Lyrics and translation Professor Kuro feat. Diggz Da Prophecy - Warlord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
man
warlord
on
these
seas
Воин-одиночка
в
этих
морях,
Never
had
a
crew
or
team
Никогда
не
было
команды,
All
I
need
is
blades
and
fiends
Все,
что
нужно,
– клинки
и
страх,
For
battle
to
keep
boredom
off
me
Чтобы
в
битвах
не
скучать
годами.
Board
up
your
screams
Сдерживай
свои
крики,
That
shit
is
a
calling
to
me
Они
– мой
призыв
к
войне,
Bring
out
the
night
Ночь
опускается,
мрачные
лики,
I'm
disturbed
in
the
dreams
В
моих
снах
мелькают
в
полусне,
Of
any
swordsmen
trying
to
run
up
a
fee
Все
мечтники,
что
бросили
мне
вызов
ценой
жизни
своей.
I
don't
even
really
have
a
bounty
У
меня
даже
нет
награды
за
голову,
Yet
I'm
know
in
every
town
and
county
Но
меня
знают
в
каждом
городе
и
округе,
Title
of
the
strongest
Титул
сильнейшего,
No
matter
whose
around
me
Неважно,
кто
меня
окружает,
Stand
toe
toe
and
I'll
leave
you
Встань
напротив,
и
я
заставлю
тебя
Begging
on
a
down
knee
Умолять
на
коленях
о
пощаде,
They
riding
my
wave
Они
ловят
мою
волну,
But
can't
rock
the
boat
it's
really
only
built
for
two
Но
не
могут
управлять
лодкой,
она
только
для
двоих,
One
in
the
coffin
who's
dead
off
a
duel
Один
в
гробу
– погиб
на
дуэли,
And
the
living
reminder
to
fear
dracule
А
другой
– живое
напоминание
бояться
Дракулы.
One
man
warlord
on
these
seas
Воин-одиночка
в
этих
морях,
Never
had
a
crew
or
team
Никогда
не
было
команды,
All
I
need
is
blades
and
fiends
Все,
что
нужно,
– клинки
и
страх,
For
battle
to
keep
boredom
off
me
Чтобы
в
битвах
не
скучать
годами.
Board
up
your
screams
Сдерживай
свои
крики,
That
shit
is
a
calling
to
me
Они
– мой
призыв
к
войне,
Bring
out
the
night
Ночь
опускается,
мрачные
лики,
I'm
disturbed
in
the
dreams
В
моих
снах
мелькают
в
полусне,
Of
any
swordsmen
trying
to
run
up
a
fee
Все
мечники,
что
бросили
мне
вызов
ценой
жизни
своей.
Folks
listen
I'm
a
bird
of
prey
Слушай,
я
хищная
птица,
Choppa
style
and
the
vision
Стиль
Чоппера
и
видение,
Know
you
heard
of
me
Ты
ведь
слышал
обо
мне,
In
addition
my
condition
cause
emergencies
Вдобавок,
моё
состояние
вызывает
чрезвычайные
ситуации,
Competition
never
given
Соревнования
никогда
не
прощались,
That's
my
words
to
say
Это
мои
слова,
You
all
just
be
talking
so
loud
Вы
все
просто
громко
болтаете,
No
use
for
squawking
I
smile
Нет
смысла
кудахтать,
я
улыбаюсь,
The
best
I'm
the
talk
of
the
town
Я
лучший,
обо
мне
говорит
весь
город,
The
ops
that's
me
hawking
them
down
Противники,
которых
я
преследую.
Fitted
with
that
drip
Одет
с
иголочки,
So
you
know
I
keep
it
saucy
Так
что
знай,
я
держу
марку,
Never
need
a
crew
cause
Мне
не
нужна
команда,
потому
что
I'm
different
I'm
so
bossy
Я
другой,
я
главный,
They
just
wanna
clash
Они
просто
хотят
столкновения,
Makes
no
difference
they
all
loss
see
Без
разницы,
все
они
проиграют,
Strongest
of
the
flock
Сильнейший
в
стае,
Catch
the
yoru
If
you
cross
me
Поймай
удар,
если
перейдёшь
мне
дорогу.
They
marvel
at
the
technique
Они
восхищаются
техникой,
Always
watching
with
a
hawk
eye
Всегда
наблюдая
зорким
взглядом,
Shouts
out
Jeremy
Привет,
Джереми,
You
a
larval
next
me
Ты
– личинка
по
сравнению
со
мной,
But
your
growth
rate
is
x
speed,
so
impressing
Но
ты
растешь
с
невероятной
скоростью,
впечатляет,
I'm
partial
to
dissecting
so
intercept
me
Я
не
прочь
препарировать,
так
что
перехвати
меня,
At
the
cost
of
your
neck
being
Ценой
твоей
шеи,
Lopped
off,
I'm
a
top
dog
Отрубленной,
я
вожак,
Hugo
Mind
Boss,
you
will
find
loss
Хьюго,
Король
Разума,
ты
проиграешь,
At
the
end
of
yoru's
fine
gloss
В
конце
твоего
прекрасного
пути.
One
man
warlord
on
these
seas
Воин-одиночка
в
этих
морях,
Never
had
a
crew
or
team
Никогда
не
было
команды,
All
I
need
is
blades
and
fiends
Все,
что
нужно,
– клинки
и
страх,
For
battle
to
keep
boredom
off
me
Чтобы
в
битвах
не
скучать
годами.
Board
up
your
screams
Сдерживай
свои
крики,
That
shit
is
a
calling
to
me
Они
– мой
призыв
к
войне,
Bring
out
the
night
Ночь
опускается,
мрачные
лики,
I'm
disturbed
in
the
dreams
В
моих
снах
мелькают
в
полусне,
Of
any
swordsmen
trying
to
run
up
a
fee
Все
мечники,
что
бросили
мне
вызов
ценой
жизни
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Berrada
Album
Warlord
date of release
06-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.