Project Pat - Good Googly Moogly - translation of the lyrics into German

Good Googly Moogly - Project Pattranslation in German




Good Googly Moogly
Ach Du Meine Güte
Hypnotize Minds Productions
Hypnotize Minds Productions
Presents
Präsentiert
(Yeah) New Project Pat
(Yeah) Neuer Project Pat
Project Pat
Project Pat
Its Goin Down
Es geht los
Aaahh
Aaahh
Good googly moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig
Good googly moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig
Good googly moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig
Good googly moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig
Good googly moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig
Good googly moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig
Good googly moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig
Good googly moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig
She got a bubble gum cap with a Gucci dats snappin'
Sie hat 'ne Kaugummi-Kappe mit 'nem Gucci, das knallt
With some rhino legs and a booty that's flappin'
Mit dicken Beinen und 'nem Hintern, der wackelt
With some fire-oh head cuz you know we love cappin'
Mit 'nem geilen Blowjob, denn du weißt, wir lieben das Prahlen
Got her toes done up with her fingernails matchin'
Hat ihre Zehen gemacht, passend zu den Fingernägeln
Here dat big ol' butt that you're walkin cross the street with
Dieser riesige Hintern, mit dem du über die Straße läufst
Peep this, for a happy meal can I squeeze it
Check das aus, für 'n Happy Meal, darf ich ihn drücken?
Till it go pop, make the juice start to runnin' out
Bis er platzt, der Saft anfängt raus zu laufen
Greasy lips, thick like a moose what I'm talkin 'bout
Fettige Lippen, dick wie ein Elch, davon rede ich
Them freaky freaks I heard on the loose, let ya pockets out,
Diese versauten Freaks, hab gehört, sind los, hol die Kohle raus,
Got trick niggaz watchin' your caboose with they wallets out
Da sind Trick-Niggas, die deinen Hintern anstarren, mit ihren Geldbörsen draußen
You should stop, lil' somethin' somethin' bad to tha bone
Du solltest anhalten, kleines Etwas, verdammt heiß bis auf die Knochen
That ain't a monkey hangin' off ya back that's Donkey Kong
Das ist kein Affe auf deinem Rücken, das ist Donkey Kong
How you gon' prance around with all that, sayin' you ain't all that
Wie kannst du damit rumstolzieren und sagen, du wärst nicht so toll
Everybody at ya wanna hit ya like a ball bat
Jeder will dich klarmachen, wie einen Baseball schlagen
That thang make ya look back, be like man who is that
Das Ding lässt dich zurückschauen, man fragt sich, wer ist das
You can see a hiny on a hiny I'm pursuin' that
Man sieht einen Hintern auf einem Hintern, dem jage ich nach
A dirty south hoody rat tryin' to hold goodies back
Eine Dirty-South-Hood-Ratte, die versucht, die Schätze zurückzuhalten
Waist like a wasp, butt cheeks pokin' really fat
Taille wie eine Wespe, Arschbacken stechen richtig fett hervor
I'm Crown Vic old school, squeezin' on her boo-boo
Ich bin Crown Vic Old School, drücke auf ihren Popo
Hugged up, pokin' in her brains so what ya wanna do
Eng umschlungen, fick' ich ihren Verstand, also was willst du tun?
Nice tats on ya body, liquor comin' out ya pores
Schöne Tattoos auf deinem Körper, Schnaps kommt aus deinen Poren
Weed stench ya ain't right, G-string for some drawers
Grasgeruch, du bist nicht ganz richtig, G-String als Unterwäsche
You can call me Mr. Whipple, I won't do no harmin'
Du kannst mich Mr. Whipple nennen, ich werde keinen Schaden anrichten
Never to the Charmin, come holla at me woman
Niemals dem Charmin gegenüber, komm, sprich mich an, Frau
Im a P-I-M-P with diamonds all in my teeth
Ich bin ein P-I-M-P mit Diamanten überall in meinen Zähnen
I step in the light man, my mouth be shiny
Ich trete ins Licht, Mann, mein Mund glänzt
A ghetto star in the street, the shoppin' and cuttin' the ki's
Ein Ghetto-Star auf der Straße, das Shoppen und das Schneiden der Kilos
They all wanna get with me, these girls be beggin' please
Sie alle wollen mit mir zusammen sein, diese Mädchen betteln bitte
They call me the Juice Man, I love a striptease
Sie nennen mich den Juice Man, ich liebe einen Striptease
A girl with a lot of ass, that's down to hit her knees
Ein Mädchen mit viel Arsch, das bereit ist, auf die Knie zu gehen
Yeah, I beat that thang like it stole somethin' never let her hold somethin'
Yeah, ich bearbeite das Ding, als hätte es was gestohlen, lass sie nie was halten
Put the staff in her mouth, claimin' that she owe somethin'
Steck den Stab in ihren Mund, behaupte, dass sie was schuldet
Show 'em somethin' mean on the scene
Zeig ihnen was Krasses auf der Szene
When I first seen them jeans, teamed with that booty it's a dream team
Als ich diese Jeans zuerst sah, zusammen mit dem Hintern, ist das ein Dream-Team
Make me go-go, up and down like a yo-yo
Lässt mich go-go machen, hoch und runter wie ein Jo-Jo
But I had to pop her blue
Aber ich musste sie abblitzen lassen
Cuz I'm on that Tonio Montana
Denn ich bin auf diesem Tonio Montana
Goog google moogly, that thang is juicy
Ach du meine Güte, das Ding ist saftig





Writer(s): Patrick Houston, Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard


Attention! Feel free to leave feedback.