Project Pat feat. Namond Lumpkin - Gorilla Pimp - translation of the lyrics into German

Gorilla Pimp - Project Pat translation in German




Gorilla Pimp
Gorilla Pimp
If you thinking I'm straight then you better think twice
Wenn du denkst, ich bin brav, dann denk lieber zweimal nach
And you ain't got no cheese then I'm jekyl and hyde
Und wenn du keine Kohle hast, dann bin ich Jekyll und Hyde
'Bout to click on this bitch cause she need to learn me
Ich bin kurz davor, diese Schlampe anzugehen, weil sie mich lernen muss
Beat her with my pistol when I thought she burned me
Schlage sie mit meiner Pistole, wenn ich denke, sie hat mich betrogen
It's the first of the month you can call me Sambo
Es ist der Erste des Monats, du kannst mich Sambo nennen
I'ma dick this ho down cause I like to gamble
Ich werde diese Hure ficken, weil ich gerne zocke
In her purse I ramble
In ihrer Handtasche wühle ich
On her head I trample
Auf ihrem Kopf trampel ich
Where the hell the damn doe
Wo zum Teufel ist die verdammte Kohle
Old silly ass hoe
Du alte, dumme Hure
You? Gon' bring them go go?
Wirst du das Go-Go bringen?
And I like to chew snow
Und ich kaue gerne Schnee
Sippin' 'nac with your cap is the perfect convo
'Nac sippen mit deiner Kappe ist das perfekte Gespräch
You can be a Jane Doe if you call the po-po
Du kannst eine Unbekannte werden, wenn du die Bullen rufst
(Female voice)I'ma call ya momma a
(Frauenstimme) Ich werde deine Mutter eine...
Bitch that's a no no
Schlampe nennen, das ist ein No-Go
Don't get personal, I'll never let go
Werd nicht persönlich, ich lasse niemals los
If you did wanna run you'll get beat to the flo'
Wenn du weglaufen willst, wirst du zu Boden geschlagen
I'ma go-rilla pimp you can call me great ape
Ich bin ein Gorilla-Zuhälter, du kannst mich Menschenaffe nennen
Knockin' teefus out ya mouth need to get ya shit straight
Schlage dir die Zähne aus dem Mund, du musst deine Scheiße klären
I'ma gorilla on the hoes
Ich bin ein Gorilla für die Huren
Did that
Hab ich das
I'ma Pimp nigga you ain't know?
Ich bin ein Zuhälter, wusstest du das nicht?
Did that
Hab ich das
I'ma a mack mane on the stroll
Ich bin ein Mack, der auf der Pirsch ist
Did that
Hab ich das
I'm out here trying to make a ho
Ich bin hier draußen und versuche, eine Hure zu machen
Did that
Hab ich das
Cause I hustle on the low
Weil ich im Verborgenen hustle
Did that
Hab ich das
I ain't tryin' to go for broke
Ich versuche nicht, pleite zu gehen
Did that
Hab ich das
So bitch don't? Try me ho?
Also Schlampe, versuch mich nicht, Hure?
Did that
Hab ich das
If you do I'ma cut ya throat
Wenn du es tust, schneide ich dir die Kehle durch
Did that
Hab ich das
Talkin' smart to a pimp you done broke the first rule
Mit einem Zuhälter schlau zu reden, hast du die erste Regel gebrochen
I'ma come on your job I'ma act a damn fool
Ich komme zu deinem Job, ich werde mich wie ein verdammter Narr benehmen
When ya boss walk in I'ma play it off cool
Wenn dein Chef reinkommt, werde ich cool bleiben
If he step in our biz I'ma slap his ass to
Wenn er sich in unsere Angelegenheiten einmischt, werde ich ihm auch eine verpassen
All that loud talkin ho need to gon' settle down
All das laute Gerede, Hure, muss sich beruhigen
'Fore you friend have to pick ya ass up off the ground
Bevor dein Freund dich vom Boden aufheben muss
I got love for ya purse meaning that I love you
Ich liebe deine Handtasche, das heißt, ich liebe dich
Married to this cheese first and I'm screamin' I do
Zuerst mit diesem Geld verheiratet und ich schreie, ich will
No money for a mack mean drama for a ho
