Lyrics and translation Professor - Jah Sending Out
Jah
Sending
Out
Джа
Отсылает
Ahh
uuuuhhh
ahh
uuuhhh
ahhh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Jah
sending
out
animals
to
walk
by
day
Джа
посылает
животных
гулять
днем
And
all
who
crawl
and
creep
he
give
night
И
всем,
кто
ползает
и
пресмыкается,
он
дарит
ночь.
A
Heavens
to
light
my
way
Небеса,
чтобы
осветить
мой
путь.
Throughout
the
darkest
regions
of
life
В
самых
темных
областях
жизни.
Send
us
a
anchor
to
hold
our
weight
Пошли
нам
якорь,
чтобы
удержать
наш
вес.
Throughout
the
constant
shifting
tide
Повсюду
постоянно
меняющийся
прилив
Man's
got
so
much
things
to
say
Человеку
есть
что
сказать.
While
we
hardly
speak
of
the
right
В
то
время
как
мы
почти
не
говорим
о
праве.
Who'll
dream
with
me
Кто
будет
мечтать
со
мной?
In
vision
of
unity
В
видении
единства
Of
love
to
be
Любви,
чтобы
быть
This
burdens
surround
me
Это
бремя
окружает
меня
All
who
volunteer
Все
кто
добровольно
Quietly
disappear
Тихо
исчезни
With
no
safety
net
Без
страховочной
сетки
We'll
slave
from
the
plow
to
this
precipice
Мы
будем
рабами
от
плуга
до
этой
пропасти.
Jah
sending
out
animals
to
walk
by
day
Джа
посылает
животных
гулять
днем
And
all
who
crawl
and
creep
he
give
night
И
всем,
кто
ползает
и
пресмыкается,
он
дарит
ночь.
A
Heavens
will
light
my
way
Небеса
осветят
мой
путь.
Throughout
the
darkest
regions
of
life
В
самых
темных
областях
жизни.
Send
us
a
anchor
to
hold
our
weight
Пошли
нам
якорь,
чтобы
удержать
наш
вес.
Throughout
the
constant
shifting
of
tide
Повсюду
постоянное
смещение
приливов
и
отливов
We've
got
so
much
things
to
say
Нам
так
много
нужно
сказать
друг
другу.
While
we
hardly
speak
of
the
right
В
то
время
как
мы
почти
не
говорим
о
праве.
Who'll
dream
with
me
Кто
будет
мечтать
со
мной?
In
vision
of
unity
В
видении
единства
Of
love
to
be
Любви,
чтобы
быть
While
burden
surrounds
me
В
то
время
как
бремя
окружает
меня
All
who
volunteer
Все
кто
вызвался
Suddenly
reappear
Внезапно
появляюсь
With
no
safety
net
Без
подстраховки.
We'll
stray
from
the
crowd
to
this
place
of
rest
Мы
выберемся
из
толпы
в
это
место
отдыха.
(Solo
sax)
(Соло-саксофон)
Cooler
winter
blowing
yeah
Холодная
зима
дует
да
Hotter
summer
coming
woy
Приближается
жаркое
лето
воу
Cooler
winter
blowing
yeah
Холодная
зима
дует
да
Hotter
summer
coming
woy
Приближается
жаркое
лето
воу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Stafford
Album
Madness
date of release
26-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.