Project Pat - Aggravated Robbery - translation of the lyrics into German

Aggravated Robbery - Project Pattranslation in German




Aggravated Robbery
Schwerer Raub
Stick 'em up, Stick 'em up
Hände hoch, Hände hoch
Raise 'em up, Raise 'em up
Hoch damit, Hoch damit
Buck 'em down, 'buck em down
Knall sie ab, knall sie ab
(Now that should be fun) (4X)
(Das dürfte Spaß machen) (4X)
(Project Pat)
(Project Pat)
I'm Psycho- pathic, behind the trig-ga
Ich bin psycho-pathisch, hinterm Ab-zug
I needed loot so, I had to rob ya
Ich brauchte Beute, also musste ich dich ausrauben
But face steel cause ya, a coward to me
Aber sieh dem Stahl ins Gesicht, denn du bist ein Feigling für mich
I grab the pop ya, before ya do me
Ich schnapp mir die Knarre, bevor du mich kriegst
Ya high cap-pin friend, flex-in in my hood
Dein großkotziger Freund, protzt in meiner Gegend
I'm out here star-vin, you live-in real good
Ich hunger hier draußen, du lebst echt gut
As long as I got, a toll I stay paid
Solange ich eine Knarre hab', bleib ich bezahlt
You keep sell-in dope, there's cheese to be made
Du verkaufst weiter Dope, da gibt's Kohle zu machen
Pull up on the track, niggas start to bell-in
Fahr an der Ecke vor, die Jungs fangen an abzuhauen
I pulled out my gat, that's my dope y'all sell-in
Ich zog meine Knarre, das ist mein Stoff, den ihr verkauft
So check on in boy, break yo self on down
Also rück's raus, Junge, mach dich locker
You got 10 dollars, that's more than I have
Du hast 10 Dollar, das ist mehr als ich hab'
Could be petish thangs, bet-ter than noth-ang
Könnten Kleinigkeiten sein, besser als nichts
Even you roll fools, go get me some-thang
Selbst ihr Laufburschen, holt mir was
Don't get your-self hurt, slaught-ered like a hog
Lass dich nicht verletzen, abgeschlachtet wie ein Schwein
I'm out on these streets, crawl-in like a dog
Ich bin auf diesen Straßen, krieche wie ein Hund
Stick 'em up, Stick 'em up
Hände hoch, Hände hoch
Raise 'em up, Raise 'em up
Hoch damit, Hoch damit
Buck 'em down, 'buck em down
Knall sie ab, knall sie ab
(Now that should be fun) (repeat 4X)
(Das dürfte Spaß machen) (wiederhole 4X)
Open seas-ame, the safe in the floor
Sesam öff-ne dich, der Safe im Boden
What I told the clerk, at the cor-ner store
Was ich dem Verkäufer sagte, im La-den an der Ecke
A mask on my face, for cam-ras to see
Eine Maske im Gesicht, damit die Kame-ras sie sehen
A glock to his dome, bitch don't play with me
Eine Glock an seinem Schädel, Schlampe, spiel nicht mit mir
Ya don't know the code, his eyes I see fear
Du kennst den Code nicht, in seinen Augen seh' ich Angst
Cause it's bout to get ugly up in here
Denn es wird gleich hässlich hier drin
The boy blew my high, the gun blew his ass
Der Junge versaute mein High, die Knarre blies ihn weg
Right off with his man-ager in the back
Direkt zusammen mit seinem Mana-ger im Hinterzimmer
Ball-in off the lot, no cheese mad as fuck
Rase vom Parkplatz, keine Kohle, stinksauer
Half-way down the street, some hoes from the club
Halbe Straße runter, ein paar Schlampen aus dem Club
Pulled up at the light, in benzo with rims
Hielten an der Ampel, im Benzo mit Felgen
Now im act-in like, im holler-in at them
Jetzt tu ich so, als würd' ich sie anmachen
(Project Pat) Wussup with y'all? What y'all doin out this late
(Project Pat) Was geht bei euch? Was macht ihr so spät noch draußen?
Girls: Shit! Just leaving the club. What's the business
Mädels: Scheiße! Kommen grad aus dem Club. Was gibt's?
(Project Pat) Let me get y'all number
(Project Pat) Gebt mir eure Nummer
And them rings, and that purse
Und die Ringe, und die Handtasche
All that mother-fucking shit around yo neck!
Den ganzen verdammten Scheiß um euren Hals!
Bitch! Let me get this shit hoe
Schlampe! Gib mir den Scheiß, Nutte
Drop it all! Shut up bitch! Shut up bitch
Lasst alles fallen! Halt die Klappe, Schlampe! Halt die Klappe, Schlampe
Stick 'em up, Stick 'em up
Hände hoch, Hände hoch
Raise 'em up, Raise 'em up
Hoch damit, Hoch damit
Buck 'em down, 'buck em down
Knall sie ab, knall sie ab
(Now that should be fun) (repeat 2X)
(Das dürfte Spaß machen) (wiederhole 2X)
Robbers we hang, in hoods where they clean
Wir Räuber hängen rum, in sauberen Gegenden
Jack-in any-one, from creature to fiend
Rauben jeden aus, vom Normalo bis zum Junkie
Addicted to this, just like it was crack
Süchtig danach, als wär's Crack
You sniff in the stream, my tones to your back
Du ziehst deine Bahn, meine Knarre in deinem Rücken
I'm out on the lake, while you on a date
Ich bin auf der Lauer, während du auf einem Date bist
Your bitch looking good, you clean so I hate
Deine Schlampe sieht gut aus, du bist sauber, also hasse ich
You take-in your time, to wine and to dine
Du nimmst dir Zeit, für Wein und Essen
But times on my side, so I'm goin goin hide
Aber die Zeit ist auf meiner Seite, also werd' ich mich verstecken
In bushes your house, pull up we jump out
Im Gebüsch bei deinem Haus, fahren vor, wir springen raus
With mask-is and gun, then duct tape your mouth
Mit Masken und Knarre, dann kleben wir dir den Mund zu
The girl you was with, gave us the info
Das Mädel, mit dem du warst, gab uns die Info
That you was a head big nig-ga with doe
Dass du ein hohes Tier warst, N*gga mit Kohle
A kidnap can turn into a murd-er
Eine Entführung kann zu einem Mord werden
Now where is the stash, 45 will serve-ya
Nun, wo ist das Versteck, die 45er wird dich bedienen
We take-in the loot, never think-in twice
Wir nehmen die Beute, denken nie zweimal nach
Either it's the cheese, or either your life
Entweder ist es die Kohle, oder dein Leben
Stick 'em up, Stick 'em up
Hände hoch, Hände hoch
Raise 'em up, Raise 'em up
Hoch damit, Hoch damit
Buck 'em down, 'buck em down
Knall sie ab, knall sie ab
(Now that should be fun) (repeat 4X)
(Das dürfte Spaß machen) (wiederhole 4X)





Writer(s): Jordan Houston, Paul Duane Beauregard


Attention! Feel free to leave feedback.