Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Circus (Remastered)
Der Zirkus (Remastered)
The
world
is
a
circus
Die
Welt
ist
ein
Zirkus
Oh,
look
what
they
can
do
Oh,
schau,
was
sie
tun
können
To
that
horse,
to
that
lion
Mit
diesem
Pferd,
mit
diesem
Löwen
To
that
tiger
and
that
bear
Mit
diesem
Tiger
und
diesem
Bären
The
world
is
an
arena
Die
Welt
ist
eine
Arena
And
the
cage
waits
in
the
back
Und
der
Käfig
wartet
hinten
For
that
eagle,
for
that
monkey,
Auf
diesen
Adler,
auf
diesen
Affen,
For
that
ape
and
all
of
you
Auf
diesen
Menschenaffen
und
euch
alle
They
applaud,
they
applaud
Sie
applaudieren,
sie
applaudieren
It's
a
fraud,
it's
a
fraud
Es
ist
Betrug,
es
ist
Betrug
It's
a
consume
stimulator
Es
ist
ein
Konsum-Stimulator
What
a
show,
what
a
show
Was
für
eine
Show,
was
für
eine
Show
They
present
us
what
they've
trained
Sie
präsentieren
uns,
was
sie
trainiert
haben
With
that
man,
with
that
woman,
Mit
diesem
Mann,
mit
dieser
Frau,
With
that
child
and
all
of
us
Mit
diesem
Kind
und
uns
allen
We
consume,
we
consume
Wir
konsumieren,
wir
konsumieren
We
got
to
work
and
then
we
sleep
Wir
müssen
arbeiten
und
dann
schlafen
wir
We
buy
and
then
we
eat
Wir
kaufen
und
dann
essen
wir
When
we
oppose
they
shut
us
up
Wenn
wir
widersprechen,
bringen
sie
uns
zum
Schweigen
Make
it
stop,
make
it
stop
Hört
auf
damit,
hört
auf
damit
Before
the
clowns
will
eat
themselves
Bevor
die
Clowns
sich
selbst
fressen
We
gotta
leave
the
circus
Wir
müssen
den
Zirkus
verlassen
Cause
we
want
to
see
the
world
Denn
wir
wollen
die
Welt
sehen
The
circus
of
tears
Der
Zirkus
der
Tränen
Plays
the
requiem
of
life
Spielt
das
Requiem
des
Lebens
Here
we
go
– here
we
go
Los
geht's
– los
geht's
It's
an
animal
show
– to
go
Es
ist
eine
Tierschau
– zum
Mitnehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Spilles
Attention! Feel free to leave feedback.