Progression - Ti bouge encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Progression - Ti bouge encore




Ti bouge encore
Ты ещё шевелишься?
Fanm blagèr fanm mett la guèr
Женщина-сплетница, женщина-скандалистка
Fanm lang vipèr toutt la journé pou bafiké
Женщина с языком гадюки, весь день болтает
Rienk pou la di la
Только и делает, что говорит
Pou mett ali dann balizé
Чтобы загнать его в рамки
Arrét un sinon twer va gain galé
Остановись немного, иначе тебе будет плохо
Ou sar toujour mal aimé
Тебя всегда будут плохо любить
Parské twer nena lang vipèr
Потому что у тебя язык гадюки
Pren ton tan assiz un ton caz
Не торопись, сядь немного на место
Okip un bonn marmail toutt la zourné sar kabail
Займись своими хорошими детьми, весь день они балуются
Pa bezoin ti sava okip domoun
Не нужно лезть в чужие дела
Sanz ton manièr tawoir un pli clèr
Без твоих манер было бы немного яснее
Arriv lo soir ton mari rente fatigé
Вечером твой муж приходит домой усталый
Li gard atwer dekouragé na rien
Он смотрит на тебя, разочарованный, ничего не хочется делать
Manzé po cor paré
Еда холодная, приготовленная
Li gard atwer larme coule tou sèl dan son zié
Он смотрит на тебя, слезы текут сами по себе из его глаз
Li prefèr di atwer ti bouz encor?
Он предпочитает сказать тебе, ты ещё шевелишься?
Fanm pa la gèr fanm mett la gèr
Женщина не для войны, женщина создаёт войну
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Fanm blagèr fanm mett la gèr
Женщина-сплетница, женщина-скандалистка
Fanm lang vipèr toutt la zourné pou bafiké
Женщина с языком гадюки, весь день болтает
Rienk pou la di la
Только и делает, что говорит
Pou mett ali dann balizé
Чтобы загнать его в рамки
Arrét un sinon twer va gain galé
Остановись немного, иначе тебе будет плохо
Ou sar toujour mal aimé parské twer nena lang vipèr
Тебя всегда будут плохо любить, потому что у тебя язык гадюки
Pren ton tan assiz un ton caz
Не торопись, сядь немного на место
Okip un bonn marmail toute la zouné sar kabail
Займись своими хорошими детьми, весь день они балуются
Pa bezoin ti sava okip domoun
Не нужно лезть в чужие дела
Sanz ton manièr tawoir un pli clèr
Без твоих манер было бы немного яснее
Arriv lo soir ton mari rentt fatigé
Вечером твой муж приходит домой усталый
Li gard atwer dekouragé
Он смотрит на тебя, разочарованный
Nena rien
Ничего не хочется делать
Manzé po cor paré
Еда холодная, приготовленная
Li gard atwer larme coule tou sèl dan son zié
Он смотрит на тебя, слезы текут сами по себе из его глаз
Li préfèr di atwer ti boug encor?
Он предпочитает сказать тебе, ты ещё шевелишься?
Fanm pa la gèr fanm mett la gèr
Женщина не для войны, женщина создаёт войну
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Fanm blagèr fanm mett la gèr
Женщина-сплетница, женщина-скандалистка
Fanm lang vipèr toutt la zourné pou bafiké
Женщина с языком гадюки, весь день болтает
Rienk pou la di la
Только и делает, что говорит
Pou mett ali dann balizé
Чтобы загнать его в рамки
Arrét un sinon twer va gain galé
Остановись немного, иначе тебе будет плохо
Ou sar toujour mal aimé
Тебя всегда будут плохо любить
Parské twer nena lang vipèr
Потому что у тебя язык гадюки
Pren ton tan assiz un ton caz
Не торопись, сядь немного на место
Okip un bonn marmail
Займись своими хорошими детьми
Toutt la zouné sar kabail
Весь день они балуются
Pa bezoin ti sava okip domoun
Не нужно лезть в чужие дела
Sanz ton manièr tawoir un pli clèr
Без твоих манер было бы немного яснее
Arriv lo soir ton mari rentt fatigé
Вечером твой муж приходит домой усталый
Li gard atwer dekouragé
Он смотрит на тебя, разочарованный
Nena rien
Ничего не хочется делать
Manzé po cor paré
Еда холодная, приготовленная
Li gard atwer larme coule tou sèl dan son zié
Он смотрит на тебя, слезы текут сами по себе из его глаз
Et zot di atwer
И они говорят тебе
Ti boug encor?
Ты ещё шевелишься?
Sicile kom sa laba mor
Так Сицилия умирает






Attention! Feel free to leave feedback.