Professor Elemental - You Remind Me of a Car - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Professor Elemental - You Remind Me of a Car




You Remind Me of a Car
Ты напоминаешь мне машину
Mhmmm
Мммм
Hello there
Приветствую
Whats your name?
Как тебя зовут?
Sadie, you say?
Сэди, говоришь?
What a lovely name
Какое чудесное имя
Yeah, the same name as my grandfather, yeah
Да, как моего дедушку звали, ага
You remind me of a car
Ты напоминаешь мне машину
Because you're nice and shiny
Потому что ты такая же красивая и блестящая
You remind me of my own bottom
Ты напоминаешь мне мой собственный зад
Always right behind me
Всегда позади меня
You remind me of a very detailed painting
Ты напоминаешь мне детально прописанную картину
I really like to look at you
Мне очень нравится смотреть на тебя
I'm the policeman of love, baby
Я - полицейский любви, детка
And I'm about to throw the book at you (look at you)
И я собираюсь зачитать тебе твои права (смотреть на тебя)
Looking at me
Смотришь на меня
Looking back at you - what do you see?
Я смотрю на тебя - что ты видишь?
Well, me - obviously
Ну, меня - очевидно
That's been established
Это мы выяснили
I'm all on you, like orange on a carrot
Я весь твой, как морковка в апельсине
Those beautiful eyes, yes they're mine
Эти прекрасные глаза, да, они мои
I'll play traffic warden and you're in for a hefty fine
Я буду твоим инспектором парковки, и тебе светит огромный штраф
Parked on my heart but there's double yellow lines
Припарковалась в моем сердце, но там двойная сплошная
You'll find on my spleen there's a no-parking sign
На моей селезёнке ты найдешь знак "стоянка запрещена"
Ooh girl...
О, девочка...
Ooh girl...
О, девочка...
You make me want to do things...
Ты заставляешь меня хотеть делать вещи...
Special things...
Особые вещи...
Things that no man has ever done with a woman...
Вещи, которые ни один мужчина не делал с женщиной...
Because she wouldn't let him
Потому что она бы ему не позволила
Mhmm...
Ммм...
You've got a lovely set of goggles
У тебя прекрасный набор очков
And yes that is a euphemism
И да, это эвфемизм
You're eyes as pretty as a pony
Твои глаза красивые, как пони
Your hair is softer than a gibbon
Твои волосы мягче, чем у гиббона
Lovelier than spring in Ipswich
Прекраснее, чем весна в Ипсвиче
You smell as nice as fresh stationery
Ты пахнешь так же приятно, как свежая бумага
And if I ever went to prison for something relatively minor
И если меня когда-нибудь посадят в тюрьму за что-то не очень серьезное
Would you wait for me? (wait for me?)
Ты бы подождала меня? (подождала меня?)
Would you ever date with me?
Ты бы когда-нибудь сходила со мной на свидание?
Share a little cake with me?
Съела бы со мной кусочек тортика?
At the risk of being forward basically would you mate with me?
Рискуя показаться навязчивым, по сути, ты бы переспала со мной?
Yeah, sorry that is a bit full on but I'm into you like an undersized thong
Да, извини, это немного чересчур, но я запал на тебя, как тесные трусы
I like you like kids like mittens like cats like kittens like rappers like spitting
Ты мне нравишься, как детям варежки, как кошкам котята, как рэперам читка
Without you I'd flail like a whale out of water and baby please lift that restraining order
Без тебя я буду биться, как рыба об лед, и, детка, пожалуйста, отмени этот запретительный судебный приказ
Ooh girl...
О, девочка...
Ooh girl...
О, девочка...





Writer(s): Thomas Caruana


Attention! Feel free to leave feedback.