Professor Green - In The Shadow Of The Sun - translation of the lyrics into German

In The Shadow Of The Sun - Professor Greentranslation in German




In The Shadow Of The Sun
Im Schatten der Sonne
They say that life is always easier
Man sagt, das Leben ist immer einfacher
After you let yourself come undone
Nachdem du dich hast fallen lassen
They say they'll give you whatever you want
Man sagt, sie geben dir alles, was du willst
And they'll be waiting in the shadow of the sun
Und sie werden im Schatten der Sonne warten
Seizing time where no one's been before
Die Zeit ergreifen, wo noch niemand zuvor war
Close the curtains, what you waiting for?
Zieh die Vorhänge zu, worauf wartest du?
And I'll be keeping secrets
Und ich werde Geheimnisse bewahren
'Til I'm in the ground
Bis ich unter der Erde liege
Keep your past your own, I don't care about before
Behalte deine Vergangenheit für dich, das Davor ist mir egal
I don't wanna know your secrets, I wanna help you keep yours
Ich will deine Geheimnisse nicht kennen, ich will dir helfen, deine zu bewahren
No one needs to, no one'll ever know what we do
Niemand muss es, niemand wird je erfahren, was wir tun
Where we go, why don't we go to a place where only we go?
Wohin wir gehen, warum gehen wir nicht an einen Ort, wohin nur wir gehen?
Where we escape from real life and it feels good and it feels nice
Wo wir dem echten Leben entfliehen und es sich gut anfühlt und es sich schön anfühlt
That we ain't yet but we still might
Dass wir es noch nicht sind, aber wir könnten es immer noch
'Cause we go with it if it feels right
Weil wir es tun, wenn es sich richtig anfühlt
And it feels, feels amazing
Und es fühlt sich, fühlt sich unglaublich an
We ain't ready to see the day (I'll be waiting in the shadow of the sun)
Wir sind nicht bereit, den Tag zu sehen (Ich werde im Schatten der Sonne warten)
Seizing time where no one's been before
Die Zeit ergreifen, wo noch niemand zuvor war
Close the curtains, what you waiting for?
Zieh die Vorhänge zu, worauf wartest du?
And I'll be keeping secrets
Und ich werde Geheimnisse bewahren
And I'll be waiting in the shadow of the sun
Und ich werde im Schatten der Sonne warten
Seizing time where no one's been before
Die Zeit ergreifen, wo noch niemand zuvor war
Close the curtains, what you waiting for?
Zieh die Vorhänge zu, worauf wartest du?
And I'll be keeping secrets
Und ich werde Geheimnisse bewahren
'Til I'm in the ground
Bis ich unter der Erde liege
Let go of fear
Lass die Angst los
This can be a secret that we both keep, that we both share
Das kann ein Geheimnis sein, das wir beide hüten, das wir beide teilen
Hidden behind the smiles we both wear
Versteckt hinter dem Lächeln, das wir beide tragen
As the sun creeps through the curtains
Während die Sonne durch die Vorhänge schleicht
On the walls, we become two silhouettes
An den Wänden werden wir zu zwei Silhouetten
As we close our eyes
Während wir unsere Augen schließen
And let go of the lies that fill our heads
Und die Lügen loslassen, die unsere Köpfe füllen
Let's light it up, live life in the moment
Lass es uns anzünden, das Leben im Moment leben
Why would we worry about where we might end up? (Yeah)
Warum sollten wir uns sorgen, wo wir landen könnten? (Yeah)
They can't see us, they can't judge us, it's just us
Sie können uns nicht sehen, sie können uns nicht verurteilen, es sind nur wir
They might wonder but only we know
Sie mögen sich wundern, aber nur wir wissen
Where we go when the sun comes up
Wohin wir gehen, wenn die Sonne aufgeht
And I'll be waiting in the shadow of the sun
Und ich werde im Schatten der Sonne warten
Seizing time where no one's been before
Die Zeit ergreifen, wo noch niemand zuvor war
Close the curtains, what you waiting for?
Zieh die Vorhänge zu, worauf wartest du?
And I'll be keeping secrets
Und ich werde Geheimnisse bewahren
And I'll be waiting in the shadow of the sun
Und ich werde im Schatten der Sonne warten
Seizing time where no one's been before
Die Zeit ergreifen, wo noch niemand zuvor war
Close the curtains, what you waiting for?
Zieh die Vorhänge zu, worauf wartest du?
And I'll be keeping secrets
Und ich werde Geheimnisse bewahren
'Til I'm in the ground
Bis ich unter der Erde liege
I'm in the shadow of, the shadow of the sun
Ich bin im Schatten von, im Schatten der Sonne
Where I belong, girl, there's something coming on
Wo ich hingehöre, Mädchen, da bahnt sich was an
I'm in the shadow of, the shadow of the sun
Ich bin im Schatten von, im Schatten der Sonne
Oh, and I need you
Oh, und ich brauche dich
Chasing it, chasing it
Ich jage es, jage es
I don't know why I'm chasing is
Ich weiß nicht, warum ich jage
All I know is I've been craving it
Alles, was ich weiß, ist, dass ich mich danach sehne
Ever since I had a taste of you
Seit ich einen Vorgeschmack von dir bekommen habe
Life is what you make of it
Das Leben ist, was du daraus machst
We're just there writing our own books
Wir sind nur dabei, unsere eigenen Bücher zu schreiben
This is just a page of it
Das ist nur eine Seite davon
Before you wave your fingers at us
Bevor du mit dem Finger auf uns zeigst
You better make sure your hands are clean
Stell besser sicher, dass deine Hände sauber sind
We're all in pain, our hands are tied
Wir alle leiden Schmerz, unsere Hände sind gebunden
And I don't wanna have to leave
Und ich will nicht gehen müssen
I don't wanna say goodbye
Ich will nicht Lebewohl sagen
They say life is always easier when you come undone
Man sagt, das Leben ist immer einfacher, wenn du dich fallen lässt
When I go, you'll know where I've gone
Wenn ich gehe, wirst du wissen, wohin ich gegangen bin
And I'll be waiting in the shadow of the sun
Und ich werde im Schatten der Sonne warten
And I'll be waiting in the shadow of the sun
Und ich werde im Schatten der Sonne warten
Seizing time where no one's been before
Die Zeit ergreifen, wo noch niemand zuvor war
Close the curtains, what you waiting for?
Zieh die Vorhänge zu, worauf wartest du?
And I'll be keeping secrets
Und ich werde Geheimnisse bewahren
'Til I'm in the ground
Bis ich unter der Erde liege





Writer(s): Alexander Ryberg, Tom Liljegren


Attention! Feel free to leave feedback.