Project Pop - Ade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Project Pop - Ade




Ade
Ade
Iya bang
Iya bang
Sini deh
Sini deh
Iya bang
Iya bang
Abang kangen banget ama kamu
Abang kangen banget ama kamu
Sama bang
Sama bang
Abang pengen ngomong sesuatu ni de
Abang pengen ngomong sesuatu ni de
Boleh bang
Boleh bang
Ade dengerin ya
Ade dengerin ya
Iya bang
Iya bang
Ade
Ade
Iya bang
Iya bang
Jangan dijawab dulu ya
Jangan dijawab dulu ya
Oke bang
Oke bang
Ade
Ade
Iya bang
Iya bang
Kamu diam dulu, jangan jawab dulu ya
Kamu diam dulu, jangan jawab dulu ya
Iya bang
Iya bang
Ade
Ade
Oke bang
Oke bang
Jangan, jangan oke bang terus, iya bang terus, bisa diam ga?
Jangan, jangan oke bang terus, iya bang terus, bisa diam ga?
Iya bang
Iya bang
Ade
Ade
Iya bang
Iya bang
Jangan iya bang, iya bang terus
Jangan iya bang, iya bang terus
Oke bang
Oke bang
Ade
Ade
Iya bang
Iya bang
Tuh kan tadi bilang bisa, sekarang iya bang lagi
Tuh kan tadi bilang bisa, sekarang iya bang lagi
Bisa bang
Bisa bang
Iya, diem dulu dengerin abang ngomong apa
Iya, diem dulu dengerin abang ngomong apa
Oke bang
Oke bang
Ade
Ade
Iya bang
Iya bang
Katanya mo diam
Katanya mo diam
Iya bang
Iya bang
Ah ga tau ah, abang sebel ah
Я не знаю, брат
Bang
Взрыв
Udah abang pergi ah
Я уже ушел, ах
Marah bang
Сердитый взрыв
Iya marah
Да, злой
Bang ngumpet ya bang? Ih kliatan lo kakinya
Ты собираешься остаться дома? Взгляни на свои ноги
Bang jangan marah bang
Не сердись, брат
Kenapa bang? Dimana? Siapa bang? Berapa bang? Ambil dua deh bang
Почему взрыв? Куда? Кто такой бэнг? Насколько сильный удар? Давайте сделаем два взрыва
Kasih deh bang, bang bang, iya bang, oke bang, boleh bang, kenapa bang?
Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке, почему?
Bang, bang, bang, bang, bang, bang
Бах, бах, бах, бах, бах, бах, бах
Adekku sayang (Iya bang), ijinkanlah kupegang (Boleh bang)
Детка, детка, позволь мне обнять тебя
Agar kujadi kuat, tuk mengatakan (Apa bang?)
Быть сильной, сказать (какой взрыв?)
Bahwa adekku sayang (Iya bang), jangan dulu dijawab (Mengapa bang?)
Что мой дорогой брат (Да, бах), не отвечай первым (почему бах?)
Karna tak mudah, tuk katakan ini (Mau ngomong apa bang?, bang, bang)
Потому что это нелегко - сказать это (Что ты хочешь сказать?, бах, бах)
Bahwa kaulah seorang malaikat di hatiku
Ты ангел в моем сердце
Kau buat hidupku jadi indah untuk kujalani
Ты сделал мою жизнь такой прекрасной
Adekku sayang (Iya bang), jangan dulu dijawab (Kenapa bang?)
Мой дорогой брат (Да, бах), не отвечай первым (почему бах?)
Biarkanlah dulu, aku habiskan (Oke bang)
Отпусти это, я закончу с этим (хорошо, бах)
Tentangmu yang manis (Makasih bang), jangan dulu dijawab (Kenapa bang?)
О тебе, милая (спасибо, бэнг), не отвечай первой (почему бэнг?)
Karna kuingin kau mengerti (Iya bang)
Потому что я хочу, чтобы ты понял
Bahwa kaulah seorang malaikat di hatiku
Ты ангел в моем сердце
Kau buat hidupku jadi indah untuk kujalani
Ты сделал мою жизнь такой прекрасной
Tingginya kuterbang
Я лечу высоко
Ge-er dan kusenang
Боже, и я счастлива
Kuingin lagi kau puji kasihku
Я хочу, чтобы ты снова восхвалял мою любовь
Bahwa kaulah seorang malaikat di hatiku
Ты ангел в моем сердце
Kau buat hidupku jadi indah untuk kujalani
Ты делаешь мою жизнь такой прекрасной для меня.
Bahwa kaulah seorang malaikat di hatiku
Ты ангел в моем сердце
Kau buat hidupku jadi indah untuk kujalani
Ты делаешь мою жизнь такой прекрасной для меня.
(Untuk kujalani) Untuk kujalani, (Untuk kujalani) untuk kujalani
(Для меня, для меня, для меня)





Writer(s): Herman Josis Mokalu


Attention! Feel free to leave feedback.