Progress Passawish & Lovesick 2024 - เธอเชื่อเรื่องพรหมลิขิตหรือเปล่า (Original Soundtrack From "Lovesick 2024") - translation of the lyrics into German




เธอเชื่อเรื่องพรหมลิขิตหรือเปล่า (Original Soundtrack From "Lovesick 2024")
Glaubst du an Schicksal? (Original Soundtrack von "Lovesick 2024")
คนตั้งมากมายเป็นหมื่นล้านคน
Es gibt so viele Menschen, Milliarden,
แต่เพราะอะไรที่เราสองคน
aber warum sind wir zwei
ถึงได้มาพบกัน
uns begegnet?
ถึงได้มารักกัน
Warum haben wir uns verliebt?
ในทุกวันมี 24 ชั่วโมง
Jeder Tag hat 24 Stunden,
แสนล้านนาทีที่มันเลยหมุนไป
unzählige Minuten, die vergehen.
แค่วินาทีเดียว
Nur eine Sekunde,
แค่เพียงฉันได้พบเธอ
in der ich dich traf.
เธออยู่ไกลที่ปลายขอบฟ้า
Du warst so weit weg, am Rande des Horizonts,
แต่วันเวลานำพาจนเราได้พบกัน
doch die Zeit brachte uns zusammen.
ฉันไม่เคยเชื่อเรื่องพรหมลิขิต
Ich habe nie an Schicksal geglaubt,
ฉันไม่รู้ว่ารักมีจริงไหม
ich wusste nicht, ob es wahre Liebe gibt,
จนวันที่เธอได้เปลี่ยนมันไป
bis du alles verändert hast,
เปลี่ยนฝันให้กลายเป็นเรื่องจริง
meine Träume in Realität verwandelt hast.
และเธอเชื่อเรื่องพรหมลิขิตหรือเปล่า
Und du, glaubst du an Schicksal?
ที่เราได้พบมันบังเอิญจริงไหม
Glaubst du, dass unsere Begegnung Zufall war?
ไม่มีใครรู้ ใครเข้าใจ
Niemand weiß es, niemand versteht es.
แค่มีเธอจับมือฉันไว้ ก็พอ
Solange du meine Hand hältst, ist es genug.
ไม่ว่าเพราะอะไร จะเหตุผลใด
Egal was der Grund ist, welche Ursache,
มันก็ไม่มีสิ่งใดสำคัญ
nichts ist wichtiger,
เท่าฉันได้พบเธอ
als dass ich dich gefunden habe.
เท่านั้นก็เพียงพอ
Das allein genügt.
ต่อจากนี้ไป ไม่ว่าเกิดอะไร
Von nun an, egal was passiert,
จะไม่มีวัน จะจากเธอไป
werde ich dich niemals verlassen.
เพราะฉันรู้ว่ายากเพียงใด
Denn ich weiß, wie schwer es war,
ที่เราจะได้พบกัน
dass wir uns gefunden haben.
เธออยู่ไกลที่ปลายขอบฟ้า
Du warst so weit weg, am Rande des Horizonts,
แต่วันเวลานำพาจนเราได้พบกัน
doch die Zeit brachte uns zusammen.
ฉันไม่เคยเชื่อเรื่องพรหมลิขิต
Ich habe nie an Schicksal geglaubt,
ฉันไม่รู้ว่ารักมีจริงไหม
ich wusste nicht, ob es wahre Liebe gibt,
จนวันที่เธอได้เปลี่ยนมันไป
bis du alles verändert hast,
เปลี่ยนฝันให้กลายเป็นเรื่องจริง
meine Träume in Realität verwandelt hast.
และเธอเชื่อเรื่องพรหมลิขิตหรือเปล่า
Und du, glaubst du an Schicksal?
ที่เราได้พบมันบังเอิญจริงไหม
Glaubst du, dass unsere Begegnung Zufall war?
ไม่มีใครรู้ ใครเข้าใจ
Niemand weiß es, niemand versteht es.
แค่มีเธอจับมือฉันไว้ ก็พอ
Solange du meine Hand hältst, ist es genug.
ฉันไม่รู้ว่ารักมีจริงไหม
Ich wusste nicht, ob es wahre Liebe gibt,
จนวันที่เธอได้เปลี่ยนมันไป
bis du alles verändert hast,
เปลี่ยนฝันให้กลายเป็นเรื่องจริง
meine Träume in Realität verwandelt hast.
และเธอเชื่อเรื่องพรหมลิขิตหรือเปล่า
Und du, glaubst du an Schicksal?
ที่เราได้พบมันบังเอิญจริงไหม
Glaubst du, dass unsere Begegnung Zufall war?
ไม่มีใครรู้ ใครเข้าใจ
Niemand weiß es, niemand versteht es.
แค่มีเธอจับมือฉันไว้ ก็พอ
Solange du meine Hand hältst, ist es genug.





Writer(s): Boy Sompob


Attention! Feel free to leave feedback.