Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
see
a
whole
lot
of
madness
going
on
around
the
world
Что
ж,
я
вижу,
что
по
всему
миру
творится
безумие.
So
we
got
to
teach
it
to
the
boys
and
we
got
to
teach
it
to
the
girls
Поэтому
мы
должны
учить
этому
мальчиков
и
девочек.
To
be
conscious
in
this
time,
back
off
with
your
madness
I
tell
you
Чтобы
быть
в
сознании
в
это
время,
оставь
свое
безумие,
говорю
тебе.
A
whole
lot
of
madness
my
friends
Сплошное
безумие
друзья
мои
A
whole
lot
of
madness
going
on
in
the
Earth
again
На
Земле
снова
творится
безумие.
This
is
madness
my
friend
Это
безумие
мой
друг
We
are
alone
let's
not
pretend
Мы
одни
давай
не
будем
притворяться
Once
given
all
the
pieces
you'll
achieve
the
end
Получив
все
кусочки,
ты
достигнешь
конца.
That
is
madness
my
friend
Это
безумие
мой
друг
We're
not
here
to
hate
but
only
to
defend
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
ненавидеть,
а
только
для
того,
чтобы
защищать.
All
free
choices
of
the
will
of
Men
Все
это-свободный
выбор
человеческой
воли.
And
if
they
see
me
walking
beside
them
И
если
они
увидят
что
я
иду
рядом
с
ними
They
act
like
they
don't
see
me
Они
делают
вид,
что
не
замечают
меня.
We
all
are
from
the
same
father,
same
family
Мы
все
от
одного
отца,
одной
семьи.
Why
can't
we
live
in
peace?
Почему
мы
не
можем
жить
в
мире?
I
turned
around
and
watched
him
walk
away
Я
обернулась
и
смотрела,
как
он
уходит.
This
is
madness
my
friend
Это
безумие
мой
друг
A
whole
lot
of
madness
going
on
in
the
Earth
right
now
Прямо
сейчас
на
Земле
творится
безумие.
This
is
madness
I
said
Это
безумие
сказал
я
A
whole
lot
of
madness
going
on
in
the
Earth
again
На
Земле
снова
творится
безумие.
So
if
you
ever
find
me
there?
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
найдешь
меня
там?
Will
you
come
to
seek
me
as
friend
oh
no?
Придешь
ли
ты
искать
меня
как
друга,
О
нет?
Will
you
see
the
rainbows
end?
Увидишь
ли
ты
конец
радуги?
Or
are
you
blinded
by
your
faith?
Tell
me,
tell
me
now...
Или
ты
ослеплен
своей
верой?
So
I
want
America,
Palestine,
and
Israel
to
have
some
peace
in
mind
Поэтому
я
хочу,
чтобы
Америка,
Палестина
и
Израиль
были
спокойны.
And
that
would
be
so
very
fine
like
I
would
a
tell
you
И
это
было
бы
так
прекрасно,
как
я
бы
тебе
сказал.
Back
off
Babylon
with
your
ism
and
schism
we
na
want
no
more
of
that
Отвали
от
Вавилона
со
своим
измом
и
расколом
мы
больше
не
хотим
этого
We
are
children
of
the
Most
High
JAH
Мы
дети
Всевышнего
Джа
You
got
to
understand
in
this
time
like
I
would
a
tell
you
Ты
должен
понять
в
это
время,
как
я
бы
сказал
тебе.
A
whole
lot
of
madness
my
friends
Сплошное
безумие
друзья
мои
A
whole
lot
of
madness
going
on
in
the
Earth
again
На
Земле
снова
творится
безумие.
This
is
madness
my
friends
Это
безумие
друзья
мои
We
are
alone
let's
not
pretend
Мы
одни
давай
не
будем
притворяться
Once
given
all
the
pieces
you'll
achieve
the
end
Получив
все
кусочки,
ты
достигнешь
конца.
This
is
madness
my
friend
Это
безумие
мой
друг
We're
not
here
to
hate
but
only
to
defend
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
ненавидеть,
а
только
для
того,
чтобы
защищать.
All
free
choices
of
the
will
of
Men
Все
это-свободный
выбор
человеческой
воли.
You,
come
looking
for
safety?
Ты
пришел
в
поисках
безопасности?
You
will
find
no
where
at
all
Ты
не
найдешь
ни
одного
места.
And
so
it
shall
be
forever
more
И
так
будет
всегда.
You
will
be
barred
infinitely
from
our
society
Ты
будешь
навсегда
изгнан
из
нашего
общества.
This
is
madness
my
friend
Это
безумие
мой
друг
A
whole
lot
of
madness
going
on
in
the
Earth
right
now
Прямо
сейчас
на
Земле
творится
безумие.
This
is
madness
I
said
Это
безумие
сказал
я
A
whole
lot
of
madness
going
on
in
the
Earth
again
На
Земле
снова
творится
безумие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Stafford
Album
Madness
date of release
11-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.