Lyrics and translation Professor Green feat. Whinnie Williams - Can't Dance Without You
A
little
birdy
told
me
that
I
need
to
clean
up
Маленькая
птичка
сказала
мне,
что
мне
нужно
привести
себя
в
порядок.
Remove
the
C,
the
L,
the
N
and
the
A
Уберите
"с",
"Л",
" Н
" И
"А".
Then
put
a
D
after
the
E
and
that's
me,
blud
Тогда
поставь
" д
"После
" Е",
и
это
я,
блуд.
How
you
mean,
blud?
Что
ты
имеешь
в
виду,
блуд?
Sorry
for
complicating
things,
what
I
mean
is
I'm
E'd
up
Извините,
что
все
усложняю,
но
я
имею
в
виду,
что
я
устал.
Oh
my
god,
Stephen,
that's
enough
О
боже,
Стивен,
хватит!
Oh
my
lord,
these
are
good
О
боже,
они
хороши!
All
I
wanna
hear
now's
Ebeneezer
Goode
Все
что
я
хочу
сейчас
услышать
это
Эбенизер
Гуд
A
little
something
to
remind
me
of
the
90s
Немного
что-то
напоминает
мне
о
90-х
годах.
Back
when
Es
were
good
Назад,
когда
ЭС
были
хороши.
I
don't
think
I
ever
wanna
leave
the
shubs
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
захочу
покинуть
шубс.
All
I
need
now
is
somebody's
daughter
Все,
что
мне
сейчас
нужно-чья-то
дочь.
Nothing
could
put
me
in
a
foul
mood
Ничто
не
могло
испортить
мне
настроение.
Just
lost
3 quid
on
a
bottle
of
water
Только
что
потерял
3 фунта
на
бутылку
воды
But
I
don't
mind
because
I
just
found
you
Но
я
не
против,
потому
что
я
только
что
нашел
тебя.
I
can't
dance
without
you
Я
не
могу
танцевать
без
тебя.
You
know,
I
never
could
Знаешь,
я
никогда
бы
не
смог.
You
always
have
this
special
way
У
тебя
всегда
есть
свой
особый
путь.
Of
making
life
feel
good
Делать
жизнь
приятной.
I
can't
dance
without
you
Я
не
могу
танцевать
без
тебя.
Although
I
know
I
should
Хотя
я
знаю,
что
должен.
You
always
have
this
special
way
У
тебя
всегда
есть
свой
особый
путь.
Of
making
life
feel
good
Делать
жизнь
приятной.
I'm
in
a
raving
mood,
wading
through
Я
в
бредовом
настроении,
пробираюсь
сквозь
толпу.
The
crowd
while
they're
playing
my
favourite
tune
Толпа
играет
мою
любимую
мелодию.
Favourite
tune?
OK,
I'm
lying
Любимая
мелодия?
- ладно,
я
вру.
I
don't
know
the
name
of
the
song
that
I'm
raving
to
Я
не
знаю,
как
называется
песня,
под
которую
я
бреду.
A
raving
loon,
as
long
as
I've
got
music
Безумный
псих,
пока
у
меня
есть
музыка.
I'll
be
raving
until
I
shave
my
gooch
Я
буду
бредить,
пока
не
побреюсь.
I
already
saw
the
chick
I
wanna
dance
with
Я
уже
видел
цыпочку
с
которой
хочу
потанцевать
And
I've
been
aiming
when
to
make
my
move
И
я
прицеливаюсь,
когда
сделать
свой
ход.
Just
when
I
went
to
move
on
it
Как
раз
тогда,
когда
я
начал
двигаться
дальше.
A
man
popped
up
but
I
ain't
too
bothered
Появился
человек,
но
меня
это
не
слишком
беспокоит.
Because
I
make
legs
spread
like
the
Bubonic
plague
Потому
что
я
раздвигаю
ноги,
как
бубонная
чума.
Come
on
babe,
I
know
you
want
it,
ayy
Давай,
детка,
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
Эй!
No
pics
or
I'm
posing
a
threat
Никаких
фото
или
я
представляю
угрозу
Look
at
my
boat,
it's
a
mess
Посмотри
на
мою
лодку,
она
в
полном
беспорядке.
Although
right
now
I'm
in
the
zone
and
I'm
bless
Хотя
сейчас
я
нахожусь
в
зоне
и
я
благословен
You
can
bet
by
Tuesday,
I'll
be
an
emotional
wreck
Можешь
поспорить,
что
ко
вторнику
я
стану
эмоциональной
катастрофой.
All
alone
in
my
room
with
the
lights
out
Совсем
один
в
своей
комнате
с
выключенным
светом
Watching
a
rom
com
and
crying
my
eyes
out
Смотрю
ром
ком
и
плачу
навзрыд
Wondering
why
I
bother
with
you
Интересно,
почему
я
беспокоюсь
о
тебе?
I
wanna
quit,
it's
just
I
can't
dance
without
you
Я
хочу
уйти,
просто
я
не
могу
танцевать
без
тебя.
If
I'm
being
honest,
I
can't
dance
at
all,
init
Если
честно,
я
вообще
не
умею
танцевать,
инит
I've
got
two
left
feet
У
меня
две
левые
ноги.
I
can
sing
though,
trust
me
Но
я
умею
петь,
поверь
мне.
No
autotune
needed
Автонастройка
не
требуется
You
always
have
this
special
way
У
тебя
всегда
есть
свой
особый
путь.
Of
making
life
feel-
Заставить
жизнь
чувствовать
...
Alright,
maybe
not
Ладно,
может,
и
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lily Allen, Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher, Samuel Barnes, Stephen Manderson
Attention! Feel free to leave feedback.