Kein Geld für einen Mack bedeutet Drama für eine Hure
Paramedics toting you through the trauma center do'
Sanitäter schleppen dich durch die Notaufnahme
Busted lips broken leg but I got my bank roll
Aufgeplatzte Lippen, gebrochenes Bein, aber ich habe meine Kohle
Tried to put a struggle up so she got her eye swoll
Sie hat versucht, sich zu wehren, also hat sie ein blaues Auge bekommen
Buying you Taco Bell but a pimp eating Steak
Ich kaufe dir Taco Bell, aber ein Zuhälter isst Steak
Corn Bread Collard Greens Chit-a-lings on my plate
Maisbrot, Blattkohl, Kutteln auf meinem Teller
Always late for a date and she always trippin'
Immer zu spät zu einem Date und sie flippt immer aus
She can hate my fuckin guts but she lovin' my pimpin'
Sie kann meine verdammten Eingeweide hassen, aber sie liebt mein Zuhälterdasein
I'ma gorilla on the hoes
Ich bin ein Gorilla für die Huren
Did that
Hab ich das
I'ma Pimp nigga you ain't know
Ich bin ein Zuhälter, wusstest du das nicht?
Did that
Hab ich das
I'ma a mack mane on the stroll
Ich bin ein Mack, der auf der Pirsch ist
Did that
Hab ich das
I'm out here trying to make a ho
Ich bin hier draußen und versuche eine Hure zu machen
Did that
Hab ich das
Cause I hustle on the low
Weil ich im Verborgenen hustle
Did that
Hab ich das
I ain't tryin' to go for broke
Ich versuche nicht, pleite zu gehen
Did that
Hab ich das
So bitch don't? Try me ho
Also Schlampe, versuch mich nicht, Hure?
Did that
Hab ich das
If you do I'ma cut ya throat
Wenn du es tust, schneide ich dir die Kehle durch
Did that
Hab ich das
Mixin' game with some 'nac is a deadly potion
Spiel mit 'Nac zu mischen ist ein tödlicher Trank
If I hit it from the back bitch I want devotion
Wenn ich es von hinten mache, Schlampe, will ich Hingabe
In ya pussy strokin'
In deiner Muschi stoßen
Ho a pimp is spoken
Hure, ein Zuhälter hat gesprochen
DOA if you try to play my emotions
Tot bei Ankunft, wenn du versuchst, mit meinen Gefühlen zu spielen
I'ma crack a hos dome I ain't broke the damn law
Ich werde den Schädel einer Hure knacken, ich habe das verdammte Gesetz nicht gebrochen
Another nigga (on) my phone so I broke the bitches jaw
Ein anderer Nigga (am) an meinem Telefon, also habe ich der Schlampe das Kiefer gebrochen
You done quit ya damn job and you need to start hoin'
Du hast deinen verdammten Job gekündigt und musst anfangen, dich zu prostituieren
Boostin clothes playin tricks cause a pimp ain't goin
Klamotten klauen, Tricks spielen, weil ein Zuhälter nicht geht
In the club shakin ass they can bring plenty cash
Im Club den Arsch schütteln, sie können viel Geld bringen
But ya get mo' loot with a VIP pass
Aber du bekommst mehr Beute mit einem VIP-Pass
Say ya ass got robbed when ya? shoulda got a hundred
Sag, dein Arsch wurde ausgeraubt, wenn du hundert bekommen solltest?
Now you get the fuck up out of here go and get the money
Jetzt verpiss dich hier und hol das Geld
You dummy tryin' to pop phoning me a get ya killed
Du Dummkopf, versuchst mich anzurufen, wirst du umgebracht
Bitch I ain't the chargee I'ma charge you for real
Schlampe, ich bin nicht der Belastete, ich werde dich wirklich belasten
So don't get it twisted I'm the pimp you the bitch
Also verdreh es nicht, ich bin der Zuhälter, du bist die Schlampe
Either bring the loot quick or you get ya throat slit
Entweder bringst du die Beute schnell oder dir wird die Kehle durchgeschnitten
I'ma Gorilla on the hoes
Ich bin ein Gorilla für die Huren





Writer(s): Jordan Houston, Patrick Houston, Paul Beauregard


Attention! Feel free to leave feedback.