Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
procuramos
o
silêncio
ou
uma
falsa
paz
Мы
не
ищем
тишины
или
фальшивого
спокойствия,
Pois
essa
porra
não
leva
a
nenhum
lugar
Ведь
эта
херня
ни
к
чему
не
приведёт.
Gritamos
alto
pra
mostrar,
explicar
Мы
кричим
во
весь
голос,
чтобы
показать,
объяснить,
Basta
entender
que
não
está
sozinho
Достаточно
просто
понять,
что
ты
не
одна,
Outros
dependem
do
que
vai
falar
Другие
зависят
от
того,
что
ты
скажешь.
E
o
que
você
não
diz
atravessa
a
garganta
e
um
dia
vai
voltar
И
то,
что
ты
не
произносишь,
застрянет
в
горле
и
однажды
вернётся.
E
o
que
você
não
diz
não
conseguimos
esquecer
И
то,
что
ты
не
произносишь,
мы
не
можем
забыть.
A
gente
finge
que
ta
tudo
bem
Мы
притворяемся,
что
всё
хорошо,
Mas
é
o
que
faz
eu
tretar
com
você
Но
именно
это
заставляет
меня
ругаться
с
тобой.
Por
que
o
amor
nos
faz
odiar?
Почему
любовь
заставляет
нас
ненавидеть?
A
confusão
domina
o
emocional
Смятение
овладевает
эмоциями,
Fica
difícil
de
controlar
Становится
трудно
контролировать.
Grita
tão
alto
que
faz
a
mente
nos
expor
Кричи
так
громко,
чтобы
разум
вывернуло
наизнанку,
E
nos
mostra
o
caminho
mais
fácil
И
показало
нам
самый
лёгкий
путь
—
A
falsidade
que
alivia
a
dor
Ложь,
которая
облегчает
боль.
Sua
fraqueza
vai
voltar
e
te
jogar
num
poço
sem
fundo
Твоя
слабость
вернётся
и
бросит
тебя
в
бездонную
яму
Toda
vez
que
mentir
Каждый
раз,
когда
ты
лжёшь,
Se
trancará
do
mundo
Замыкаешься
от
мира.
É,
cruel,
mal
e
infiel
não
adianta
pedir
perdão
Да,
жестокость,
злоба
и
неверность
— прощения
не
будет.
Frases
ensaiadas
não
comovem
o
coração
Заученные
фразы
не
трогают
сердце.
O
seu
silêncio
machuca,
judia,
e
espanca
até
matar
Твоё
молчание
ранит,
мучает,
терзает
до
смерти.
Você
se
cala
até
o
fim
Ты
молчишь
до
конца.
É
a
facada
que
não
faz
sangrar
Это
удар
ножом,
который
не
оставляет
крови.
A
verdadeira
dor
Настоящая
боль,
Verdadeira
dor
Настоящая
боль,
Eu
sou
a
dor
Я
и
есть
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.