Professor Green feat. Ruth Anne - Remedy (feat. Ruth Anne) - translation of the lyrics into German

Remedy (feat. Ruth Anne) - Professor Green translation in German




Remedy (feat. Ruth Anne)
Heilmittel (feat. Ruth Anne)
I sell it by the bottle
Ich verkaufe es flaschenweise
Oh I'll make it last all night
Oh, ich lass es die ganze Nacht reichen
Don't worry 'bout tomorrow
Mach dir keine Sorgen um morgen
I got the remedy
Ich hab' das Heilmittel
Oh, we let it go
Oh, wir lassen es los
So won't you come sit next to me I got the remedy oh, you never know
Also, setz dich doch zu mir, ich hab' das Heilmittel, oh, man weiß ja nie
Oh I could give you what you need
Oh, ich könnte dir geben, was du brauchst
I got the remedy
Ich hab' das Heilmittel
My life's enough for anyone to get gassed
Mein Leben reicht schon, damit jeder abgeht
I could hit a bungalow
Ich könnt' 'nen Bungalow zerlegen
8 in a bin bag and still get a quick lash table looking like November the 5th
Acht Gramm im Müllbeutel und krieg' noch schnell 'nen Stich, Tisch sieht aus wie am 5. November
I won't remember anything memories are myths I'm a piss artist.
Ich werd' mich an nichts erinnern, Erinnerungen sind Mythen, ich bin ein Piss-Künstler.
It's an art to me last seen partying with Charlie Sheen true its half ten.
Für mich ist das Kunst, zuletzt beim Feiern mit Charlie Sheen gesehen, stimmt, es ist halb elf.
And I'm looking in the mirror at me so how come I can see two and a half men?
Und ich schaue in den Spiegel auf mich, wieso sehe ich dann zweieinhalb Männer?
I sell it by the bottle
Ich verkaufe es flaschenweise
Oh I'll make it last all night
Oh, ich lass es die ganze Nacht reichen
Don't worry 'bout tomorrow
Mach dir keine Sorgen um morgen
I got the remedy
Ich hab' das Heilmittel
Oh, we let it go
Oh, wir lassen es los
So won't you come sit next to me I got the remedy oh, you never know
Also, setz dich doch zu mir, ich hab' das Heilmittel, oh, man weiß ja nie
Oh i could give you what you need
Oh, ich könnte dir geben, was du brauchst
I got the remedy
Ich hab' das Heilmittel
She got me in her eyes no c.s. I'm in a vibe on a hype I could go all night no re-est flow b-est no t-est
Sie hat mich mit Blicken gefangen, kein Scheiß. Ich bin im Vibe, voll drauf, könnt' die ganze Nacht, keine Pause, Flow der Beste, kein Test.
Got chicks brain training no d.s. Jolly cause I bring my buds between my thigh and my ball's a bag a my monk man am I drunk?
Hab' Mädels am Start, Gehirntraining, kein D.S. Gut drauf, weil ich mein Gras dabeihab', zwischen Schenkel und Ei 'ne Tüte, Alter, bin ich dicht?
And high won't somebody body send Kate Nash my love? In a state of confusion soberness is a problem I solve by way of solution
Und high, schickt mal jemand Kate Nash meine Grüße? Im Zustand der Verwirrung, Nüchternheit ist ein Problem, das ich mittels einer Lösung löse.
I'm gonna start a revolution with my recipe put it in a bottle
Ich starte 'ne Revolution mit meinem Rezept, füll's in 'ne Flasche
Call it the remedy anybody every say they'll better me in rap?
Nenn' es das Heilmittel, irgendwer sagt, er wär' im Rap besser als ich?
You know I got the remedy for that are you mad?
Du weißt, ich hab' das Heilmittel dafür, bist du verrückt?
You need medicine, therapy in fact and you know I got the remedy for that are you mad blood?
Du brauchst Medizin, Therapie sogar, und du weißt, ich hab' das Heilmittel dafür, bist du verrückt, Alter?
I sell it by the bottle
Ich verkaufe es flaschenweise
Oh I'll make it last all night
Oh, ich lass es die ganze Nacht reichen
Don't worry 'bout tomorrow
Mach dir keine Sorgen um morgen
I got the remedy
Ich hab' das Heilmittel
Oh, we let it go
Oh, wir lassen es los
So won't you come sit next to me I got the remedy oh, you never know
Also, setz dich doch zu mir, ich hab' das Heilmittel, oh, man weiß ja nie
Oh I could give you what you need
Oh, ich könnte dir geben, was du brauchst
I got the remedy
Ich hab' das Heilmittel
Oh we let it go
Oh, wir lassen es los
So won't you come sit next to me I got the remedy oh. you never know oh I could give you what you need I got the remedy
Also, setz dich doch zu mir, ich hab' das Heilmittel, oh, man weiß ja nie, oh, ich könnte dir geben, was du brauchst, ich hab' das Heilmittel





Writer(s): James Murray, Ruth Anne Cunningham, Stephen Manderson, Mustapher Omer, Lee Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.