Lyrics and translation Project Pitchfork - Titânes
Endless
time,
on
these
rocks
Бесконечное
время
на
этих
скалах.
A
wonderful
drowning
of
life
Чудесное
утопление
жизни.
We
spread
our
arms
to
protect
Мы
простираем
руки,
чтобы
защититься.
You
got
the
privilege
to
die
У
тебя
есть
привилегия
умереть.
Emotion
had
no
tongue
У
эмоций
не
было
языка.
A
wisper
is
lightning
and
the
sun
Шепот-это
молния
и
солнце.
Without
this
there
is
nothing
Без
этого
нет
ничего.
And
indiffererence
causes
pain
А
безразличие
причиняет
боль.
See
how
infinite
I
am
Смотри,
Как
бесконечен
я,
From
midnight
to
midnight
I
unfold
от
полуночи
до
полуночи
я
раскрываюсь.
But
then
I
perish
just
for
you
Но
тогда
я
погибну
только
ради
тебя.
To
be
reborn
as
thunder
Возродиться
как
гром.
The
wind,
the
sea,
aware
of
death
Ветер,
море
знают
о
смерти.
With
all
the
sunken
ships
within
Со
всеми
затонувшими
кораблями
внутри.
A
body
bigger
than
ones
thought
Тело
больше,
чем
можно
было
подумать.
Might
keep
its
secrets
tighter
Мог
бы
держать
свои
секреты
покрепче.
We
do
not
play
on
graves
Мы
не
играем
на
могилах.
Because
there
isn′t
room
Потому
что
здесь
нет
места.
We
play
with
minds
in
awe
Мы
играем
с
благоговейными
умами.
The
brain
is
wider
than
the
sky
Мозг
шире,
чем
небо.
The
wind,
the
sea,
aware
of
death
Ветер,
море
знают
о
смерти.
With
all
the
sunken
ships
within
Со
всеми
затонувшими
кораблями
внутри.
A
body
bigger
than
ones
thought
Тело
больше,
чем
можно
было
подумать.
Might
keep
its
secrets
tighter
Мог
бы
держать
свои
секреты
покрепче.
See
how
infinite
I
am
Смотри,
Как
бесконечен
я,
From
midnight
to
midnight
I
unfold
от
полуночи
до
полуночи
я
раскрываюсь.
But
then
I
perish
just
for
you
Но
тогда
я
погибну
только
ради
тебя.
To
be
reborn
as
thunder
Возродиться
как
гром.
We
spread
our
arms
to
protect
Мы
простираем
руки,
чтобы
защититься.
You
got
the
privilege
to
die
У
тебя
есть
привилегия
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Spilles
Attention! Feel free to leave feedback.