Project Pat - Wat U Talkin Bout - translation of the lyrics into German

Wat U Talkin Bout - Project Pattranslation in German




Wat U Talkin Bout
Worüber redet ihr
Niggas talking bullshit, every time I come around
Niggas reden Scheiße, jedes Mal, wenn ich auftauche
Finesse for that check bitch, that's why I don't come around
Abzocken für den Scheck, Schlampe, deshalb komme ich nicht vorbei
Never ratted, never told
Nie verpetzt, nie geplaudert
Been, always down
War immer dabei, immer loyal
I put that in my hand, lay you bitches to the ground
Ich nehm das in meine Hand, lege euch Schlampen auf den Boden
Executioners on deck, they don't do nothing but shoot
Henker sind bereit, die tun nichts außer schießen
My fingerprints ain't on no shells, I don't count nothing but loot
Meine Fingerabdrücke sind auf keinen Hülsen, ich zähle nichts außer Beute
I don't do nothing but shows, VIP snapping on poles
Ich mache nichts außer Shows, VIPs tanzen an Stangen
Smoking up nothing but o's
Rauche nichts als O's (Unzen)
Pouring up nothing but 's
Schenke nichts als Sirup ein
Yeah my dogs in the street hustling any drugs
Yeah, meine Jungs auf der Straße dealen alle Drogen
Northern Cali, Juarez, Mexico, we got plenty plugs
Nord-Kalifornien, Juarez, Mexiko, wir haben jede Menge Kontakte (Plugs)
Mississippi, Arkansas, Chiraq, I got plenty thugs
Mississippi, Arkansas, Chiraq, ich habe jede Menge Schläger (Thugs)
Bitch ass niggas who told on my dog can be semi slugs
Schlampenarsch-Niggas, die meinen Kumpel verpfiffen haben, können Semi-Automatik-Kugeln fangen
I don't know what you fuck niggas talking 'bout
Ich weiß nicht, worüber ihr Fotzen-Niggas redet
Fishscale on the floor, that's what I'm talking about
Fishscale (reinstes Kokain) auf dem Boden, darüber rede ich
Thousand cash in the bag, what I'm talking 'bout
Tausende Bargeld in der Tasche, darüber rede ich
I don't know what you fuck boys talking 'bout
Ich weiß nicht, worüber ihr Fotzenjungs redet
What you talkin' 'bout, what the fuck you talkin' 'bout
Worüber redet ihr, worüber zum Teufel redet ihr
What you talkin' 'bout, what the fuck you talkin' 'bout
Worüber redet ihr, worüber zum Teufel redet ihr
What you talkin' 'bout, what the fuck you talkin' 'bout
Worüber redet ihr, worüber zum Teufel redet ihr
What you talkin' 'bout, what the fuck you talkin' 'bout
Worüber redet ihr, worüber zum Teufel redet ihr
Drinking lean like alcoholic
Trinke Lean wie ein Alkoholiker
Foreign whip, I just bought it
Ausländische Karre, hab sie gerade gekauft
Pats what up with them thangs, police ass nigga I can't call it
Pat, was ist mit den Dingern los, du Bullenarsch-Nigga, ich kann's nicht sagen
Water whips, pistol grips, real nigga done lived this shit
Water Whips (Crack kochen), Pistolengriffe, echter Nigga hat diesen Scheiß gelebt
Street nigga done been through hell, smoking weed out myself
Straßen-Nigga ist durch die Hölle gegangen, rauche Gras ganz allein
What this nigga talking 'bout
Worüber redet dieser Nigga
Get caught with a brick, he right back out
Wird mit 'nem Kilo erwischt, ist er sofort wieder draußen
See that's the shit I'm talkin' 'bout
Siehst du, das ist die Scheiße, von der ich rede
Got my name hanging out his mouth
Nimmt ständig meinen Namen in den Mund
Like a dick old bitch ass nigga, need his head blown off
Wie ein Schwanz, dieser alte Schlampenarsch-Nigga, dem muss der Kopf weggeblasen werden
Knocked by his baby momma, gauge sawed off
Verpfiffen von seiner Baby-Mama, abgesägte Schrotflinte
Hood nigga memories, funded me keys
Hood-Nigga-Erinnerungen, finanzierten mir Kilos (Keys)
Off the motherfucking border, the stamp was in Chinese
Von der gottverdammten Grenze, der Stempel war auf Chinesisch
China white, least they cut it right or you gonna be sorry
China White (Heroin), wenigstens strecken sie es richtig, sonst wirst du es bereuen
Instead a hood full of money, I got a hood full of bodies
Statt einer Hood voller Geld habe ich eine Hood voller Leichen
I don't know what you fuck niggas talking 'bout
Ich weiß nicht, worüber ihr Fotzen-Niggas redet
Fishscale on the floor, that's what I'm talking about
Fishscale (reinstes Kokain) auf dem Boden, darüber rede ich
Thousand cash in the bag, what I'm talking 'bout
Tausende Bargeld in der Tasche, darüber rede ich
I don't know what you fuck boys talking 'bout
Ich weiß nicht, worüber ihr Fotzenjungs redet
What you talkin' 'bout, what the fuck you talkin' 'bout
Worüber redet ihr, worüber zum Teufel redet ihr
What you talkin' 'bout, what the fuck you talkin' 'bout
Worüber redet ihr, worüber zum Teufel redet ihr
What you talkin' 'bout, what the fuck you talkin' 'bout
Worüber redet ihr, worüber zum Teufel redet ihr
What you talkin' 'bout, what the fuck you talkin' 'bout
Worüber redet ihr, worüber zum Teufel redet ihr






Attention! Feel free to leave feedback.