Lyrics and translation Professor Green - Matters of the Heart
You
gotta
be
careful
when
you're
crossing
lines
Ты
должен
быть
осторожен,
когда
пересекаешь
черту.
I
wish
you'd
look
both
ways
before
you
cross
my
mind
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
посмотрел
по
сторонам,
прежде
чем
прийти
мне
на
ум.
But
you
just
step
out
into
traffic
making
cars
crash
Но
ты
просто
выходишь
в
пробку,
и
машины
разбиваются.
Giving
me
a
heart
attack
Доведет
меня
до
сердечного
приступа
We
went
into
it
blind,
we
took
a
stab
in
the
dark
Мы
вошли
в
нее
вслепую,
мы
нанесли
удар
в
темноте.
Nothin'
really
matters
except
matters
of
the
heart
Ничто
не
имеет
значения,
кроме
сердечных
дел.
You
say
I'm
hot
and
cold
but
that's
duality
Ты
говоришь,
что
я
горяч
и
холоден,
но
это
двойственность.
I
ain't
Hugh
Grant
this
ain't
Love
Actually
Я
не
Хью
Грант
на
самом
деле
это
не
любовь
We'll
say
it,
love
and
war
and
I
ain't
endin'
up
a
casualty
Мы
скажем
это,
любовь
и
война,
и
я
не
стану
жертвой.
Fuck
labels
and
formalities
К
черту
ярлыки
и
формальности
I
never
say
nuttin'
flippant
or
casually
Я
никогда
не
говорю
ничего
легкомысленного
или
небрежного
Say
if
I
say
I
love
you
then
I
mean
it
Если
я
говорю,
что
люблю
тебя,
значит,
это
правда.
But
don't
except
me
to
repeat
it
Но
не
заставляй
меня
повторять
это.
And
I
think
about
you
all
the
time
И
я
думаю
о
тебе
все
время.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
All
these
thoughts
runnin'
through
my
head
Все
эти
мысли
проносятся
у
меня
в
голове.
Think
about
you
all
the
time
Я
все
время
думаю
о
тебе.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
And
all
these
thoughts
runnin'
through
my
head
И
все
эти
мысли
проносятся
у
меня
в
голове.
Runnin'
through
my
head
Это
проносится
у
меня
в
голове.
Don't
be
comin'
in
my
life
tryna
save
me
Не
входи
в
мою
жизнь,
пытаясь
спасти
меня.
Don't
be
comin'
in
my
life
tryna
change
me
Не
входи
в
мою
жизнь,
не
пытайся
изменить
меня.
Don't
be
comin'
in
my
life
tryna
fix
me
Не
входи
в
мою
жизнь
и
не
пытайся
меня
вылечить.
The
only
me
there'll
ever
be
is
this
me
Единственный
я,
который
когда-либо
будет,
- это
я.
Listen
when
I
speak
'cause
what
I
say
ain't
nuffin'
to
misinterpret
Слушай,
когда
я
говорю,
потому
что
то,
что
я
говорю,
нельзя
истолковать
превратно.
Think
about
what
you
say
and
be
careful
with
how
you
word
it
Подумай
о
том,
что
ты
говоришь,
и
будь
осторожен
с
тем,
как
ты
это
произносишь.
You'll
get
my
trust
the
day
that
you
earn
it
Ты
получишь
мое
доверие
в
тот
день,
когда
заслужишь
его.
I'm
calm
but
assertive
is
that
somit'
you
can
work
with?
Я
спокоен,
но
напорист,
с
этим
ты
можешь
работать?
'Cause
this
is
real
life
baby
it
ain't
a
dream
Потому
что
это
реальная
жизнь,
детка,
это
не
сон.
Whatever
you
may
have
seen,
I'll
never
just
say
a
thing
Что
бы
ты
ни
видел,
я
никогда
не
скажу
ни
слова.
And
never
expect
me
to
change
И
никогда
не
жди,
что
я
изменюсь.
Still
in
a
game
where
everybody's
got
two
phones
and
two
names
Все
еще
в
игре,
где
у
каждого
есть
два
телефона
и
два
имени.
And
I
think
about
you
all
the
time
И
я
думаю
о
тебе
все
время.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
All
these
thoughts
runnin'
through
my
head
Все
эти
мысли
проносятся
у
меня
в
голове.
Think
about
you
all
the
time
Я
все
время
думаю
о
тебе.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
And
all
these
thoughts
runnin'
through
my
head
И
все
эти
мысли
проносятся
у
меня
в
голове.
Runnin'
through
my
head
Это
проносится
у
меня
в
голове.
And
I
think
about
you
all
the
time
И
я
думаю
о
тебе
все
время.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
All
these
thoughts
runnin'
through
my
head
Все
эти
мысли
проносятся
у
меня
в
голове.
Think
about
you
all
the
time
Я
все
время
думаю
о
тебе.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
And
all
these
thoughts
runnin'
through
my
head
И
все
эти
мысли
проносятся
у
меня
в
голове.
Runnin'
through
my
head
Это
проносится
у
меня
в
голове.
And
I
think
about
you
all
the
time
И
я
думаю
о
тебе
все
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Manderson, William Bloomfield, Edward Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.