to
Coca-Cola
Продались
Coca-Cola
Used
for
a
trend
Использовали
тренд
And
that
means
you're
banned
А
это
значит,
что
вам
запрещено
From
using
a
pen.
Пользоваться
ручкой.
Hope
it's
safe
to
assume
you
won't
do
it
again,
Надеюсь,
можно
предположить,
что
ты
больше
так
не
будешь,
Set
foot
on
my
stage
and
get
ruined
again.
Вновь
выйдешь
на
мою
сцену
и
будешь
снова
уничтожен.
Be
out
Mr.
B,
I
set
the
egg
timer.
Время
вышло,
мистер
"Б",
я
запускаю
таймер.
There's
not
room
in
town
for
two
gentlemen
rhymers.
В
городе
нет
места
для
двух
джентльменов-рифмоплетов.
Leave
town
by
the
end
of
this
instrumental.
Уезжайте
из
города
до
конца
этой
композиции.
Yours,
et
cetera,
et
cetera,
sincerely,
and
so
forth,
С
уважением,
и
так
далее,
и
тому
подобное,
искренне
ваш
и
прочее,
Professor
Elemental.
Профессор
Элементаль.
Don't
like
your
tweed,
sir!
Не
в
восторге
от
вашего
твида,
сэр!
Teach
you
the
professor's
ready!
Покажу
вам,
что
профессор
готов!
Let's
see
who
strikes
the
loudest!
Давайте
посмотрим,
кто
бьет
сильнее!
Put
on
my
fighting
trousers!
Надевайте
мои
боевые
штаны!
Sorry,
I'm
sorry
Geoffrey
Извини,
извини,
Джеффри
But
it
gets
my
goat
Но
это
выводит
меня
из
себя
It
gets
my
dander
right
up!
Это
просто
бесит
меня!
Bloody
told
'em...
Я
им
показал...
No,
no
Jazz
solo
Нет,
нет,
никакого
джазового
соло
This
is
supposed
to
be
a
diss
song!
Это
же
должен
быть
дисс!
Geoffrey,
get
off
the
drums!
Джеффри,
прекрати
играть
на
барабанах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas James Caruana, Raymond Scott
Attention! Feel free to leave feedback.