Project Pop - Indovers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Project Pop - Indovers




Indovers
Индонезийцы
Sodaraku sebangsa dan setanah air
Мои братья по нации и родине
Sampaikan dulu salam di tanah kami lahir
Передайте привет земле, где мы родились
Kami disini rindu sekali
Мы здесь очень скучаем
Untuk bisa kembali berkumpul lagi
И хотим снова быть вместе
Sayang sepertinya kami belum bisa pulang
Дорогая, похоже, мы пока не можем вернуться
Sayang sepertinya kami masih harus berjuang
Дорогая, похоже, нам все еще нужно бороться
Harap mengerti kami pun sedih
Пойми, нам тоже грустно
Rindu makan nasi lauk sambel terasi
Скучаем по рису с sambal terasi
Sodaraku sebangsa dan setanah air
Мои братья по нации и родине
Jika saja mungkin kamu yang datang mampir
Если бы ты только могла приехать к нам
Bawakan kami kue serabi
Привезти нам kue serabi
Atau apa saja buatan ibu Asti
Или что-нибудь, приготовленное мамой Асти
Ingin lihat lagi balapan di jalan raya
Хочу снова увидеть гонки на дорогах
Ingin denger gosip artis atau siapa saja
Хочу послушать сплетни о знаменитостях, да о ком угодно
Apa yg terjadi cium tangan kami
Расскажи, что происходит, поцелуй нам руки
Sekarang di sini
Здесь и сейчас
Dimanapun aku berpijak
Где бы я ни был
Tak kenal hati beranjak
Мое сердце всегда с тобой
Merindukan hangatnya rasa bersama mu
Я скучаю по теплу наших общих мгновений
Tiada lebih yang seindah mu
Нет ничего прекраснее тебя
Hadirkan banyak kisah cinta
Ты даришь так много историй любви
Damai dan jayalah selalu Indonesia
Мир тебе и процветание, моя Индонезия
Sodaraku sebangsa dan setanah air
Мои братья по нации и родине
Di sini kami bangga jika kami dapat mengibarkan
Здесь мы гордимся тем, что можем поднять
Sang merah putih ke langit tinggi
Наш красно-белый флаг высоко в небо
Tidak hanya jadi rutinitas upacara
Это не просто рутина церемонии
Tapi rasa bangga sebagai seorang anak bangsa
Это гордость быть сыном своей страны
Itu benderaku merah darahku putih tulangku
Это мой флаг, красный - моя кровь, белый - мои кости
Sodaraku yg jauh di tanah air
Мои братья, что далеко на родине
Dukungan doaku bagi kami sangat berarti
Ваша поддержка и молитвы очень много значат для нас
Semoga kami di sini takkan sia-sia
Надеемся, что наше пребывание здесь не будет напрасным
Semoga saja nanti kami jadi lebih sakti
Надеемся, что в будущем мы станем еще сильнее
Antarkan bangsa ini ke tempat lebih tinggi
Чтобы привести нашу страну к новым вершинам
Hei lihatlah nanti kami kembali buktikan janji
Эй, смотрите, мы вернемся и сдержим свое обещание
Dimanapun aku berpijak
Где бы я ни был
Tak kenal hati beranjak
Мое сердце всегда с тобой
Merindukan hangatnya rasa bersama mu
Я скучаю по теплу наших общих мгновений
Tiada lebih yang seindahmu
Нет ничего прекраснее тебя
Hadirkan banyak kisah cinta
Ты даришь так много историй любви
Damai dan jayalah selalu Indonesia
Мир тебе и процветание, моя Индонезия
Bayu terpa daun melambai (melambai-lambai)
Ветер ласкает листья, они колышутся (колышутся)
Indah ayunan nyiur di pantai (nyiur di pantai)
Прекрасно колыхание пальм на берегу (пальм на берегу)
Rasa kalbu berbisik cinta (berbisik-bisik)
Сердце шепчет о любви (шепчет-шепчет)
Raja k'lana (raja kelana)
Странник (странник)
Memuja pulau nan rupawan (memuja pulau)
Восхищается красотой острова (восхищается островом)
Ibu pertiwi indah permai (nan indah permai)
Прекрасная и чудесная земля (прекрасная и чудесная)
Ku cinta kau tanah airku (tanah airku)
Я люблю тебя, моя родина (моя родина)
Indonesia (Indonesia)
Индонезия (Индонезия)
Melambai-lambai nyiur di pantai
Колышутся пальмы на берегу
Berbisik-bisik raja kelana
Шепчет странник
Memuja pulau nan indah permai
Восхищается красотой острова
Tanah airku Indonesia
Моя родина Индонезия





Writer(s): Yosie Project Pop


Attention! Feel free to leave feedback.