Project Pitchfork - Pandora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Project Pitchfork - Pandora




A shiny piece of art
Блестящее произведение искусства.
Lies in the depth of life
Ложь в глубине жизни.
Do not work the clay
Не работай с глиной.
For the sake of human kind
Во имя человечества.
A vault of cold and dark
Склеп холода и тьмы.
Pictures of the past
Картины прошлого
Framed in hope and vice
Обрамленный надеждой и пороком
A bone breaks the silent lasts
Ломается кость-молчание длится.
You better cease from blocking her way
Тебе лучше перестать преграждать ей путь.
You better cease from telling her what to do
Тебе лучше перестать указывать ей что делать
Just let her be wherever she wants
Просто позволь ей быть там, где она хочет.
Do not try to twist her soul
Не пытайся исказить ее душу.
I wish her mind keeps closed
Я хочу, чтобы ее разум оставался закрытым.
All the terror of the past
Весь ужас прошлого.
Her thoughts don′t have words everyday
Ее мысли не имеют слов каждый день.
She endures the gates to hell
Она терпит врата ада.
I wish her mind keeps closed
Я хочу, чтобы ее разум оставался закрытым.
What burns the simple soul
Что сжигает простую душу?
What spears the hungry mind
Что пронзает голодный разум?
What taints the charms of life
Что портит очарование жизни
Eyes of grace and wisdom
Глаза, полные благодати и мудрости.
Don't cry to speak, you′ll miss the way
Не плачь, чтобы говорить, ты упустишь свой путь.
Alluring and inspiring
Манящий и вдохновляющий
She dances the path in unison
Она танцует путь в унисон.
You better cease from blocking her way
Тебе лучше перестать преграждать ей путь.
You better cease from telling her what to do
Тебе лучше перестать указывать ей что делать
Just let her be wherever she wants
Просто позволь ей быть там, где она хочет.
Do not try to twist her soul
Не пытайся исказить ее душу.
I wish her mind keeps closed
Я хочу, чтобы ее разум оставался закрытым.
All the terror of the past
Весь ужас прошлого.
Her thoughts don't have words everyday
Ее мысли не имеют слов каждый день.
She endures the gates to hell
Она терпит врата ада.
I wish her mind keeps closed
Я хочу, чтобы ее разум оставался закрытым.
What burns the simple soul
Что сжигает простую душу?
What spears the hungry mind
Что пронзает голодный разум?
What taints the charms of life
Что портит очарование жизни?





Writer(s): Peter Spilles


Attention! Feel free to leave feedback.